443
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
dan Dia tuhan kami dan tuhan kalian | Al-Baqarah:139 |
وَنَطْمَعُ أَن يُدْخِلَنَا رَبُّنَا مَعَ الْقَوْمِ الصَّٰلِحِينَ dan menginginkan agar menyebabkan memasukkan kami tuhan kami bersama kaum orang-orang yang soleh | Al-Maidah:84 |
أَن قَدْ وَجَدْنَا مَا وَعَدَنَا رَبُّنَا حَقًّا bahwa sesungguhnya (kami) mendapati apa menjanjikan kepada kami tuhan kami sebenar-benarnya | Al-A'raaf:44 |
إِلَّآ أَن يَشَآءَ الـلَّـهُ رَبُّنَا وَسِعَ رَبُّنَا kecuali bahwa menghendaki Allah tuhan kami luas/meliputi tuhan kami | Al-A'raaf:89 |
إِلَّآ أَن يَشَآءَ الـلَّـهُ رَبُّنَا وَسِعَ رَبُّنَا kecuali bahwa menghendaki Allah tuhan kami luas/meliputi tuhan kami | Al-A'raaf:89 |
أَنَّهُمْ قَدْ ضَلُّوا۟ قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ يَرْحَمْنَا رَبُّنَا sesungguhnya mereka sungguh telah sesat (mereka) mengatakan sungguh jika tidak {lk]) memberi kami rahmat tuhan kami | Al-A'raaf:149 |
فَقَالُوا۟ رَبُّنَا رَبُّ السَّمَٰوَٰتِ وَالْأَرْضِ maka mengatakan tuhan kami tuhan langit dan bumi | Al-Kahfi:14 |
قَالَ رَبُّنَا الَّذِىٓ أَعْطَىٰ كُلَّ شَىْءٍ خَلْقَهُۥ ثُمَّ هَدَىٰ (dia) mengatakan tuhan kami yang ia memberikan tiap-tiap sesuatu penciptaannya kemudian (dia) mendapat petunjuk | Thaahaa:50 |
إِلَّآ أَن يَقُولُوا۟ رَبُّنَا الـلَّـهُ melainkan bahwa mengatakan tuhan kami Allah | Al-Hajj:40 |
إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَٰيَٰنَآ sesungguhnya (kami) sangat menginginkan bahwa mengampuni bagi kami tuhan kami kesalahan-kesalahan kami | Asy-Syu'araa':51 |
قُلْ يَجْمَعُ بَيْنَنَا رَبُّنَا katakanlah mengumpulkan diantara kita tuhan kami | Saba':26 |
قَالُوا۟ رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّآ إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ (mereka) mengatakan tuhan kami (dia) selalu mengetahui sesungguhnya (kami) kepada kamu benar-benar orang yang sangat cekatan untuk diutus | YaaSiin:16 |
قَالُوا۟ لَوْ شَآءَ رَبُّنَا لَأَنزَلَ مَلَٰٓئِكَةً (mereka) mengatakan kalau (dia) menghendaki tuhan kami tentu akhirnya menurunkan malaikat-malaikat | Fush-Shilat:14 |
إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا۟ رَبُّنَا الـلَّـهُ sesungguhnya orang-orang yang (mereka) mengatakan tuhan kami Allah | Fush-Shilat:30 |
الـلَّـهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ لَنَآ أَعْمَٰلُنَا وَلَكُمْ أَعْمَٰلُكُمْ Allah tuhan kami dan tuhan kalian bagi kami amalan-amalan kami dan bagi kamu amalan-amalan kalian | Asy-Syuura:15 |
إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا۟ رَبُّنَا الـلَّـهُ sesungguhnya orang-orang yang (mereka) mengatakan tuhan kami Allah | Al-Ahqaaf:13 |