443
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
قُل لِـلَّـهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ katakanlah milik Allah timur dan barat | Al-Baqarah:142 |
قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ سَتُغْلَبُونَ katakanlah bagi orang-orang yang (mereka) telah mengingkari akan dikalahkan | Ali-Imran:12 |
قُل لَّوْ كُنتُمْ فِى بُيُوتِكُمْ لَبَرَزَ katakanlah sekiranya (kalian) adalah pada, di, dalam rumah kalian niscaya menampakkan | Ali-Imran:154 |
قُل لَّا يَسْتَوِى الْخَبِيثُ وَالطَّيِّبُ وَلَوْ أَعْجَبَكَ كَثْرَةُ الْخَبِيثِ katakanlah tidak yang buruk menyamakan dan kebaikan meskipun lebih mengherankanmu banyak yang buruk | Al-Maidah:100 |
قُل لِّمَن مَّا فِى السَّمَٰوَٰتِ وَالْأَرْضِ katakanlah kepunyaan siapakah apa pada, di, dalam langit dan bumi | Al-An'aam:12 |
قُل لِـلَّـهِ كَتَبَ عَلَىٰ نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ katakanlah untuk Allah (ia) menuliskan / menetapkan atas/terhadap dirinya sendiri kasih sayang | Al-An'aam:12 |
قُلْ أَىُّ شَىْءٍ أَكْبَرُ شَهَٰدَةً قُل لَّآ أَشْهَدُ katakanlah manakah/siapakah sesuatu paling/lebih besar kesaksian katakanlah tidak (aku) mengakui | Al-An'aam:19 |
قُل لَّآ أَقُولُ لَكُمْ عِندِى خَزَآئِنُ الـلَّـهِ katakanlah tidak mengatakan kepadamu kepunyaanku/ada padaku perbendaharaan Allah | Al-An'aam:50 |
قُل لَّآ أَتَّبِعُ أَهْوَآءَكُمْ قَدْ ضَلَلْتُ katakanlah tidak mengikuti hawa nafsu kalian sungguh (aku) menyesatkan (kk lampau) | Al-An'aam:56 |
قُل لَّوْ أَنَّ عِندِى مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِۦ katakanlah kalau bahwasanya pada sisiku apa minta menyegerakan dengannya (kedatangannya) | Al-An'aam:58 |
قُل لَّسْتُ عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ katakanlah (aku) bukankah atas kalian dengan pengurus | Al-An'aam:66 |
قُل لَّآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا katakanlah tidak (aku) akan minta kepada kalian atasnya pahala | Al-An'aam:90 |
قُل لَّآ أَجِدُ فِى مَآ أُوحِىَ إِلَىَّ فَإِنَّ رَبَّكَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ katakanlah tidak mendapati pada, di, dalam apa telah diwahyukan kepadaku maka sesungguhnya tuhanmu sangat pengampun sangat penyayang | Al-An'aam:145 |
قُل لَّآ أَمْلِكُ لِنَفْسِى نَفْعًا katakanlah tidak aku berkuasa kepadaku/untukku kemanfaatan | Al-A'raaf:188 |
قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِن يَنتَهُوا۟ يُغْفَرْ لَهُم مَّا قَدْ سَلَفَ katakanlah bagi orang-orang yang (mereka) mengingkari jika menghentikan diampuni bagi mereka apa/dosa-dosa sesungguhnya (ia) melalui | Al-Anfaal:38 |
يَٰٓأَيُّهَا النَّبِىُّ قُل لِّمَن فِىٓ أَيْدِيكُم مِّنَ الْأَسْرَىٰٓ wahai nabi katakanlah kepada orang pada, di, dalam tangan-tangan kalian dari tawanan | Al-Anfaal:70 |
قُل لَّن يُصِيبَنَآ إِلَّا مَا كَتَبَ الـلَّـهُ katakanlah tidak akan ditimpakan kami melainkan apa (ia) menuliskan / menetapkan Allah | At-Taubah:51 |
قُل لَّا تَعْتَذِرُوا۟ لَن نُّؤْمِنَ لَكُمْ katakanlah jangan mengemukakan udzur tidak akan beriman kepadamu | At-Taubah:94 |
katakanlah jikalau (dia) menghendaki Allah | Yunus:16 |
قُل لَّآ أَمْلِكُ لِنَفْسِى ضَرًّا وَلَا نَفْعًا katakanlah tidak aku berkuasa kepadaku/untukku pemberian bahaya dan tidak kemanfaatan | Yunus:49 |
قُل لِّعِبَادِىَ الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يُقِيمُوا۟ الصَّلَوٰةَ katakanlah kepada hamba-hambaku orang-orang yang (mereka) telah mengimani didirikan sholat | Ibrahim:31 |
قُل لَّوْ كَانَ مَعَهُۥٓ ءَالِهَةٌ كَمَا يَقُولُونَ katakanlah jikalau (dia) adalah bersama dia tuhan-tuhan sebagaimana (mereka) mengatakan | Al-Isra:42 |
قُل لَّئِنِ اجْتَمَعَتِ الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَىٰٓ katakanlah sesungguhnya jika penyatuan / perkumpulan manusia dan jin atasku/terhadapku | Al-Isra:88 |
