443
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
jika (kalian) adalah orang-orang yang beriman | Al-Baqarah:91 |
jika (kalian) adalah orang-orang yang beriman | Al-Baqarah:93 |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ sesungguhnya pada, di, dalam itu terdapat tanda-tanda bagi kalian jika (kalian) adalah orang-orang yang beriman | Al-Baqarah:248 |
وَذَرُوا۟ مَا بَقِىَ مِنَ الرِّبَوٰٓا۟ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ membiarkan apa tersisa dari riba jika (kalian) adalah orang-orang yang beriman | Al-Baqarah:278 |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ sesungguhnya pada, di, dalam itu sungguh terdapat tanda-tanda bagi kalian jika (kalian) adalah orang-orang yang beriman | Ali-Imran:49 |
وَأَنتُمُ الْأَعْلَوْنَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ dan /padahal kamu lebih tinggi jika (kalian) adalah orang-orang yang beriman | Ali-Imran:139 |
فَلَا تَخَافُوهُمْ وَخَافُونِ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ maka janganlah takut kepada mereka dan takutlah kepadaKu jika (kalian) adalah orang-orang yang beriman | Ali-Imran:175 |
وَعَلَى الـلَّـهِ فَتَوَكَّلُوٓا۟ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ dan atas Allah maka bertawakkallah jika (kalian) adalah orang-orang yang beriman | Al-Maidah:23 |
وَاتَّقُوا۟ الـلَّـهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ dan bertakwalah Allah jika (kalian) adalah orang-orang yang beriman | Al-Maidah:57 |
قَالَ اتَّقُوا۟ الـلَّـهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ (dia) mengatakan bertakwalah Allah jika (kalian) adalah orang-orang yang beriman | Al-Maidah:112 |
ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ demikian itu kebaikan bagimu jika (kalian) adalah orang-orang yang beriman | Al-A'raaf:85 |
وَأَطِيعُوا۟ الـلَّـهَ وَرَسُولَهُۥٓ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ dan taatlah Allah dan rasul-nya jika (kalian) adalah orang-orang yang beriman | Al-Anfaal:1 |
أَن تَخْشَوْهُ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ bahwa takutinya jika (kalian) adalah orang-orang yang beriman | At-Taubah:13 |
وَيَشْفِ صُدُورَ قَوْمٍ مُّؤْمِنِينَ dan akan mengobati/melegakan dada/hati kaum/orang-orang orang-orang yang beriman | At-Taubah:14 |
بَقِيَّتُ الـلَّـهِ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ sisa (kb abstrak/kt sifat) Allah kebaikan bagimu jika (kalian) adalah orang-orang yang beriman | Huud:86 |
يَعِظُكُمُ الـلَّـهُ أَن تَعُودُوا۟ لِمِثْلِهِۦٓ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ menasehati kalian Allah bahwa menjanjikan agar sepertinya selama-lamanya jika (kalian) adalah orang-orang yang beriman | An-Nuur:17 |
وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ dan tidak paling/lebih banyak diantara mereka (dia) adalah orang-orang yang beriman | Asy-Syu'araa':8 |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ sesungguhnya pada, di, dalam itu benar-benar suatu tanda dan tidak paling/lebih banyak diantara mereka (dia) adalah orang-orang yang beriman | Asy-Syu'araa':67 |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ sesungguhnya pada, di, dalam itu benar-benar tanda-tanda dan tidak paling/lebih banyak diantara mereka (dia) adalah orang-orang yang beriman | Asy-Syu'araa':103 |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ sesungguhnya pada, di, dalam itu benar-benar tanda-tanda dan tidak paling/lebih banyak diantara mereka (dia) adalah orang-orang yang beriman | Asy-Syu'araa':121 |
وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ dan/tetapi tidak paling/lebih banyak diantara mereka (dia) adalah orang-orang yang beriman | Asy-Syu'araa':139 |
وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ dan tidak paling/lebih banyak diantara mereka (dia) adalah orang-orang yang beriman | Asy-Syu'araa':158 |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ sesungguhnya pada, di, dalam itu benar-benar bukti dan tidak paling/lebih banyak diantara mereka (dia) adalah orang-orang yang beriman | Asy-Syu'araa':174 |
وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ dan tidak paling/lebih banyak diantara mereka (dia) adalah orang-orang yang beriman | Asy-Syu'araa':190 |
يَدْعُوكُمْ لِتُؤْمِنُوا۟ بِرَبِّكُمْ وَقَدْ أَخَذَ مِيثَٰقَكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ memanggil kalian supaya beriman dengan/kepada tuhan kalian dan sesungguhnya (ia) mengambil/mengazab janji (dari) kalian jika (kalian) adalah orang-orang yang beriman | Al-Hadiid:8 |