Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
Daftar Akar Kata Pada AlQuran

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

لَا شَرِيكَ لَهُۥ وَبِذَٰلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا۠ أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ

tidak sekutu bagiNya itu diperintahkan dan aku paling pertama-tama orang-orang yang berserah diri / patuh

Al-An'aam:163

وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ

dan (aku) diperintahkan agar aku adalah dari/termasuk orang-orang yang berserah diri / patuh

Yunus:72

بَنُوٓا۟ إِسْرَٰٓءِيلَ وَأَنَا۠ مِنَ الْمُسْلِمِينَ

bani Israil dan saya dari orang-orang yang berserah diri / patuh

Yunus:90

مِّلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَٰهِيمَ هُوَ سَمَّىٰكُمُ الْمُسْلِمِينَ مِن قَبْلُ

agama ayah kalian Ibrahim dia menampakan kalian orang-orang yang berserah diri / patuh dari sebelum

Al-Hajj:78

وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ

dan (aku) diperintahkan supaya aku adalah dari/termasuk orang-orang yang berserah diri / patuh

An-Naml:91

إِنَّ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِمَٰتِ وَالْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَٰتِ وَالْقَٰنِتِينَ وَالْقَٰنِتَٰتِ وَالصَّٰدِقِينَ وَالصَّٰدِقَٰتِ

sesungguhnya orang-orang yang berserah diri / patuh dan perempuan muslim dan laki-laki mukmin dan perempuan mukmin dan laki-laki yang taat dan perempuan-perempuan yang taat dan laki-laki yang benar dan perempuan yang benar

Al-Ahzab:35

وَأُمِرْتُ لِأَنْ أَكُونَ أَوَّلَ الْمُسْلِمِينَ

dan (aku) diperintahkan agar aku adalah paling pertama orang-orang yang berserah diri / patuh

Az-Zumar:12

وَعَمِلَ صَٰلِحًا وَقَالَ إِنَّنِى مِنَ الْمُسْلِمِينَ

dan (ia) melakukan yang saleh dan (dia) mengatakan sesungguhnya aku termasuk orang-orang yang berserah diri / patuh

Fush-Shilat:33

وَوَضَعَتْهُ كُرْهًا وَحَمْلُهُۥ وَفِصَٰلُهُۥ ثَلَٰثُونَ شَهْرًا وَإِنِّى مِنَ الْمُسْلِمِينَ

dan (ia) melahirkannya kebencian / susah payah dan mengandungnya dan menyapihnya tiga puluh bulan dan sesungguhnya aku termasuk/dari orang-orang yang berserah diri / patuh

Al-Ahqaaf:15

فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِينَ

maka tidak (kami) mendapati didalamnya tidak / bukan / selain rumah-tangga dari orang-orang yang berserah diri / patuh

Adz-Dzaariyaat:36

أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ

maka apakah (kami) menjadikan (kt tanya) orang-orang yang berserah diri / patuh melakukan

Al-Qalam:35