Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦ

dan ketika (dia) mengatakan Musa kepada kaumnya

Al-Baqarah:54

وَإِذِ اسْتَسْقَىٰ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦ

dan ketika (dia) memohon air Musa untuk kaumnya

Al-Baqarah:60

وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦٓ

dan ketika (dia) mengatakan Musa kepada kaumnya

Al-Baqarah:67

كَمَا سُئِلَ مُوسَىٰ مِن قَبْلُ

sebagaimana ditanya Musa dari sebelum

Al-Baqarah:108

وَمَآ أُوتِىَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ

dan apa diberikan Musa dan 'isa

Al-Baqarah:136

ءَالُ مُوسَىٰ وَءَالُ هَٰرُونَ تَحْمِلُهُ الْمَلَٰٓئِكَةُ

keluarga Musa dan keluarga Harun membawanya malaikat-malaikat

Al-Baqarah:248

وَمَآ أُوتِىَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَالنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ

dan apa diberikan (kepada) Musa dan 'isa dan para nabi dari tuhan mereka

Ali-Imran:84

فَعَفَوْنَا عَن ذَٰلِكَ وَءَاتَيْنَا مُوسَىٰ سُلْطَٰنًا مُّبِينًا

maka (kami) memaafkan dari itu dan (kami) berikan Musa kekuasaan dengan ni'mat

An-Nisa:153

لَّمْ نَقْصُصْهُمْ عَلَيْكَ وَكَلَّمَ الـلَّـهُ مُوسَىٰ تَكْلِيمًا

tidak kisahkan mereka atas kamu[lk] (ia) telah benar-benar mengatakan Allah Musa pembicaraan/secara langsung

An-Nisa:164

وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦ

dan ketika (dia) mengatakan Musa kepada kaumnya

Al-Maidah:20

قُلْ مَنْ أَنزَلَ الْكِتَٰبَ الَّذِى جَآءَ بِهِۦ مُوسَىٰ نُورًا

katakanlah siapa (dia) telah turunkan kitab yang datang (dibawa) dengannya Musa cahaya

Al-An'aam:91

وَقَالَ مُوسَىٰ يَٰفِرْعَوْنُ إِنِّى رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَٰلَمِينَ

dan (dia) mengatakan Musa hai fir'aun sesungguhnya aku seorang rasul dari tuhan semesta alam

Al-A'raaf:104

رَبِّ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ

tuhan Musa dan Harun

Al-A'raaf:122

أَتَذَرُ مُوسَىٰ وَقَوْمَهُۥ لِيُفْسِدُوا۟ فِى الْأَرْضِ

apakah kamu membiarkan Musa dan kaumnya untuk dirusak pada, di, dalam bumi

Al-A'raaf:127

قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ اسْتَعِينُوا۟ بِالـلَّـهِ

(dia) mengatakan Musa kepada kaumnya mohon pertolongan kepada Allah

Al-A'raaf:128

وَوَٰعَدْنَا مُوسَىٰ ثَلَٰثِينَ لَيْلَةً وَأَتْمَمْنَٰهَا بِعَشْرٍ

dan (kami) menjanjikan Musa tiga puluh malam dan (kami) telah menyempurnakannya dengan sepuluh

Al-A'raaf:142

وَقَالَ مُوسَىٰ لِأَخِيهِ هَٰرُونَ اخْلُفْنِى فِى قَوْمِى وَأَصْلِحْ

dan (dia) mengatakan Musa kepada saudaranya Harun (kamu) gantilah aku pada, di, dalam kaum dan perbaikilah

Al-A'raaf:142

وَلَمَّا جَآءَ مُوسَىٰ لِمِيقَٰتِنَا وَكَلَّمَهُۥ رَبُّهُۥ

dan tatkala datang Musa pada waktu yang Kami tentukan dan (ia) telah benar-benar berfirman kepadanya tuhannya

Al-A'raaf:143

فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُۥ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُۥ دَكًّا وَخَرَّ مُوسَىٰ صَعِقًا

maka ketika (ia) menampakkan tuhannya pada bukit (ia) menjadikannya goncangan dan jatuh Musa pingsan

Al-A'raaf:143

وَاتَّخَذَ قَوْمُ مُوسَىٰ مِنۢ بَعْدِهِۦ

kaum dan mengambil/mengambil Musa dari sesudahnya

Al-A'raaf:148

وَاخْتَارَ مُوسَىٰ قَوْمَهُۥ سَبْعِينَ رَجُلًا لِّمِيقَٰتِنَا فَلَمَّآ أَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الْغَٰفِرِينَ

dan memilih Musa kaumnya tujuh puluh orang laki-laki untuk waktu yang Kami tentukan maka ketika menimpa mereka goncangan/gempa dan berilah kami rahmat dan Engkau sebaik-baik pemberi ampun

