443
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
وَتَرَكَهُمْ فِى ظُلُمَٰتٍ لَّا يُبْصِرُونَ dan (dia) membiarkan mereka dalam kegelapan tidak (mereka) sedang melihat | Al-Baqarah:17 |
وَلَهُمْ أَعْيُنٌ لَّا يُبْصِرُونَ بِهَا dan bagi mereka mata-mata tidak melihat dengannya (tanda-tanda) | Al-A'raaf:179 |
أَمْ لَهُمْ أَعْيُنٌ يُبْصِرُونَ بِهَآ ataukah bagi mereka mempunyai mata-mata melihat dengannya | Al-A'raaf:195 |
وَتَرَىٰهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ وَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ dn melihat mereka (mereka) selalu memperhatikan kepadamu dan mereka tidak melihat | Al-A'raaf:198 |
أَفَأَنتَ تَهْدِى الْعُمْىَ وَلَوْ كَانُوا۟ لَا يُبْصِرُونَ apakah kamu memberi petunjuk buta walaupun (mereka) adalah tidak dapat melihat | Yunus:43 |
مَا كَانُوا۟ يَسْتَطِيعُونَ السَّمْعَ وَمَا كَانُوا۟ يُبْصِرُونَ tidak (mereka) adalah mentaati pendengaran dan tidak (mereka) adalah melihat | Huud:20 |
فَنُخْرِجُ بِهِۦ زَرْعًا تَأْكُلُ مِنْهُ أَنْعَٰمُهُمْ وَأَنفُسُهُمْ أَفَلَا يُبْصِرُونَ lalu dikeluarkan oleh kami dengannya tanaman-tanaman memakan dari padanya binatang-binatang ternak mereka dan diri mereka sendiri maka apakah tidak melihat | As-Sajdah:27 |
وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَٰهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ dan dari belakang mereka tutup/dinding lalu (kami) menutup mereka maka mereka tidak melihat | YaaSiin:9 |
وَلَوْ نَشَآءُ لَطَمَسْنَا عَلَىٰٓ أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا۟ الصِّرَٰطَ فَأَنَّىٰ يُبْصِرُونَ dan jika menghendaki tentu (kami) menghapuskan atasku/terhadapku mata-mata mereka lalu mereka berlomba-lomba jalan maka mengapa melihat | YaaSiin:66 |
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ dan lihatlah/terangkanlah mereka maka kelak melihat | Ash-Shaafaat:175 |
وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ dan lihatlah maka kelak melihat | Ash-Shaafaat:179 |