443
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦ dan ketika (dia) mengatakan Musa kepada kaumnya | Al-Baqarah:54 |
وَإِذِ اسْتَسْقَىٰ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦ dan ketika (dia) memohon air Musa untuk kaumnya | Al-Baqarah:60 |
وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦٓ dan ketika (dia) mengatakan Musa kepada kaumnya | Al-Baqarah:67 |
كَمَا سُئِلَ مُوسَىٰ مِن قَبْلُ sebagaimana ditanya Musa dari sebelum | Al-Baqarah:108 |
وَمَآ أُوتِىَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ dan apa diberikan Musa dan 'isa | Al-Baqarah:136 |
ءَالُ مُوسَىٰ وَءَالُ هَٰرُونَ تَحْمِلُهُ الْمَلَٰٓئِكَةُ keluarga Musa dan keluarga Harun membawanya malaikat-malaikat | Al-Baqarah:248 |
وَمَآ أُوتِىَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَالنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ dan apa diberikan (kepada) Musa dan 'isa dan para nabi dari tuhan mereka | Ali-Imran:84 |
فَعَفَوْنَا عَن ذَٰلِكَ وَءَاتَيْنَا مُوسَىٰ سُلْطَٰنًا مُّبِينًا maka (kami) memaafkan dari itu dan (kami) berikan Musa kekuasaan dengan ni'mat | An-Nisa:153 |
لَّمْ نَقْصُصْهُمْ عَلَيْكَ وَكَلَّمَ الـلَّـهُ مُوسَىٰ تَكْلِيمًا tidak kisahkan mereka atas kamu[lk] (ia) telah benar-benar mengatakan Allah Musa pembicaraan/secara langsung | An-Nisa:164 |
وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦ dan ketika (dia) mengatakan Musa kepada kaumnya | Al-Maidah:20 |
قُلْ مَنْ أَنزَلَ الْكِتَٰبَ الَّذِى جَآءَ بِهِۦ مُوسَىٰ نُورًا katakanlah siapa (dia) telah turunkan kitab yang datang (dibawa) dengannya Musa cahaya | Al-An'aam:91 |
وَقَالَ مُوسَىٰ يَٰفِرْعَوْنُ إِنِّى رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَٰلَمِينَ dan (dia) mengatakan Musa hai fir'aun sesungguhnya aku seorang rasul dari tuhan semesta alam | Al-A'raaf:104 |
tuhan Musa dan Harun | Al-A'raaf:122 |
أَتَذَرُ مُوسَىٰ وَقَوْمَهُۥ لِيُفْسِدُوا۟ فِى الْأَرْضِ apakah kamu membiarkan Musa dan kaumnya untuk dirusak pada, di, dalam bumi | Al-A'raaf:127 |
قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ اسْتَعِينُوا۟ بِالـلَّـهِ (dia) mengatakan Musa kepada kaumnya mohon pertolongan kepada Allah | Al-A'raaf:128 |
وَوَٰعَدْنَا مُوسَىٰ ثَلَٰثِينَ لَيْلَةً وَأَتْمَمْنَٰهَا بِعَشْرٍ dan (kami) menjanjikan Musa tiga puluh malam dan (kami) telah menyempurnakannya dengan sepuluh | Al-A'raaf:142 |
وَقَالَ مُوسَىٰ لِأَخِيهِ هَٰرُونَ اخْلُفْنِى فِى قَوْمِى وَأَصْلِحْ dan (dia) mengatakan Musa kepada saudaranya Harun (kamu) gantilah aku pada, di, dalam kaum dan perbaikilah | Al-A'raaf:142 |
وَلَمَّا جَآءَ مُوسَىٰ لِمِيقَٰتِنَا وَكَلَّمَهُۥ رَبُّهُۥ dan tatkala datang Musa pada waktu yang Kami tentukan dan (ia) telah benar-benar berfirman kepadanya tuhannya | Al-A'raaf:143 |
فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُۥ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُۥ دَكًّا وَخَرَّ مُوسَىٰ صَعِقًا maka ketika (ia) menampakkan tuhannya pada bukit (ia) menjadikannya goncangan dan jatuh Musa pingsan | Al-A'raaf:143 |
وَاتَّخَذَ قَوْمُ مُوسَىٰ مِنۢ بَعْدِهِۦ kaum dan mengambil/mengambil Musa dari sesudahnya | Al-A'raaf:148 |
