443
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ الْجَنَّةِ mereka itu penghuni surga | Al-Baqarah:82 |
وَالـلَّـهُ يَدْعُوٓا۟ إِلَى الْجَنَّةِ وَالْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِۦ dan Allah (mereka) selalu menyeru kepada surga dan ampunan dengan izinnya | Al-Baqarah:221 |
وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ الْجَنَّةِ dan (mereka berdua) mulai berbuat menutupi atas keduanya dari daun surga | Al-A'raaf:22 |
كَمَآ أَخْرَجَ أَبَوَيْكُم مِّنَ الْجَنَّةِ sebagaimana (ia) akhirnya menyuruh keluar kedua ibu-bapak kalian dari surga | Al-A'raaf:27 |
أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ mereka itu penghuni surga mereka didalamnya (mereka) orang-orang yang kekal | Al-A'raaf:42 |
وَنَادَىٰٓ أَصْحَٰبُ الْجَنَّةِ أَصْحَٰبَ النَّارِ penghuni dan (ia) menyeru surga penghuni neraka | Al-A'raaf:44 |
وَنَادَوْا۟ أَصْحَٰبَ الْجَنَّةِ أَن سَلَٰمٌ عَلَيْكُمْ dan mereka menyeru penghuni surga bahwa tambahan penghormatan/sejahtera atas kalian | Al-A'raaf:46 |
وَنَادَىٰٓ أَصْحَٰبُ النَّارِ أَصْحَٰبَ الْجَنَّةِ penghuni dan (ia) menyeru neraka penghuni surga | Al-A'raaf:50 |
أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ mereka itu penghuni surga mereka didalamnya (mereka) orang-orang yang kekal | Yunus:26 |
أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ mereka itu penghuni surga mereka didalamnya (mereka) orang-orang yang kekal | Huud:23 |
وَأَمَّا الَّذِينَ سُعِدُوا۟ فَفِى الْجَنَّةِ dan adapun orang-orang yang berbahagia maka didalam surga | Huud:108 |
مَّثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِى وُعِدَ الْمُتَّقُونَ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَٰرُ perumpamaan surga yang telah dijanjikan orang-orang yang bertakwa (dia) mengalir dari bawahnya sungai-sungai | Arraad:35 |
فَلَا يُخْرِجَنَّكُمَا مِنَ الْجَنَّةِ فَتَشْقَىٰٓ maka janganlah menyebabkan mengeluarkan kamu berdua dari surga maka menjadi celaka | Thaahaa:117 |
وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ الْجَنَّةِ dan (mereka berdua) mulai berbuat menutupi atas keduanya dari daun surga | Thaahaa:121 |
أَصْحَٰبُ الْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌ مُّسْتَقَرًّا وَأَحْسَنُ مَقِيلًا penghuni surga pada hari itu kebaikan yang menjadi tempat menetap dan lebih memperbaiki tempat istirahat | Al-Furqon:24 |
وَالَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ الصَّٰلِحَٰتِ لَنُبَوِّئَنَّهُم مِّنَ الْجَنَّةِ غُرَفًا dan orang-orang yang (mereka) telah mengimani dan melakukan wanita saleh sungguh akan ditempatkan mereka dari/di dalam surga tempat yang tinggi | Al-Ankabuut:58 |
إِنَّ أَصْحَٰبَ الْجَنَّةِ الْيَوْمَ فِى شُغُلٍ فَٰكِهُونَ sesungguhnya penghuni surga pada hari itu pada, di, dalam kesibukan-kesibukan orang-orang yang telah bersuka ria | YaaSiin:55 |
وَسِيقَ الَّذِينَ اتَّقَوْا۟ رَبَّهُمْ إِلَى الْجَنَّةِ زُمَرًا dan dihalau/digiring orang-orang yang (kalian) bertakwalah tuhan mereka ke surga berbondong-bondong | Az-Zumar:73 |
وَأَوْرَثَنَا الْأَرْضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ الْجَنَّةِ حَيْثُ نَشَآءُ dan akhirnya mewariskan kepada kami bumi/negeri (kami) supaya meninggalkan/menempati dari/di surga dimana saja menghendaki | Az-Zumar:74 |
فَرِيقٌ فِى الْجَنَّةِ وَفَرِيقٌ فِى السَّعِيرِ segolongan pada, di, dalam surga dan segolongan pada, di, dalam nyala api/neraka | Asy-Syuura:7 |
أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ الْجَنَّةِ خَٰلِدِينَ فِيهَا mereka itu penghuni surga (mereka) yang kekal didalamnya | Al-Ahqaaf:14 |
وَنَتَجَاوَزُ عَن سَيِّـَٔاتِهِمْ فِىٓ أَصْحَٰبِ الْجَنَّةِ dan (kami) menghapus dari kesalahan-kesalahan mereka pada, di, dalam kaum/golongan surga | Al-Ahqaaf:16 |
مَّثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِى وُعِدَ الْمُتَّقُونَ فِيهَآ أَنْهَٰرٌ مِّن مَّآءٍ وَسُقُوا۟ مَآءً حَمِيمًا فَقَطَّعَ أَمْعَآءَهُمْ perumpamaan surga yang telah dijanjikan orang-orang yang bertakwa didalamnya sungai-sungai dari air dan diberi minum air mendidih maka (ia) telah benar-benar memotong-potong isi perut mereka | Muhammad:15 |
لَا يَسْتَوِىٓ أَصْحَٰبُ النَّارِ وَأَصْحَٰبُ الْجَنَّةِ tidak penghuni menyamakan api/neraka dan penduduk surga | Al-Hasyr:20 |
أَصْحَٰبُ الْجَنَّةِ هُمُ الْفَآئِزُونَ dan penduduk surga mereka orang-orang yang mendapat kemenangan | Al-Hasyr:20 |
إِذْ قَالَتْ رَبِّ ابْنِ لِى عِندَكَ بَيْتًا فِى الْجَنَّةِ ketika (kalian berdua) mengatakan tuhan bangunlah untukku disisimu rumah pada, di, dalam surga | At-Tahriim:11 |
إِنَّا بَلَوْنَٰهُمْ كَمَا بَلَوْنَآ أَصْحَٰبَ الْجَنَّةِ sesungguhnya (kami) Kami telah menguji mereka sebagaimana (kami) menguji penghuni surga | Al-Qalam:17 |