Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

فَقَدْ كَذَّبُوا۟ بِالْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمْ

maka sesungguhnya (mereka) mendustakan dengan kebenaran ketika (dia) datang kepada mereka

Al-An'aam:5

وَمَا تَنقِمُ مِنَّآ إِلَّآ أَنْ ءَامَنَّا بِـَٔايَٰتِ رَبِّنَا لَمَّا جَآءَتْنَا

dan tidak (kamu) menghukum / membalas dendam dari (kami) kecuali bahwa (kami) telah beriman dengan ayat-ayat tuhan kami setelah/ketika (kami) datang

Al-A'raaf:126

لَمَّا ظَلَمُوا۟ وَجَآءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَٰتِ

ketika (mereka) yang mendzalimi rasul-rasul mereka dan/padahal telah datang kepada mereka dengan keterangan-keterangan nyata

Yunus:13

لَافْتَدَتْ بِهِۦ وَأَسَرُّوا۟ النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا۟ الْعَذَابَ

tentu ia tebus dengannya dan menyembunyikan penyesalan tatkala (mereka) melihat azab / siksa

Yunus:54

قَالَ مُوسَىٰٓ أَتَقُولُونَ لِلْحَقِّ لَمَّا جَآءَكُمْ أَسِحْرٌ هَٰذَا

(dia) mengatakan Musa apakah (kalian) mengatakan terhadap kebenaran tatkala (dia) telah datang kepada kalian sihir ini

Yunus:77

وَقَالَ الشَّيْطَٰنُ لَمَّا قُضِىَ الْأَمْرُ مَّآ أَنَا بِمُصْرِخِكُمْ وَمَآ أَنتُم بِمُصْرِخِىَّ

dan (dia) mengatakan syaitan tatkala perkata itu (ia) telah diputuskan tidaklah aku dengan menolong kalian tidaklah kalian dengan menolong aku

Ibrahim:22

وَتِلْكَ الْقُرَىٰٓ أَهْلَكْنَٰهُمْ لَمَّا ظَلَمُوا۟ وَجَعَلْنَا لِمَهْلِكِهِم مَّوْعِدًا

dan itulah negeri kami membinasakanlah mereka karena apa (mereka) yang mendzalimi dan (kami) menjadikan bagi kebinasaan mereka tempat / waktu yang dijanjikan

Al-Kahfi:59

فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ

maka (aku) lari dari kamu ketika saya takut kepada kalian

Asy-Syu'araa':21

أَوْ كَذَّبَ بِالْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُۥٓ

atau (ia) telah sungguh-sungguh mendustakan dengan yang hak tatkala ia datang kepadanya

Al-Ankabuut:68

لَمَّا صَبَرُوا۟ وَكَانُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا يُوقِنُونَ

ketika (mereka) sabar dan (mereka) adalah dengan ayat-ayat Kami diyakinkan

As-Sajdah:24

وَأَسَرُّوا۟ النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا۟ الْعَذَابَ

dan menyembunyikan penyesalan tatkala (mereka) melihat azab / siksa

Saba':33

وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِلْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمْ

dan (dia) mengatakan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari terhadap kebenaran tatkala (dia) datang kepada mereka

Saba':43

لَمَّا جَآءَنِىَ الْبَيِّنَٰتُ مِن رَّبِّى

setelah datang kepadaku keterangan yang nyata dari tuhanku

Ghafir:66

فَلَمْ يَكُ يَنفَعُهُمْ إِيمَٰنُهُمْ لَمَّا رَأَوْا۟ بَأْسَنَا

maka tidak ada adalah iman mereka (dia) memberi manfaat kepada mereka tatkala (mereka) melihat azab Kami

Ghafir:85

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِالذِّكْرِ لَمَّا جَآءَهُمْ وَإِنَّهُۥ لَكِتَٰبٌ عَزِيزٌ

sesungguhnya orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dengan peringatan ketika (dia) datang kepada mereka dan sesungguhnya ia (Al QurXan) sungguh kitab sangat perkasa

Fush-Shilat:41

وَتَرَى الظَّٰلِمِينَ لَمَّا رَأَوُا۟ الْعَذَابَ

dan (kamu) melihat orang-orang yang zalim ketika (mereka) melihat azab / siksa

Asy-Syuura:44

وَزُخْرُفًا وَإِن كُلُّ ذَٰلِكَ لَمَّا مَتَٰعُ الْحَيَوٰةِ الدُّنْيَا

dan perhiasan-perhiasan dan tidaklah tiap itu melainkan kesenangan kehidupan dunia

Az-Zukhruf:35

لَمَّا جَآءَهُمْ هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ

ketika (dia) datang kepada mereka ini sihir yang nyata

Al-Ahqaaf:7

بَلْ كَذَّبُوا۟ بِالْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمْ

bahkan/tetapi (mereka) mendustakan dengan kebenaran tatkala (dia) datang kepada mereka

Qaaf:5

وَءَاخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوا۟ بِهِمْ

dan yang lain dari mereka tatkala/belum menemui dengan mereka

Al-Jumu'ah:3

لَمَّا سَمِعُوا۟ الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجْنُونٌ

tatkala (mereka) mendengar peringatan dan mengatakan sesungguhnya dia benar-benar yang gila

Al-Qalam:51

إِنَّا لَمَّا طَغَا الْمَآءُ حَمَلْنَٰكُمْ فِى الْجَارِيَةِ

sesungguhnya (kami) tatkala air (ia) melampaui batas kami bawa kamu nyala api/neraka yang mengalir

Al-Haaqqah:11

وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا الْهُدَىٰٓ ءَامَنَّا بِهِۦ فَمَن

dan bahwasannya tatkala (kami) dengar yang menunjukkan (kami) telah beriman dengannya/kepadanya maka barang siapa

Al-Jinn:13

وَأَنَّهُۥ لَمَّا قَامَ عَبْدُ الـلَّـهِ يَدْعُوهُ

dan bahwasanya ia tatkala hamba (ia) mendirikan Allah menyeru-nya/menyembah-nya

Al-Jinn:19

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ

sekali-kali tidak belum memutuskan / menyempurnakan apa (dia) perintahkan kepadanya

Abasa:23