Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

وَإِن كُنتُمْ فِى رَيْبٍ

dan jika (kalian) adalah dalam keraguan

Al-Baqarah:23

وَإِن يَأْتُوكُمْ أُسَٰرَىٰ تُفَٰدُوهُمْ

dan jika (mereka) datang kepada kalian tawanan ditebus oleh mereka

Al-Baqarah:85

وَإِن كَانَتْ لَكَبِيرَةً إِلَّا عَلَى الَّذِينَ هَدَى الـلَّـهُ

dan sebenarnya (ia) adalah sungguh berat kecuali atas/terhadap orang-orang yang (dia) mendapat petunjuk Allah

Al-Baqarah:143

وَإِن كُنتُم مِّن قَبْلِهِۦ لَمِنَ الضَّآلِّينَ

dan sungguh (kalian) adalah dari sebelumnya sungguh dari/termasuk orang-orang yang sesat

Al-Baqarah:198

وَإِن تُخَالِطُوهُمْ فَإِخْوَٰنُكُمْ

dan jika (kalian) akan menggauli mereka maka (mereka) saudara-saudara kalian

Al-Baqarah:220

وَإِن طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِن قَبْلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ

dan jika (mereka) telah menceraikan mereka dari sebelum jika (kalian) menyentuh mereka

Al-Baqarah:237

وَإِن تُخْفُوهَا وَتُؤْتُوهَا الْفُقَرَآءَ فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ

jika dinampakkannya dan diberikannya orang-orang fakir maka itu kebaikan bagi kalian

Al-Baqarah:271

وَإِن تُبْتُمْ فَلَكُمْ رُءُوسُ أَمْوَٰلِكُمْ

dan jika (kalian) bertaubat maka bagi kalian (modal) pokok harta-harta kalian

Al-Baqarah:279

وَإِن كَانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إِلَىٰ مَيْسَرَةٍ

dan jika (dia) adalah mempunyai kesulitan maka berilah tangguh sampai tempat / waktu yang memudahkan

Al-Baqarah:280

فَإِن كَانَ الَّذِى عَلَيْهِ الْحَقُّ سَفِيهًا أَوْ ضَعِيفًا وَلَا يُضَآرَّ كَاتِبٌ وَلَا شَهِيدٌ وَإِن تَفْعَلُوا۟ فَإِنَّهُۥ فُسُوقٌۢ بِكُمْ

maka jika (dia) adalah yang atasnya hak lemah akal / bodoh atau lemah dan jangan disulitkan yang menulis dan jangan yang menyaksikan dan jika (kalian) mengerjakan maka sesungguhnya ia kefasikan pada kalian

Al-Baqarah:282

وَإِن كُنتُمْ عَلَىٰ سَفَرٍ

dan jika (kalian) adalah atas/terhadap perjalanan

Al-Baqarah:283

وَإِن تُبْدُوا۟ مَا فِىٓ أَنفُسِكُمْ

dan jika menampakkan apa pada, di, dalam diri kalian

Al-Baqarah:284

وَإِن يُقَٰتِلُوكُمْ يُوَلُّوكُمُ الْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ

dan sekiranya (mereka) membunuh kalian dipalingkan kalian belakang kemudian tidak akan ditolong

Ali-Imran:111

وَإِن تُصِبْكُمْ سَيِّئَةٌ يَفْرَحُوا۟ بِهَا

dan jika ditimpa kalian kejahatan/bencana gembira dengannya/karenanya

Ali-Imran:120

وَإِن تَصْبِرُوا۟ وَتَتَّقُوا۟ لَا يَضُرُّكُمْ كَيْدُهُمْ شَيْـًٔا

dan jika melakukan kesabaran dan (kalian) selalu memelihara diri tidak tipu daya mereka memberi mudharat kalian sedikitpun

Ali-Imran:120

وَإِن يَخْذُلْكُمْ فَمَن ذَا الَّذِى يَنصُرُكُم مِّنۢ بَعْدِهِۦ

dan jika membiarkan kalian maka barang siapa mempunyai yang menolong kalian dari sesudahnya

Ali-Imran:160

وَإِن كَانُوا۟ مِن قَبْلُ لَفِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ

dan sedangkan (mereka) adalah dari sebelum sungguh dalam tambahan kesesatan yang nyata

