Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : ك-و-ن yang dipakai pada AlQuran
إِذْ لَمْ أَكُن مَّعَهُمْ شَهِيدًا karena tidak aku adalah bersama mereka saksi | An-Nisa:72 | أَكُن |
وَإِلَّا تَغْفِرْ لِى وَتَرْحَمْنِىٓ أَكُن مِّنَ ٱلْخَٰسِرِينَ dan sekiranya tidak memberi ampun kepadaku dan belas kasihan kepadaku aku adalah dari/termasuk orang-orang yang merugi | Huud:47 | |
قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ (dia) mengatakan tidak ada aku adalah untuk bersujud kepada manusia | Al-Hijr:33 |
مِنِّى وَٱشْتَعَلَ ٱلرَّأْسُ شَيْبًا وَلَمْ أَكُنۢ بِدُعَآئِكَ رَبِّ شَقِيًّا daripadaku dan banyak/penuh kepala uban dan tidak/belum aku adalah dengan doaku kepadamu tuhan celaka/kecewa | Maryam:4 | أَكُنۢ |
وَأَدْعُوا۟ رَبِّى عَسَىٰٓ أَلَّآ أَكُونَ بِدُعَآءِ رَبِّى شَقِيًّا dan menyerulah/berdoalah tuhanku mudah-mudahan bahwa tidak aku adalah dengan doaku tuhanku celaka/kecewa | Maryam:48 | أَكُونَ |
وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ ٱلْمُسْلِمِينَ dan (aku) diperintahkan supaya aku adalah dari/termasuk orang-orang yang berserah diri / patuh | An-Naml:91 | |
فَلَنْ أَكُونَ ظَهِيرًا لِّلْمُجْرِمِينَ maka aku tidak aku adalah penolong bagi orang-orang yang berdosa | Al-Qashash:17 | |
وَأُمِرْتُ لِأَنْ أَكُونَ أَوَّلَ ٱلْمُسْلِمِينَ dan (aku) diperintahkan agar aku adalah paling pertama orang-orang yang berserah diri / patuh | Az-Zumar:12 | |
أَنْ أَكُونَ مِنَ ٱلْجَٰهِلِينَ bahwa (aku) adalah dari orang-orang yang jahil | Al-Baqarah:67 | |
قَالَ يَٰوَيْلَتَىٰٓ أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَٰذَا (dia) mengatakan aduhai celaka aku mengapa (aku) tidak mampu agar aku adalah seperti ini | Al-Maidah:31 | |
قُلْ إِنِّىٓ أُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَسْلَمَ katakanlah sesungguhnya aku diperintahkan supaya aku adalah paling pertama orang (ia) sangat patuh | Al-An'aam:14 | |
وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ ٱلْمُسْلِمِينَ dan (aku) diperintahkan agar aku adalah dari/termasuk orang-orang yang berserah diri / patuh | Yunus:72 | |
أَنْ أَكُونَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ supaya aku adalah dari orang-orang yang beriman | Yunus:104 |
أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلْأُنثَىٰ apakah bagi kalian laki-laki dan bagi-Nya perempuan | An-Najm:21 | أَلَكُمُ |
وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِن قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْـًٔا dan sesungguhnya (aku) menciptakan kamu dari sebelum dan tidak/belum adalah sedikitpun | Maryam:9 | تَكُ |
يَٰبُنَىَّ إِنَّهَآ إِن تَكُ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ wahai anakku sesungguhnya jika adalah seberat/sebesar biji dari sawi | Luqman:16 | |
