443
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
وَمَا كَفَرَ سُلَيْمَٰنُ وَلَٰكِنَّ الشَّيَٰطِينَ كَفَرُوا۟ يُعَلِّمُونَ النَّاسَ السِّحْرَ dan tidak (dia) telah mengingkari sulaiman dan tetapi syaitan-syaitan (mereka) mengingkari mengajarkan manusia sihir | Al-Baqarah:102 |
لَفِسْقٌ وَإِنَّ الشَّيَٰطِينَ لَيُوحُونَ إِلَىٰٓ أَوْلِيَآئِهِمْ لِيُجَٰدِلُوكُمْ kefasikan/kejahatan dan sesungguhnya syaitan-syaitan diwahyukan kepada pelindung-pelindung mereka agar dibantah kamu | Al-An'aam:121 |
إِنَّا جَعَلْنَا الشَّيَٰطِينَ أَوْلِيَآءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ sesungguhnya (kami) (kami) jadikan syaitan-syaitan pemimpin-pemimpin bagi orang-orang yang tidak (mereka) menjadi mengimani | Al-A'raaf:27 |
إِنَّهُمُ اتَّخَذُوا۟ الشَّيَٰطِينَ أَوْلِيَآءَ مِن دُونِ الـلَّـهِ sesungguhnya mereka (kalian) mengambil/menjadikan syaitan-syaitan pemimpin-pemimpin dari selain Allah | Al-A'raaf:30 |
أَلَمْ تَرَ أَنَّآ أَرْسَلْنَا الشَّيَٰطِينَ عَلَى الْكَٰفِرِينَ تَؤُزُّهُمْ أَزًّا apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan bahwasanya (kami) (kami) telah mengutus syaitan-syaitan atas/terhadap orang-orang yang membangkang / kafir (kamu) mengganggu mereka gangguan | Maryam:83 |