Al-A'raaf:155

فَلَمَّآ أَلْقَوْا۟ قَالَ مُوسَىٰ مَا جِئْتُم بِهِ السِّحْرُ

maka setelah (mereka) melemparkan (dia) mengatakan Musa apa (kalian) mendatangkan dengannya sihir

Yunus:81

وَقَالَ مُوسَىٰ يَٰقَوْمِ إِن كُنتُمْ ءَامَنتُم بِالـلَّـهِ

dan (dia) mengatakan Musa hai kaumku jika (kalian) adalah (kalian) telah beriman kepada Allah

Yunus:84

وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِيهِ أَن تَبَوَّءَا لِقَوْمِكُمَا بِمِصْرَ

dan (kami) wahyukan kepada Musa dan saudaranya hendaknya (mereka berdua) supaya membuat bagi kaum kalian berdua di mesir

Yunus:87

وَقَالَ مُوسَىٰ رَبَّنَآ إِنَّكَ ءَاتَيْتَ فِرْعَوْنَ فَلَا يُؤْمِنُوا۟ حَتَّىٰ يَرَوُا۟ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ

dan (dia) mengatakan Musa ya tuhan kami sesungguhnya kamu (kamu) mendatangkan fir'aun maka tidak (mereka) mempercayai sehingga (mereka) melihat azab / siksa pedih

Yunus:88

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلْطَٰنٍ مُّبِينٍ

dan sesungguhnya (kami) telah mengutus Musa dengan ayat-ayat Kami dan kekuasaan/keterangan nyata

Huud:96

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ

dan sesungguhnya (kami) telah mengutus Musa dengan ayat-ayat Kami

Ibrahim:5

وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ اذْكُرُوا۟ نِعْمَةَ الـلَّـهِ عَلَيْكُمْ

dan ketika (dia) mengatakan Musa kepada kaumnya ingatlah nikmat Allah atas kalian

Ibrahim:6

وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَىٰ تِسْعَ ءَايَٰتٍۭ بَيِّنَٰتٍ

dan sesungguhnya (kami) telah memberikan Musa sembilan ayat-ayat bukti nyata

Al-Isra:101

وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِفَتَىٰهُ لَآ أَبْرَحُ

dan ketika (dia) mengatakan Musa kepada bujangnya tidak (aku) menghentikan

Al-Kahfi:60

قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰ هَلْ أَتَّبِعُكَ

(dia) mengatakan kepadanya Musa apakah mengikuti kamu

Al-Kahfi:66

فَقَالُوا۟ هَٰذَآ إِلَٰهُكُمْ وَإِلَٰهُ مُوسَىٰ فَنَسِىَ

maka mengatakan ini tuhan kalian dan tuhan Musa maka (dia) melupakan

Thaahaa:88

حَتَّىٰ يَرْجِعَ إِلَيْنَا مُوسَىٰ

sehingga kembali kepada (kami) Musa

Thaahaa:91

وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ الْفُرْقَانَ وَضِيَآءً وَذِكْرًا لِّلْمُتَّقِينَ

dan sesungguhnya (kami) telah memberikan Musa dan Harun al furqan/pembeda dan cahaya/penerangan dan peringatan/pengajaran bagi orang-orang yang dalam kondisi bertakwa

Al-Anbiyaa':48

وَأَصْحَٰبُ مَدْيَنَ وَكُذِّبَ مُوسَىٰ

dan penduduk Madyan dan telah sering didustakan Musa

Al-Hajj:44

ثُمَّ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَٰرُونَ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلْطَٰنٍ مُّبِينٍ

kemudian (kami) telah mengutus Musa dan saudaranya Harun dengan ayat-ayat kami dan kekuasaan/keterangan yang nyata

Al-Mu'minuun:45

فَأَلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ

maka lemparkanlah Musa tongkatnya maka tiba-tiba dia menelan apa-apa mereka memalingkan

Asy-Syu'araa':45

رَبِّ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ

tuhan Musa dan Harun

Asy-Syu'araa':48

وَأَنجَيْنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجْمَعِينَ

dan (kami) selamatkan Musa dan orang-orang bersama dia (mereka) semuanya

Asy-Syu'araa':65

إِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِأَهْلِهِۦٓ إِنِّىٓ ءَانَسْتُ نَارًا

ketika (dia) mengatakan Musa kepada keluarganya sesungguhnya aku (aku) melihat api

An-Naml:7

نَتْلُوا۟ عَلَيْكَ مِن نَّبَإِ مُوسَىٰ وَفِرْعَوْنَ بِالْحَقِّ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