Ali-Imran:164

وَإِن تُؤْمِنُوا۟ وَتَتَّقُوا۟ فَلَكُمْ أَجْرٌ عَظِيمٌ

dan jika beriman dan (kalian) selalu memelihara diri maka bagimu pahala-pahala yang besar

Ali-Imran:179

وَإِن تَصْبِرُوا۟ وَتَتَّقُوا۟

dan jika melakukan kesabaran dan (kalian) selalu memelihara diri

Ali-Imran:186

وَإِن كَانَتْ وَٰحِدَةً فَلَهَا النِّصْفُ

dan jika (ia) adalah yang satu /menyatu maka baginya separuh

An-Nisa:11

وَلَكُمْ نِصْفُ مَا تَرَكَ أَزْوَٰجُكُمْ وَإِن كَانَ رَجُلٌ يُورَثُ كَلَٰلَةً

dan bagi kamu separuh apa/harta isteri-isteri kalian (dia) telah meninggalkan dan jika (dia) adalah seorang laki-laki diwariskan tidak punya ibu-bapak dan anak

An-Nisa:12

وَإِن تَكُ حَسَنَةً يُضَٰعِفْهَا

dan jika adalah kebajikan semakin melipat gandakannya

An-Nisa:40

وَإِن كُنتُم مَّرْضَىٰٓ أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ

dan jika (kalian) adalah sakit atau atas/terhadap perjalanan

An-Nisa:43

وَإِن تُصِبْهُمْ حَسَنَةٌ يَقُولُوا۟ هَٰذِهِۦ مِنْ عِندِ الـلَّـهِ

dan jika ditimpakan mereka kebaikan mengatakan ini dari sisi Allah

An-Nisa:78

وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَقُولُوا۟ هَٰذِهِۦ مِنْ عِندِكَ

dan jika ditimpakan mereka kejahatan/bencana mengatakan ini dari sisi kamu

An-Nisa:78

فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ وَإِن كَانَ مِن قَوْمٍۭ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُم مِّيثَٰقٌ فَدِيَةٌ

maka hendaklah memerdekakan hamba sahaya (orang yang menjaga rumah) yang beriman dan jika (dia) adalah dari kaum/orang-orang diantara kamu dan diantara mereka perjanjian maka pembayaran diyat

An-Nisa:92

وَإِن يَدْعُونَ إِلَّا شَيْطَٰنًا مَّرِيدًا

dan tidak berdoa kepada kami kecuali syaitan sangat durhaka

An-Nisa:117

وَالصُّلْحُ خَيْرٌ وَأُحْضِرَتِ الْأَنفُسُ الشُّحَّ وَإِن تُحْسِنُوا۟ وَتَتَّقُوا۟

dan perdamaian itu kebaikan dan dibiasakan jiwa/manusia kikir dan jika berbuat kebaikan dan (kalian) selalu memelihara diri

An-Nisa:128

وَإِن تُصْلِحُوا۟ وَتَتَّقُوا۟ فَإِنَّ الـلَّـهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا

dan jika membuat kebaikan dan (kalian) selalu memelihara diri maka sesungguhnya Allah (dia) adalah sangat pengampun maha penyayang

An-Nisa:129

وَإِن يَتَفَرَّقَا يُغْنِ الـلَّـهُ كُلًّا مِّن سَعَتِهِۦ

dan jika menjadi mencerai beraikan dikayakan Allah setiap dari keluasanNya (karuniaNya)

An-Nisa:130

وَإِن تَكْفُرُوا۟ فَإِنَّ لِـلَّـهِ مَا فِى السَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى الْأَرْضِ

dan jika mengingkari maka sesungguhnya milik Allah apa pada, di, dalam langit dan apa yang pada, di, dalam bumi

An-Nisa:131

وَإِن تَلْوُۥٓا۟ أَوْ تُعْرِضُوا۟

dan jika (kalian) memutar-balikkan atau menentang/enggan

An-Nisa:135

وَإِن كَانَ لِلْكَٰفِرِينَ نَصِيبٌ

dan jika (dia) adalah bagi orang-orang kafir pembagian besar

An-Nisa:141

وَإِن مِّنْ أَهْلِ الْكِتَٰبِ إِلَّا لَيُؤْمِنَنَّ بِهِۦ قَبْلَ مَوْتِهِۦ

dan tidak dari penduduk kitab kecuali sungguh menyebabkan akan mempercayai dengannya/kepadanya sebelum kematiannya

