Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

لَن نُّؤْمِنَ لَكَ

tidak akan beriman kepadamu

Al-Baqarah:55

وَإِذْ قُلْتُمْ يَٰمُوسَىٰ لَن نَّصْبِرَ عَلَىٰ طَعَامٍ وَٰحِدٍ اهْبِطُوا۟ مِصْرًا فَإِنَّ لَكُم مَّا سَأَلْتُمْ

dan ketika dikatakan ya musa tidak bersabar atas/terhadap tambahan makanan yang satu pergilah kota maka sesungguhnya (kami) bagi kalian apa (kalian) telah meminta

Al-Baqarah:61

وَقَالُوا۟ لَن تَمَسَّنَا النَّارُ

dan (mereka) berkata tidak akan neraka (dia) akan menyentuh

Al-Baqarah:80

وَقَالُوا۟ لَن يَدْخُلَ الْجَنَّةَ

dan (mereka) berkata tidak masuk surga

Al-Baqarah:111

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَن تُغْنِىَ عَنْهُمْ أَمْوَٰلُهُمْ

sesungguhnya orang-orang yang (mereka) telah mengingkari tidak dicukupkan / dikayakan dari mereka harta-harta benda mereka

Ali-Imran:10

ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا۟ لَن تَمَسَّنَا النَّارُ

itu karena sesungguhnya mereka (mereka) mengatakan tidak api neraka (dia) akan menyentuh

Ali-Imran:24

لَن تَنَالُوا۟ الْبِرَّ حَتَّىٰ تُنفِقُوا۟ مِمَّا تُحِبُّونَ

belum mencapai kebaikan/kebaktian sehingga (sebelum) dinafkahkan dari apa mencintai

Ali-Imran:92

لَن يَضُرُّوكُمْ إِلَّآ أَذًى

tidak akan memberi mudharat kalian kecuali gangguan (penyakit)

Ali-Imran:111

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَن تُغْنِىَ عَنْهُمْ أَمْوَٰلُهُمْ

sesungguhnya orang-orang yang (mereka) telah mengingkari tidak akan dicukupkan / dikayakan dari mereka harta-harta benda mereka

Ali-Imran:116

إِنَّهُمْ لَن يَضُرُّوا۟ الـلَّـهَ شَيْـًٔا يُرِيدُ الـلَّـهُ

sesungguhnya mereka tidak dapat memberi mudharat Allah sedikitpun dikehendaki Allah

Ali-Imran:176

لَن يَضُرُّوا۟ الـلَّـهَ شَيْـًٔا وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

tidak dapat memberi mudharat Allah sedikitpun dan bagi mereka penyiksaan sangat pedih

Ali-Imran:177

وَإِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا حَتَّىٰ يَخْرُجُوا۟ مِنْهَا

dan sesungguhnya tidak akan memasukinya sehingga keluar daripadanya

Al-Maidah:22

قَالُوا۟ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّا لَن نَّدْخُلَهَآ أَبَدًا

(mereka) mengatakan ya musa sesungguhnya (kami) tidak akan memasukinya selama-lamanya

Al-Maidah:24

وَإِذَا جَآءَتْهُمْ ءَايَةٌ قَالُوا۟ لَن نُّؤْمِنَ

dan apabila datang kepada mereka sesuatu ayat (mereka) mengatakan tidak beriman

Al-An'aam:124

قَالَ لَن تَرَىٰنِى وَلَٰكِنِ انظُرْ إِلَى الْجَبَلِ

(dia) mengatakan tidak akan (kamu) melihat aku akan tetapi perhatikanlah ke bukit

Al-A'raaf:143

قُل لَّا تَعْتَذِرُوا۟ لَن نُّؤْمِنَ لَكُمْ

katakanlah jangan mengemukakan udzur tidak akan beriman kepadamu

At-Taubah:94

لَن يُؤْتِيَهُمُ الـلَّـهُ خَيْرًا الـلَّـهُ

tidak menyebabakan akan mendatangkan kepada mereka Allah kebaikan Allah

Huud:31

أَنَّهُۥ لَن يُؤْمِنَ مِن قَوْمِكَ إِلَّا مَن

bahwasanya tidak akan menjadi beriman dari/diantara kaummu kecuali orang

Huud:36

قَالُوا۟ يَٰلُوطُ إِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَن يَصِلُوٓا۟ إِلَيْكَ

