443
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
أَوَلَوْ كَانَ ءَابَآؤُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ شَيْـًٔا وَلَا يَهْتَدُونَ apakah walaupun bapak-bapak mereka / nenek moyang mereka dan (dia) adalah tidak (mereka) selalu menggunakan akal sedikitpun dan tidak (mereka) mendapat petunjuk | Al-Baqarah:170 |
لَا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلَا يَهْتَدُونَ سَبِيلًا tidak mentaati daya upaya dan tidak (mereka) mendapat petunjuk jalan | An-Nisa:98 |
أَوَلَوْ كَانَ ءَابَآؤُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ شَيْـًٔا وَلَا يَهْتَدُونَ apakah meskipun bapak-bapak mereka / nenek moyang mereka (dia) adalah tidak (mereka) selalu memahaminya sedikitpun dan tidak (mereka) mendapat petunjuk | Al-Maidah:104 |
وَعَلَٰمَٰتٍ وَبِالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُونَ dan tanda-tanda dan dengan bintang mereka (mereka) mendapat petunjuk | An-Nahl:16 |
وَجَعَلْنَا فِيهَا فِجَاجًا سُبُلًا لَّعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ dan (kami) menjadikan didalamnya (bumi) beberapa jurusan jalan-jalan boleh jadi mereka (mereka) mendapat petunjuk | Al-Anbiyaa':31 |
وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى الْكِتَٰبَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ dan sesungguhnya (kami) telah memberikan Musa kitab boleh jadi mereka (mereka) mendapat petunjuk | Al-Mu'minuun:49 |
فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ فَهُمْ لَا يَهْتَدُونَ lalu telah benar-benar menghalangi mereka dari jalan maka mereka mereka tidak (mereka) mendapat petunjuk | An-Naml:24 |
أَتَهْتَدِىٓ أَمْ تَكُونُ مِنَ الَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ apakah dia mengenal ataukah adalah dari/termasuk orang-orang yang (mereka) tidak (mereka) mendapat petunjuk | An-Naml:41 |
وَرَأَوُا۟ الْعَذَابَ لَوْ أَنَّهُمْ كَانُوا۟ يَهْتَدُونَ dan (mereka) melihat azab / siksa sekiranya sesungguhnya mereka (mereka) adalah (mereka) mendapat petunjuk | Al-Qashash:64 |
مِّن قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ dari sebelum kamu boleh jadi mereka (mereka) mendapat petunjuk | As-Sajdah:3 |