قُل لَّوْ كَانَ فِى الْأَرْضِ مَلَٰٓئِكَةٌ يَمْشُونَ مُطْمَئِنِّينَ katakanlah jikalau (dia) adalah pada, di, dalam bumi malaikat berjalan-jalan orang-orang yang tenang dan tenteram | Al-Isra:95 |
قُل لَّوْ أَنتُمْ تَمْلِكُونَ خَزَآئِنَ رَحْمَةِ رَبِّىٓ katakanlah kalau seandainya kalian menguasai perbendaharaan rahmat tuhanku | Al-Isra:100 |
قُل رَّبِّىٓ أَعْلَمُ بِعِدَّتِهِم katakanlah tuhanku lebih mengetahui dengan/tentang bilangan/jumlah mereka | Al-Kahfi:22 |
قُل لَّوْ كَانَ الْبَحْرُ مِدَادًا لِّكَلِمَٰتِ رَبِّى katakanlah sekiranya lautan (dia) adalah tinta bagi kalimat-kalimat tuhanku | Al-Kahfi:109 |
قُل لِّمَنِ الْأَرْضُ وَمَن فِيهَآ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ katakanlah kepunyaan siapakah bumi dan orang/apa-apa didalamnya jika (kalian) adalah (kalian) sedang ketahui | Al-Mu'minuun:84 |
قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّى مَا يُوعَدُونَ katakanlah tuhan adapun/jika telah diperlihatkan kepadaku apa diberikan nasehat | Al-Mu'minuun:93 |
قُل لِّلْمُؤْمِنِينَ يَغُضُّوا۟ مِنْ أَبْصَٰرِهِمْ وَيَحْفَظُوا۟ فُرُوجَهُمْ katakanlah bagi orang-orang yang beriman menutup/menahan dari pandangan-pandangan mereka dan menjaga kemaluan mereka | An-Nuur:30 |
لَئِنْ أَمَرْتَهُمْ لَيَخْرُجُنَّ قُل لَّا تُقْسِمُوا۟ طَاعَةٌ مَّعْرُوفَةٌ sungguh jika (kamu) menyuruh mereka agar sungguh-sungguh keluar/pergi katakanlah jangan disumpah ketaatan yang diperbaiki | An-Nuur:53 |
قُل لَّا يَعْلَمُ مَن فِى السَّمَٰوَٰتِ وَالْأَرْضِ الْغَيْبَ إِلَّا الـلَّـهُ katakanlah tidak (dia) selalu mengetahui orang pada, di, dalam langit dan bumi yang gaib kecuali Allah | An-Naml:65 |
قُل رَّبِّىٓ أَعْلَمُ مَن جَآءَ بِالْهُدَىٰ katakanlah tuhanku lebih mengetahui orang datang dengan petunjuk | Al-Qashash:85 |
قُل لَّن يَنفَعَكُمُ الْفِرَارُ إِن فَرَرْتُم مِّنَ الْمَوْتِ katakanlah tidaklah lari-lari memberi manfaat kepada kalian jika (kalian) melarikan diri dari mati | Al-Ahzab:16 |
يَٰٓأَيُّهَا النَّبِىُّ قُل لِّأَزْوَٰجِكَ wahai nabi katakanlah kepada istri-istrimu | Al-Ahzab:28 |
يَٰٓأَيُّهَا النَّبِىُّ قُل لِّأَزْوَٰجِكَ وَبَنَاتِكَ وَنِسَآءِ الْمُؤْمِنِينَ wahai nabi katakanlah kepada istri-istrimu dan anak-anak perempuanmu dan perempuan orang-orang yang beriman | Al-Ahzab:59 |
قُل لَّا تُسْـَٔلُونَ عَمَّآ أَجْرَمْنَا katakanlah tidak ditanya dari/tentang apa dosa (kami) | Saba':25 |
Saba':30 |
قُل لِـلَّـهِ الشَّفَٰعَةُ جَمِيعًا katakanlah kepunyaan Allah pertolongan (kb abstrak/kt sifat) semuanya | Az-Zumar:44 |
قُل لَّآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِى الْقُرْبَىٰ katakanlah tidak (aku) akan minta kepada kalian atasnya pahala kecuali kasih sayang pada, di, dalam kekeluargaan / kedekatan | Asy-Syuura:23 |
قُل لِّلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَغْفِرُوا۟ لِلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ أَيَّامَ الـلَّـهِ katakanlah bagi orang-orang yang (mereka) telah mengimani mengampuni bagi orang-orang yang tidak (mereka) selalu mengharapkan hari-hari Allah | Al-Jaatsiyah:14 |
قُل لَّن تَتَّبِعُونَا كَذَٰلِكُمْ قَالَ ءَآلـلَّـهُ مِن قَبْلُ katakanlah tidak mengikuti kami demikianlah (dia) mengatakan Allah dari sebelum | Al-Fath:15 |
قُل لِّلْمُخَلَّفِينَ مِنَ الْأَعْرَابِ سَتُدْعَوْنَ إِلَىٰ قَوْمٍ أُو۟لِى بَأْسٍ شَدِيدٍ katakanlah kepada orang-orang yang benar-benar tinggal orang-orang yang sejahtera orang-orang arab akan diajak kepada kaum/orang-orang kaum kekuatan sangat keras/berat | Al-Fath:16 |
قَالَتِ الْأَعْرَابُ ءَامَنَّا قُل لَّمْ تُؤْمِنُوا۟ orang-orang arab (kamu) mengatakan (kami) telah beriman katakanlah belum beriman | Al-Hujuraat:14 |
قُل لَّا تَمُنُّوا۟ عَلَىَّ إِسْلَٰمَكُم بَلِ الـلَّـهُ يَمُنُّ عَلَيْكُمْ katakanlah jangan memberi nikmat atas keislaman kalian (berserah dirilah kalian) bahkan Allah sungguh akan memberi nikmat atas kalian | Al-Hujuraat:17 |