An-Nisa:159

فَـَٔامِنُوا۟ خَيْرًا لَّكُمْ وَإِن تَكْفُرُوا۟ فَإِنَّ لِـلَّـهِ مَا فِى السَّمَٰوَٰتِ وَالْأَرْضِ

maka (kalian) berimanlah kebaikan bagimu dan jika mengingkari maka sesungguhnya milik Allah segala apa pada, di, dalam langit dan bumi

An-Nisa:170

فَلَهُمَا الثُّلُثَانِ مِمَّا تَرَكَ وَإِن كَانُوٓا۟ إِخْوَةً رِّجَالًا وَنِسَآءً

maka bagi keduanya dua pertiga dari apa (dia) telah meninggalkan dan jika (mereka) adalah beberapa saudara orang laki-laki dan perempuan

An-Nisa:176

وَإِن كُنتُمْ جُنُبًا فَاطَّهَّرُوا۟

dan jika (kalian) adalah berjunub maka bersucilah kamui

Al-Maidah:6

وَإِن كُنتُم مَّرْضَىٰٓ أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ

dan jika (kalian) adalah sakit atau atas/terhadap perjalanan

Al-Maidah:6

وَإِن لَّمْ تُؤْتَوْهُ فَاحْذَرُوا۟

dan jika tidak diberikannya maka hati-hatilah kamu

Al-Maidah:41

أَوْ أَعْرِضْ عَنْهُمْ وَإِن تُعْرِضْ عَنْهُمْ فَلَن يَضُرُّوكَ شَيْـًٔا

atau memalinglah dari mereka dan jika memalingkan dari mereka lalu tidak akan memberi mudharat kepadamu sedikitpun

Al-Maidah:42

وَإِن لَّمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسَالَتَهُۥ وَالـلَّـهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ

dan jika tidak mengerjakan maka tidak (kamu) menyampaikan kerasulannya dan Allah melindungi kamu dari manusia

Al-Maidah:67

وَإِن لَّمْ يَنتَهُوا۟ عَمَّا يَقُولُونَ

dan jika tidak menghentikan dari apa (mereka) mengatakan

Al-Maidah:73

وَإِن تَسْـَٔلُوا۟ عَنْهَا حِينَ يُنَزَّلُ الْقُرْءَانُ تُبْدَ لَكُمْ

dan jika (kalian) selalu meminta daripadanya ketika diturunkan al-qur'an diterangkan kepadamu

Al-Maidah:101

وَإِن تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

dan jika memberi ampun kepada mereka maka sesungguhnya Engkau Engkau sangat perkasa Maha Bijaksana

Al-Maidah:118

وَإِن يَمْسَسْكَ الـلَّـهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَ

dan jika menimpakan kepadamu Allah dengan suatu bencana maka tidak ada yang menghilang baginya/padanya kecuali/melainkan dia

Al-An'aam:17

وَإِن يَمْسَسْكَ بِخَيْرٍ فَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ

dan jika menimpakan kepadamu dengan kebaikan maka Dia atas/terhadap setiap sesuatu sangat berkuasa

Al-An'aam:17

وَإِن يَرَوْا۟ كُلَّ ءَايَةٍ لَّا يُؤْمِنُوا۟ بِهَا

dan jika memperhatikan tiap-tiap ayat-ayat/tanda-tanda tidak (mereka) mempercayai dengannya

Al-An'aam:25

وَإِن يُهْلِكُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ

dan jika (dan tidaklah) menyebabkan membinasakan kecuali diri-diri mereka dan/sedangkan tidak menyadari

Al-An'aam:26

وَإِن كَانَ كَبُرَ عَلَيْكَ إِعْرَاضُهُمْ

dan jika (dia) adalah terasa berat atas kamu[lk] berpalinglah thd mereka

Al-An'aam:35

وَإِن تَعْدِلْ كُلَّ عَدْلٍ لَّا يُؤْخَذْ مِنْهَآ