وَاخْتَارَ مُوسَىٰ قَوْمَهُۥ سَبْعِينَ رَجُلًا لِّمِيقَٰتِنَا فَلَمَّآ أَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الْغَٰفِرِينَ dan memilih Musa kaumnya tujuh puluh orang laki-laki untuk waktu yang Kami tentukan maka ketika menimpa mereka goncangan/gempa dan berilah kami rahmat dan Engkau sebaik-baik pemberi ampun | Al-A'raaf:155 |
فَلَمَّآ أَلْقَوْا۟ قَالَ مُوسَىٰ مَا جِئْتُم بِهِ السِّحْرُ maka setelah (mereka) melemparkan (dia) mengatakan Musa apa (kalian) mendatangkan dengannya sihir | Yunus:81 |
وَقَالَ مُوسَىٰ يَٰقَوْمِ إِن كُنتُمْ ءَامَنتُم بِالـلَّـهِ dan (dia) mengatakan Musa hai kaumku jika (kalian) adalah (kalian) telah beriman kepada Allah | Yunus:84 |
وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِيهِ أَن تَبَوَّءَا لِقَوْمِكُمَا بِمِصْرَ dan (kami) wahyukan kepada Musa dan saudaranya hendaknya (mereka berdua) supaya membuat bagi kaum kalian berdua di mesir | Yunus:87 |
وَقَالَ مُوسَىٰ رَبَّنَآ إِنَّكَ ءَاتَيْتَ فِرْعَوْنَ فَلَا يُؤْمِنُوا۟ حَتَّىٰ يَرَوُا۟ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ dan (dia) mengatakan Musa ya tuhan kami sesungguhnya kamu (kamu) mendatangkan fir'aun maka tidak (mereka) mempercayai sehingga (mereka) melihat azab / siksa pedih | Yunus:88 |
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلْطَٰنٍ مُّبِينٍ dan sesungguhnya (kami) telah mengutus Musa dengan ayat-ayat Kami dan kekuasaan/keterangan nyata | Huud:96 |
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ dan sesungguhnya (kami) telah mengutus Musa dengan ayat-ayat Kami | Ibrahim:5 |
وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ اذْكُرُوا۟ نِعْمَةَ الـلَّـهِ عَلَيْكُمْ dan ketika (dia) mengatakan Musa kepada kaumnya ingatlah nikmat Allah atas kalian | Ibrahim:6 |
وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَىٰ تِسْعَ ءَايَٰتٍۭ بَيِّنَٰتٍ dan sesungguhnya (kami) telah memberikan Musa sembilan ayat-ayat bukti nyata | Al-Isra:101 |
وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِفَتَىٰهُ لَآ أَبْرَحُ dan ketika (dia) mengatakan Musa kepada bujangnya tidak (aku) menghentikan | Al-Kahfi:60 |
قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰ هَلْ أَتَّبِعُكَ (dia) mengatakan kepadanya Musa apakah mengikuti kamu | Al-Kahfi:66 |
فَقَالُوا۟ هَٰذَآ إِلَٰهُكُمْ وَإِلَٰهُ مُوسَىٰ فَنَسِىَ maka mengatakan ini tuhan kalian dan tuhan Musa maka (dia) melupakan | Thaahaa:88 |
حَتَّىٰ يَرْجِعَ إِلَيْنَا مُوسَىٰ sehingga kembali kepada (kami) Musa | Thaahaa:91 |
وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ الْفُرْقَانَ وَضِيَآءً وَذِكْرًا لِّلْمُتَّقِينَ dan sesungguhnya (kami) telah memberikan Musa dan Harun al furqan/pembeda dan cahaya/penerangan dan peringatan/pengajaran bagi orang-orang yang dalam kondisi bertakwa | Al-Anbiyaa':48 |
وَأَصْحَٰبُ مَدْيَنَ وَكُذِّبَ مُوسَىٰ dan penduduk Madyan dan telah sering didustakan Musa | Al-Hajj:44 |
ثُمَّ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَٰرُونَ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلْطَٰنٍ مُّبِينٍ kemudian (kami) telah mengutus Musa dan saudaranya Harun dengan ayat-ayat kami dan kekuasaan/keterangan yang nyata | Al-Mu'minuun:45 |
فَأَلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ maka lemparkanlah Musa tongkatnya maka tiba-tiba dia menelan apa-apa mereka memalingkan | Asy-Syu'araa':45 |
tuhan Musa dan Harun | Asy-Syu'araa':48 |
وَأَنجَيْنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجْمَعِينَ dan (kami) selamatkan Musa dan orang-orang bersama dia (mereka) semuanya | Asy-Syu'araa':65 |
إِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِأَهْلِهِۦٓ إِنِّىٓ ءَانَسْتُ نَارًا ketika (dia) mengatakan Musa kepada keluarganya sesungguhnya aku (aku) melihat api | An-Naml:7 |
نَتْلُوا۟ عَلَيْكَ مِن نَّبَإِ مُوسَىٰ وَفِرْعَوْنَ بِالْحَقِّ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ membacakan atas kamu[lk] dari sebagian berita Musa dan fir'aun dengan benar bagi kaum/orang-orang (mereka) menjadi mengimani | Al-Qashash:3 |
وَأَصْبَحَ فُؤَادُ أُمِّ مُوسَىٰ فَٰرِغًا hati dan akhirnya menjadikan ibu Musa yang kosong | Al-Qashash:10 |
عَلَى الَّذِى مِنْ عَدُوِّهِۦ فَوَكَزَهُۥ مُوسَىٰ فَقَضَىٰ عَلَيْهِ atas/terhadap yang dari musuhnya maka (ia) meninjunya Musa lalu (ia) menentukan atasnya | Al-Qashash:15 |
وَقَالَ مُوسَىٰ رَبِّىٓ أَعْلَمُ بِمَن جَآءَ بِالْهُدَىٰ مِنْ عِندِهِۦ dan (dia) mengatakan Musa tuhanku lebih mengetahui dengan/kepada siapa datang dengan petunjuk dari sisi-Nya | Al-Qashash:37 |
فَاجْعَل لِّى صَرْحًا لَّعَلِّىٓ أَطَّلِعُ إِلَىٰٓ إِلَٰهِ مُوسَىٰ maka buatlah untukku istana agar / boleh jadi aku (aku) melihat kepada tuhan Musa | Al-Qashash:38 |
أَوَ لَمْ يَكْفُرُوا۟ بِمَآ أُوتِىَ مُوسَىٰ مِن قَبْلُ atau tidak (mereka) mengingkari dengan/kepada apa diberikan Musa dari sebelum | Al-Qashash:48 |
إِنَّ قَٰرُونَ كَانَ مِن قَوْمِ مُوسَىٰ sesungguhnya karun (dia) adalah dari kaum Musa | Al-Qashash:76 |
يَٰٓأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَكُونُوا۟ كَالَّذِينَ ءَاذَوْا۟ مُوسَىٰ wahai orang-orang yang (mereka) telah mengimani janganlah kalian menjadi seperti orang-orang yang (mereka) menyakiti Musa | Al-Ahzab:69 |
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ dan sesungguhnya memberi karunia kami atas/terhadap Musa dan Harun | Ash-Shaafaat:114 |
سَلَٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ tambahan penghormatan/sejahtera atas/terhadap Musa dan Harun | Ash-Shaafaat:120 |
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلْطَٰنٍ مُّبِينٍ dan sesungguhnya (kami) telah mengutus Musa dengan ayat-ayat Kami dan kekuasaan/keterangan yang nyata | Ghafir:23 |
وَقَالَ فِرْعَوْنُ ذَرُونِىٓ أَقْتُلْ مُوسَىٰ وَلْيَدْعُ رَبَّهُۥٓ dan (dia) mengatakan fir'aun biarkan aku membunuh Musa dan hendaklah dia berdo'a tuhannya | Ghafir:26 |
أَسْبَٰبَ السَّمَٰوَٰتِ فَأَطَّلِعَ إِلَىٰٓ إِلَٰهِ مُوسَىٰ pintu-pintu langit maka akan melihat kepada tuhan Musa | Ghafir:37 |
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَإِي۟هِۦ dan sesungguhnya (kami) telah mengutus Musa dengan ayat-ayat Kami kepada fir'aun dan pemuka-pemukanya | Az-Zukhruf:46 |
قَالُوا۟ يَٰقَوْمَنَآ إِنَّا سَمِعْنَا كِتَٰبًا أُنزِلَ مِنۢ بَعْدِ مُوسَىٰ (mereka) mengatakan wahai kaum kami sesungguhnya (kami) (kami) dengar suatu kewajiban diturunkan dari sesudah Musa | Al-Ahqaaf:30 |
أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِى صُحُفِ مُوسَىٰ ataukah belum diberitakanlah dengan apa pada, di, dalam lembaran-lembaran Musa | An-Najm:36 |
وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦ يَٰقَوْمِ لِمَ تُؤْذُونَنِى apabila (dia) mengatakan Musa kepada kaumnya hai kaumku mengapa disakiti aku | Ash-Shaff:5 |