443
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
فَاتَّقُوا۟ النَّارَ الَّتِى وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ أُعِدَّتْ لِلْكَٰفِرِينَ maka peliharalah api neraka yang kayu apinya / bahan bakarnya manusia dan batu telah disediakan bagi orang-orang kafir | Al-Baqarah:24 |
وَاتَّقُوا۟ النَّارَ الَّتِىٓ أُعِدَّتْ لِلْكَٰفِرِينَ dan peliharalah dirimu api neraka yang disediakan bagi orang-orang kafir | Ali-Imran:131 |
وَأَعْتَدْنَا لِلْكَٰفِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا dan (kami) menyediakan bagi orang-orang kafir azab / siksa orang yang menghinakan | An-Nisa:37 |
إِنَّ الـلَّـهَ أَعَدَّ لِلْكَٰفِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا sesungguhnya Allah telah menyediakan bagi orang-orang kafir azab / siksa orang yang menghinakan | An-Nisa:102 |
وَإِن كَانَ لِلْكَٰفِرِينَ نَصِيبٌ dan jika (dia) adalah bagi orang-orang kafir pembagian besar | An-Nisa:141 |
وَلَن يَجْعَلَ الـلَّـهُ لِلْكَٰفِرِينَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ سَبِيلًا dan tidak akan (ia) memberikan/menyediakan Allah bagi orang-orang kafir atas/terhadap orang-orang yang beriman jalan | An-Nisa:141 |
وَأَعْتَدْنَا لِلْكَٰفِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا dan (kami) menyediakan bagi orang-orang kafir azab / siksa orang yang menghinakan | An-Nisa:151 |
وَأَعْتَدْنَا لِلْكَٰفِرِينَ مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا dan (kami) menyediakan bagi orang-orang kafir diantara mereka azab / siksa pedih | An-Nisa:161 |
كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلْكَٰفِرِينَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ seperti itulah dihiasi bagi orang-orang kafir apa (mereka) adalah (mereka) lakukan | Al-An'aam:122 |
ذَٰلِكُمْ فَذُوقُوهُ وَأَنَّ لِلْكَٰفِرِينَ عَذَابَ النَّارِ demikian itulah maka dirasakannya dan bahwasannya bagi orang-orang kafir siksa neraka | Al-Anfaal:14 |
وَإِنْ عُدتُّمْ عُدْنَا وَجَعَلْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَٰفِرِينَ حَصِيرًا dan jika (kalian) kembali dikembalikan dan (kami) menjadikan neraka jahanam bagi orang-orang kafir tempat berkumpul/penjara | Al-Isra:8 |
إِنَّآ أَعْتَدْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَٰفِرِينَ نُزُلًا sesungguhnya (kami) (kami) telah menyediakan neraka jahanam bagi orang-orang kafir anugerah-anugerah | Al-Kahfi:102 |
فَأَمْلَيْتُ لِلْكَٰفِرِينَ ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ maka (aku) memberi tangguh bagi orang-orang kafir kemudian (aku) mengambil mereka maka bagaimana (dia) adalah kemurkaan-ku/hukuman-ku | Al-Hajj:44 |
لِّيَسْـَٔلَ الصَّٰدِقِينَ عَن صِدْقِهِمْ وَأَعَدَّ لِلْكَٰفِرِينَ عَذَابًا أَلِيمًا karena akan menanyakan orang-orang yang benar dari/tentang kebenaran mereka dan telah sediakan bagi orang-orang kafir azab / siksa pedih | Al-Ahzab:8 |
فَإِنَّآ أَعْتَدْنَا لِلْكَٰفِرِينَ سَعِيرًا maka sesungguhnya (kami) jaminan / sangkaan bagi orang-orang kafir api yang menyala-nyala | Al-Fath:13 |
إِنَّآ أَعْتَدْنَا لِلْكَٰفِرِينَ سَلَٰسِلَا۟ وَأَغْلَٰلًا وَسَعِيرًا sesungguhnya (kami) (kami) telah menyediakan bagi orang-orang kafir rantai-rantai dan belenggu-belenggu dan neraka yang menyala-nyala | Al-Insaan:4 |