443
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
maka perkenankanlah bagi mereka tuhan mereka | Ali-Imran:195 |
أَوْ لَتَعُودُنَّ فِى مِلَّتِنَا فَأَوْحَىٰٓ إِلَيْهِمْ رَبُّهُمْ لَنُهْلِكَنَّ الظَّٰلِمِينَ atau sungguh kembali pada, di, dalam agama kami maka (kamu) wahyukanlah kepada mereka tuhan mereka sungguh akan dibinasakan orang-orang yang zalim | Ibrahim:13 |
فَيُدْخِلُهُمْ رَبُّهُمْ فِى رَحْمَتِهِۦ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ maka menyebabkan masukkan mereka tuhan mereka pada, di, dalam rahmat-nya itu dia keberuntungan nyata | Al-Jaatsiyah:30 |
ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ para pemungut / pengambil apa yang datang pada mereka tuhan mereka sesungguhnya mereka (mereka) adalah sebelum itu orang-orang yang berbuat baik | Adz-Dzaariyaat:16 |
فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ (mereka) bersuka ria dan gembira dengan apa yang datang pada mereka tuhan mereka pemeliharaan mereka tuhan mereka siksa neraka jahanam | Ath-Thuur:18 |
فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ (mereka) bersuka ria dan gembira dengan apa yang datang pada mereka tuhan mereka pemeliharaan mereka tuhan mereka siksa neraka jahanam | Ath-Thuur:18 |
أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا ataukah ingin pada mereka tuhan mereka petunjuk yang lurus | Al-Jinn:10 |
وَسَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا dan memberi minum mereka tuhan mereka tambahan minuman bersih/suci | Al-Insaan:21 |