443
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
فَاسْتَبِقُوا۟ الْخَيْرَٰتِ أَيْنَ_مَا تَكُونُوا۟ maka berlomba-lombalah kamu kebaikan dimana saja kalian menjadi | Al-Baqarah:148 |
وَيُعَلِّمُكُم مَّا لَمْ تَكُونُوا۟ تَعْلَمُونَ dan sunggug-sungguh akan diajarkan kepada kalian apa belum kalian menjadi (kalian) sedang ketahui | Al-Baqarah:151 |
كَمَا عَلَّمَكُم مَّا لَمْ تَكُونُوا۟ تَعْلَمُونَ sebagaimana (ia) telah berkali-kali mengajar kalian apa belum kalian menjadi (kalian) sedang ketahui | Al-Baqarah:239 |
وَلَا تَكُونُوا۟ كَالَّذِينَ تَفَرَّقُوا۟ وَاخْتَلَفُوا۟ dan jangan kalian menjadi seperti orang-orang yang (mereka) mencerai-beraikan dan (mereka) berselisih | Ali-Imran:105 |
يَٰٓأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَكُونُوا۟ كَالَّذِينَ كَفَرُوا۟ wahai orang-orang yang (mereka) telah mengimani tidak kalian menjadi seperti orang-orang yang (mereka) telah mengingkari | Ali-Imran:156 |
فَإِن لَّمْ تَكُونُوا۟ دَخَلْتُم بِهِنَّ maka jika tidak kalian menjadi (kalian) masuki/campuri dengan mereka[pr] | An-Nisa:23 |
أَيْنَمَا تَكُونُوا۟ يُدْرِككُّمُ الْمَوْتُ وَلَوْ كُنتُمْ فِى بُرُوجٍ مُّشَيَّدَةٍ dimana saja kalian menjadi kematian akan didapatkan kalian (olehnya) kendatipun (kalian) adalah pada, di, dalam benteng yang sangat tinggi kokoh | An-Nisa:78 |
وَلَا تَهِنُوا۟ فِى ابْتِغَآءِ الْقَوْمِ إِن تَكُونُوا۟ تَأْلَمُونَ dan janganlah melemahkan pada, di, dalam mencari/mengejar kaum bahwa kalian menjadi mengetahui | An-Nisa:104 |
وَلَا تَكُونُوا۟ كَالَّذِينَ قَالُوا۟ سَمِعْنَا وَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ dan jangan kalian menjadi seperti orang-orang yang (mereka) mengatakan (kami) dengar dan/sedang mereka tidak (mereka) mendengar | Al-Anfaal:21 |
وَلَا تَكُونُوا۟ كَالَّذِينَ خَرَجُوا۟ مِن دِيَٰرِهِم بَطَرًا وَرِئَآءَ النَّاسِ dan janganlah kalian menjadi seperti orang-orang yang (mereka) keluar/pergi dari rumah/kampung halaman mereka keangkuhan dan riya manusia | Al-Anfaal:47 |
وَتَحْمِلُ أَثْقَالَكُمْ إِلَىٰ بَلَدٍ لَّمْ تَكُونُوا۟ بَٰلِغِيهِ إِلَّا بِشِقِّ الْأَنفُسِ dan ia membawa/mengangkat beban-beban berat kalian sampai suatu negeri tidak kalian menjadi yang sampai kepadanya melainkan dengan menyusahkan diri | An-Nahl:7 |
وَلَا تَكُونُوا۟ كَالَّتِى نَقَضَتْ غَزْلَهَا مِنۢ بَعْدِ قُوَّةٍ أَنكَٰثًا dan jangan kalian menjadi seperti orang perempuan (ia) merusak/mengurai benangnya dari sesudah kekuatan tenunan-tenunan | An-Nahl:92 |
إِن تَكُونُوا۟ صَٰلِحِينَ فَإِنَّهُۥ كَانَ لِلْأَوَّٰبِينَ غَفُورًا jika kalian menjadi orang-orang yang saleh maka sesungguhnya Dia (dia) adalah bagi orang-orang bertaubat sangat pengampun | Al-Isra:25 |
أَوْفُوا۟ الْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا۟ مِنَ الْمُخْسِرِينَ sempurnakanlah takaran dan janganlah kalian menjadi dari/termasuk orang-orang yang merugikan | Asy-Syu'araa':181 |
وَلَا تَكُونُوا۟ مِنَ الْمُشْرِكِينَ dan janganlah kalian menjadi dari/termasuk orang-orang yang mempersekutukan | Ar-Ruum:31 |
يَٰٓأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَكُونُوا۟ كَالَّذِينَ ءَاذَوْا۟ مُوسَىٰ wahai orang-orang yang (mereka) telah mengimani janganlah kalian menjadi seperti orang-orang yang (mereka) menyakiti Musa | Al-Ahzab:69 |
وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنكُمْ جِبِلًّا كَثِيرًا أَفَلَمْ تَكُونُوا۟ تَعْقِلُونَ dan sesungguhnya menyesatkan diantara kamu sejumlah/sebagian sangat banyak maka apakah tidak kalian menjadi (kalian) selalu menggunakan akal | YaaSiin:62 |
قَالُوا۟ بَل لَّمْ تَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ (mereka) mengatakan bahkan/sebenarnya tidak kalian menjadi orang-orang yang beriman | Ash-Shaafaat:29 |
وَلَا تَكُونُوا۟ كَالَّذِينَ نَسُوا۟ الـلَّـهَ dan janganlah kalian menjadi seperti orang-orang (mereka) lupa Allah | Al-Hasyr:19 |