Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ

maka tidak diringankan dari mereka azab / siksa

Al-Baqarah:86

خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ

(mereka) yang kekal didalamnya tidak diringankan dari mereka azab / siksa

Al-Baqarah:162

خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ

(mereka) yang kekal di dalamnya tidak diringankan dari mereka

Ali-Imran:88

فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الرِّجْزَ إِلَىٰٓ أَجَلٍ

maka setelah (kami) menghilangkan dari mereka azab hingga waktu yang ditentukan

Al-A'raaf:135

وَلَئِنْ أَخَّرْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِلَىٰٓ أُمَّةٍ مَّعْدُودَةٍ

dan sesungguhnya jika (kami) undurkan dari mereka azab / siksa kepada umat/waktu yang ditentukan

Huud:8

وَإِمَّا تُعْرِضَنَّ عَنْهُمُ ابْتِغَآءَ رَحْمَةٍ مِّن رَّبِّكَ

dan jika memalingkan dari mereka karena mencari rahmat dari tuhanmu

Al-Isra:28

أَتَّخَذْنَٰهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَٰرُ

apakah (kami) menjadikan mereka buah ejekan ataukah (ia) memalingkan / suram / tidak melihat dari mereka penglihatan

Shaad:63

فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ

maka tatkala (kami) menghilangkan dari mereka azab / siksa tiba-tiba mereka melanggar janji

Az-Zukhruf:50