(mereka) mengatakan hai Luth sesungguhnya (kami) utusan-utusan tuhanmu tidak sampaikan kepadamu

Huud:81

إِنَّكَ لَن تَخْرِقَ الْأَرْضَ وَلَن تَبْلُغَ الْجِبَالَ طُولًا

sesungguhnya kamu kamu tidak dapat menembus bumi dan tidak akan sampai gunung-gunung panjang/tinggi

Al-Isra:37

وَقَالُوا۟ لَن نُّؤْمِنَ لَكَ

dan (mereka) berkata tidak beriman kepadamu

Al-Isra:90

لَن نَّدْعُوَا۟ مِن دُونِهِۦٓ إِلَٰهًا

tidak menyeru dari selain dia tuhan

Al-Kahfi:14

قَالَ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِىَ صَبْرًا

(dia) mengatakan sesungguhnya kamu tidak akan dapat/kuasa bersama aku kesabaran

Al-Kahfi:67

قَالَ أَلَمْ أَقُلْ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِىَ صَبْرًا

(dia) mengatakan apakah belum pernah mengatakan sesungguhnya kamu tidak akan dapat/kuasa bersama aku kesabaran

Al-Kahfi:72

إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِىَ صَبْرًا

sesungguhnya kamu tidak dapat/kuasa bersama aku kesabaran

Al-Kahfi:75

قَالُوا۟ لَن نُّؤْثِرَكَ عَلَىٰ مَا جَآءَنَا

(mereka) mengatakan kami tidak akan dijejaki kamu atas/terhadap apa telah datang kepada kami

Thaahaa:72

قَالُوا۟ لَن نَّبْرَحَ عَلَيْهِ عَٰكِفِينَ

(mereka) mengatakan kami akan selalu/tetap atasnya yang tekun

Thaahaa:91

لَن يَنَالَ الـلَّـهَ لُحُومُهَا وَلَا دِمَآؤُهَا

tidak akan mengantarkan/menyampaikan Allah dagingnya dan tidak darahnya

Al-Hajj:37

لَن يَخْلُقُوا۟ ذُبَابًا وَلَوِ اجْتَمَعُوا۟ لَهُۥ

mereka tidak menciptakan seekor lalat walaupun (mereka) menyatu untuknya

Al-Hajj:73

وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَن نُّؤْمِنَ بِهَٰذَا الْقُرْءَانِ لَوْلَآ أَنتُمْ لَكُنَّا مُؤْمِنِينَ

dan (dia) mengatakan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari tidak beriman dengan/kepada ini al-qur'an kalau tidak kalian tentu kami menjadi orang-orang yang beriman

Saba':31

حَتَّىٰٓ إِذَا هَلَكَ قُلْتُمْ لَن يَبْعَثَ الـلَّـهُ مِنۢ بَعْدِهِۦ رَسُولًا

sehingga ketika (ia) membinasakan dikatakan tidak akan mengirimkan Allah dari sesudahnya seorang rasul

Ghafir:34

إِنَّهُمْ لَن يُغْنُوا۟ عَنكَ مِنَ الـلَّـهِ شَيْـًٔا

sesungguhnya mereka tidak dikayakan dari kamu dari Allah sedikitpun

Al-Jaatsiyah:19

لَن يَضُرُّوا۟ الـلَّـهَ شَيْـًٔا وَسَيُحْبِطُ أَعْمَٰلَهُمْ

tidak memberi mudharat Allah sedikitpun dan (Allah) akan menghapuskan perbuatan-perbuatan mereka

Muhammad:32

لَن تَنفَعَكُمْ أَرْحَامُكُمْ وَلَآ أَوْلَٰدُكُمْ يَوْمَ الْقِيَٰمَةِ

tidak orang-orang yang kalian kasihani (kerabat-kerabat) memberi manfaat kepada kalian dan tidak anak-anak kalian pada hari kiamat-kiamat

Al-Mumtahinah:3

لَهُمْ لَن يَغْفِرَ الـلَّـهُ لَهُمْ

bagi mereka tidak mengampuni Allah bagi mereka

Al-Munaafiquun:6

قُلْ إِنِّى لَن يُجِيرَنِى مِنَ الـلَّـهِ أَحَدٌ

katakanlah sesungguhnya tidak dapat dilindungiku dari Allah seorang

Al-Jinn:22