443
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
Al-Baqarah:201 |
فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ maka ampunilah bagi kami dosa-dosa kami peliharalah kami siksa neraka | Ali-Imran:16 |
وَنَقُولُ ذُوقُوا۟ عَذَابَ الْحَرِيقِ dan mengatakan dirasakan siksa yang membakar | Ali-Imran:181 |
سُبْحَٰنَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ maha suci engkau maka (ia) memelihara kami siksa neraka | Ali-Imran:191 |
قُلْ إِنِّىٓ أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّى عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ katakanlah sesungguhnya aku (aku) semakin takut jika (aku) mendurhakai tuhanku siksa hari yang besar | Al-An'aam:15 |
الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُونِ بِمَا كُنتُمْ تَقُولُونَ عَلَى الـلَّـهِ hari ini diberi balasan siksa orang-orang yang menghinakan disebabkan (kalian) adalah kalian (selalu) mengatakan atas/terhadap Allah | Al-An'aam:93 |
إِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ sesungguhnya aku (aku) semakin takut atas kalian siksa hari yang besar | Al-A'raaf:59 |
ذَٰلِكُمْ فَذُوقُوهُ وَأَنَّ لِلْكَٰفِرِينَ عَذَابَ النَّارِ demikian itulah maka dirasakannya dan bahwasannya bagi orang-orang kafir siksa neraka | Al-Anfaal:14 |
الْمَلَٰٓئِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَٰرَهُمْ وَذُوقُوا۟ عَذَابَ الْحَرِيقِ malaikat-malaikat mengadakan wajah-wajah mereka dan punggung mereka dan dirasakanlah siksa membakar | Al-Anfaal:50 |
إِنِّىٓ أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّى عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ sesungguhnya aku (aku) semakin takut jika (aku) mendurhakai tuhanku siksa hari yang besar | Yunus:15 |
ثُمَّ قِيلَ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذُوقُوا۟ عَذَابَ الْخُلْدِ kemudian dikatakan bagi orang-orang yang (mereka) yang mendzalimi dirasakan siksa pengekalan | Yunus:52 |
فَلَوْلَا كَانَتْ قَرْيَةٌ ءَامَنَتْ فَنَفَعَهَآ إِيمَٰنُهَآ كَشَفْنَا عَنْهُمْ عَذَابَ الْخِزْىِ فِى الْحَيَوٰةِ الدُّنْيَا maka mengapa tidak (ia) adalah negeri (ia) mempercayai imannya/seseorang maka/lalu (ia) memberi manfaat padanya ) (kami) menghilangkan dari mereka siksa kehinaan pada, di, dalam kehidupan dunia | Yunus:98 |
وَإِن تَوَلَّوْا۟ فَإِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ كَبِيرٍ dan jika (kalian) telah memalingkan maka sesungguhnya aku (aku) semakin takut atas kalian siksa hari sangat besar | Huud:3 |
إِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ أَلِيمٍ sesungguhnya aku (aku) semakin takut atas kalian siksa hari pedih | Huud:26 |
إِنِّىٓ أَرَىٰكُم بِخَيْرٍ وَإِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ مُّحِيطٍ sesungguhnya aku memandang kalian dengan kebaikan dan sesungguhnya aku (aku) semakin takut atas kalian siksa hari meliputi | Huud:84 |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً لِّمَنْ خَافَ عَذَابَ الْاَخِرَةِ sesungguhnya pada, di, dalam itu sungguh terdapat tanda bagi orang (ia) takut siksa akhirat | Huud:103 |
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحْذُورًا sesungguhnya siksa tuhanmu (dia) adalah yang ditakuti | Al-Isra:57 |
وَلَٰكِنَّ عَذَابَ الـلَّـهِ شَدِيدٌ dan tetapi siksa Allah sangat keras/berat | Al-Hajj:2 |
وَنُذِيقُهُۥ يَوْمَ الْقِيَٰمَةِ عَذَابَ الْحَرِيقِ dan akan dirasakan kepadanya pada hari kiamat-kiamat siksa yang membakar | Al-Hajj:9 |
أُعِيدُوا۟ فِيهَا وَذُوقُوا۟ عَذَابَ الْحَرِيقِ dikembalikan kedalamnya dan dirasakanlah siksa yang membakar | Al-Hajj:22 |
وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ dan orang-orang yang (mereka) mengatakan ya tuhan kami palingkanlah / jauhkanlah dari (kami) siksa neraka jahanam | Al-Furqon:65 |
إِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ sesungguhnya aku (aku) semakin takut atas kalian siksa hari yang besar | Asy-Syu'araa':135 |
إِنَّهُۥ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ sesungguhnya dia (dia) adalah siksa hari yang besar | Asy-Syu'araa':189 |
إِنَّا نَسِينَٰكُمْ وَذُوقُوا۟ عَذَابَ الْخُلْدِ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ sesungguhnya (kami) melupakan kalian dan dirasakanlah siksa pengekalan dengan apa/sebab (kalian) adalah (kalian) sedang lakukan | As-Sajdah:14 |
وَقِيلَ لَهُمْ ذُوقُوا۟ عَذَابَ النَّارِ الَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ dan dikatakan kepada mereka dirasakan siksa api/neraka yang (kalian) adalah kepadanya didustakan | As-Sajdah:20 |
وَلَا ضَرًّا وَنَقُولُ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذُوقُوا۟ عَذَابَ النَّارِ dan tidak pemberian bahaya dan mengatakan bagi orang-orang yang (mereka) yang mendzalimi dirasakan siksa api neraka | Saba':42 |
قُلْ إِنِّىٓ أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّى عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ katakanlah sesungguhnya aku (aku) semakin takut jika (aku) mendurhakai tuhanku siksa hari yang besar | Az-Zumar:13 |
فَاغْفِرْ لِلَّذِينَ تَابُوا۟ وَاتَّبَعُوا۟ سَبِيلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ maka ampunilah bagi orang-orang yang (mereka) yang melakukan taubat dan mereka mengikuti jalan-mu peliharalah mereka siksa neraka yang menyala-nyala | Ghafir:7 |
لِّنُذِيقَهُمْ عَذَابَ الْخِزْىِ فِى الْحَيَوٰةِ الدُّنْيَا karena dirasakan pada mereka siksa kehinaan pada, di, dalam kehidupan dunia | Fush-Shilat:16 |
وَوَقَىٰهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ pemeliharaan mereka siksa neraka jahim | Ad-Dukhaan:56 |
فَالْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُونِ maka pada hari ini diberi balasan siksa orang-orang yang menghinakan | Al-Ahqaaf:20 |
إِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ sesungguhnya aku (aku) semakin takut atas kalian siksa hari yang besar | Al-Ahqaaf:21 |
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٌ sesungguhnya siksa tuhanmu sungguh-sungguh yang telah mengawinkan | Ath-Thuur:7 |
فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ (mereka) bersuka ria dan gembira dengan apa yang datang pada mereka tuhan mereka pemeliharaan mereka tuhan mereka siksa neraka jahanam | Ath-Thuur:18 |
فَمَنَّ الـلَّـهُ عَلَيْنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ السَّمُومِ maka memberi karunia Allah atas (kami) pemeliharaan kami siksa yang sangat panas itu | Ath-Thuur:27 |
وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيرِ dan (kami) menyediakan bagi mereka siksa nyala api/neraka | Al-Mulk:5 |
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ sesungguhnya siksa tuhan mereka tidak / selain yang diamankan | Al-Ma'arij:28 |