قَالُوٓا۟ أَوَ لَمْ تَكُ تَأْتِيكُمْ رُسُلُكُم بِٱلْبَيِّنَٰتِ (mereka) mengatakan atau tidak adalah datang kepada kalian rasul-rasul kalian dengan keterangan yang nyata | Ghafir:50 | |
وَإِن تَكُ حَسَنَةً يُضَٰعِفْهَا dan jika adalah kebajikan semakin melipat gandakannya | An-Nisa:40 | |
فَٱلنَّارُ مَوْعِدُهُۥ فَلَا تَكُ فِى مِرْيَةٍ مِّنْهُ maka neraka tempat / waktu yang dijanjikan kepadanya maka janganlah adalah pada, di, dalam keraguan daripadanya | Huud:17 | |
فَلَا تَكُ فِى مِرْيَةٍ مِّمَّا يَعْبُدُ هَٰٓؤُلَآءِ maka jangan adalah pada, di, dalam keraguan dari apa menyembah mereka itu | Huud:109 | |
وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُ فِى ضَيْقٍ مِّمَّا يَمْكُرُونَ dan jangan berduka cita atas mereka dan jangan adalah pada, di, dalam kesempitan dari apa membuat tipu dayakan | An-Nahl:127 |
ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلْمُمْتَرِينَ kebenaran itu dari tuhanmu maka janganlah adalah dari orang-orang yang dalam kondisi ragu-ragu | Ali-Imran:60 | تَكُن |
وَلَا تَكُن لِّلْخَآئِنِينَ خَصِيمًا dan jangan adalah bagi orang-orang yang mengkhianati penentang | An-Nisa:105 | |
وَعَلَّمَكَ مَا لَمْ تَكُن تَعْلَمُ dan (ia) telah berkali-kali mengajarkan kamu apa tidak adalah mengetahui | An-Nisa:113 | |
ثُمَّ لَمْ تَكُن فِتْنَتُهُمْ kemudian tidak adalah fitnah mereka | Al-An'aam:23 | |
وَلَمْ تَكُن لَّهُۥ صَٰحِبَةٌ وَخَلَقَ كُلَّ شَىْءٍ dan tidak adalah bagiNya yang menemani dan (ia) menciptakan tiap-tiap sesuatu | Al-An'aam:101 | |
وَلَا تَكُن مِّنَ ٱلْغَٰفِلِينَ dan jangan adalah dari orang-orang yang lalai | Al-A'raaf:205 | |
إِلَّا تَفْعَلُوهُ تَكُن فِتْنَةٌ فِى ٱلْأَرْضِ وَفَسَادٌ كَبِيرٌ kecuali mengerjakannya adalah fitnah pada, di, dalam bumi dan kerusakan sangat besar | Al-Anfaal:73 | |
يَٰبُنَىَّ ٱرْكَب مَّعَنَا وَلَا تَكُن مَّعَ ٱلْكَٰفِرِينَ hai anakku (kamu) naiklah bersama kami dan janganlah adalah bersama orang-orang yang membangkang / kafir | Huud:42 | |
قَالُوا۟ بَشَّرْنَٰكَ بِٱلْحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلْقَٰنِطِينَ (mereka) mengatakan kami membei kabar gembira kepadamu dengan benar maka janganlah adalah dari/termasuk orang-orang yang berputus asa | Al-Hijr:55 | |
وَلَمْ تَكُن لَّهُۥ فِئَةٌ يَنصُرُونَهُۥ dan tidak adalah baginya segolongan menolongnya | Al-Kahfi:43 | |
أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ ٱلْوَٰعِظِينَ ataukah tidak adalah dari orang-orang yang memberi nasehat | Asy-Syu'araa':136 | |
وَلَا تَكُن فِى ضَيْقٍ مِّمَّا يَمْكُرُونَ dan jangan kamu adalah pada, di, dalam kesempitan dari apa membuat tipu dayakan | An-Naml:70 | |
وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَٰبَ فَلَا تَكُن فِى مِرْيَةٍ مِّن لِّقَآئِهِۦ dan sesungguhnya (kami) telah memberikan Musa kitab maka jangan adalah pada, di, dalam keraguan dari pertemuannya | As-Sajdah:23 | |
فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلْحُوتِ maka bersabarlah terhadap ketetapan tuhanmu dan jangan adalah seperti teman/orang ikan | Al-Qalam:48 |
أَلَمْ تَكُنْ ءَايَٰتِى تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ apakah belum pernah adalah ayat-ayat-Ku dibacakan atas kalian maka (kalian) adalah dengannya didustakan | Al-Mu'minuun:105 | تَكُنْ |
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَفَلَمْ تَكُنْ ءَايَٰتِى تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ dan adapun orang-orang yang (mereka) mengingkari apakah belum/tidak adalah ayat-ayat-Ku dibacakan atas kalian | Al-Jaatsiyah:31 | |
قَالُوٓا۟ أَلَمْ تَكُنْ أَرْضُ الـلَّـهِ (mereka) mengatakan apakah belum pernah adalah bumi Allah | An-Nisa:97 | |
لَمْ تَكُنْ ءَامَنَتْ مِن قَبْلُ tidak adalah (ia) mempercayai dari sebelum | Al-An'aam:158 |
لَيَقُولَنَّ كَأَن لَّمْ تَكُنۢ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُۥ مَوَدَّةٌ tentu mengatakan seakan-akan tidak adalah antara kamu dan antara ia kasih sayang | An-Nisa:73 | تَكُنۢ |
وَقَٰتِلُوهُمْ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ dan perangilah mereka sehingga tidak adalah fitnah | Al-Baqarah:193 | تَكُونَ |
أَيَوَدُّ أَحَدُكُمْ أَن تَكُونَ لَهُۥ جَنَّةٌ apakah ingin seorang diantara kalian bahwa adalah baginya/ mempunyai kebun | Al-Baqarah:266 | |
وَلْيُمْلِلِ ٱلَّذِى عَلَيْهِ ٱلْحَقُّ وَلْيَتَّقِ الـلَّـهَ رَبَّهُۥ إِلَّآ أَن تَكُونَ تِجَٰرَةً حَاضِرَةً تُدِيرُونَهَا بَيْنَكُمْ maka hendaklah dibaca yang atasnya hak dan hendaklah ia bertakwa Allah tuhannya kecuali bahwa adalah perniagaan yang mendatangi /hadir kami kepadanya dijalankan diantara kalian | Al-Baqarah:282 | |
إِلَّآ أَن تَكُونَ تِجَٰرَةً عَن تَرَاضٍ مِّنكُمْ kecuali bahwa adalah perniagaan saling tambah dalam kerelaan dari/diantara kamu | An-Nisa:29 | |
وَحَسِبُوٓا۟ أَلَّا تَكُونَ فِتْنَةٌ فَعَمُوا۟ وَصَمُّوا۟ dan (mereka) mengira bahwa tidak akan adalah fitnah maka (mereka) menjadi buta dan menjadi tuli | Al-Maidah:71 | |
وَقَٰتِلُوهُمْ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ dan perangilah mereka sehingga tidak adalah fitnah | Al-Anfaal:39 | |
إِنِّىٓ أَعِظُكَ أَن تَكُونَ مِنَ ٱلْجَٰهِلِينَ sesungguhnya Aku memberi nasehat kepadamu bahwa adalah dari/termasuk orang-orang yang jahil | Huud:46 | |
حَتَّىٰ تَكُونَ حَرَضًا أَوْ تَكُونَ مِنَ ٱلْهَٰلِكِينَ sehingga adalah penyakit yang berat atau adalah dari/termasuk orang-orang yang binasa | Yusuf:85 | |
حَتَّىٰ تَكُونَ حَرَضًا أَوْ تَكُونَ مِنَ ٱلْهَٰلِكِينَ sehingga adalah penyakit yang berat atau adalah dari/termasuk orang-orang yang binasa | Yusuf:85 | |
قَالَ يَٰٓإِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ ٱلسَّٰجِدِينَ (dia) mengatakan hai iblis apa sebab kamu bahwa tidak adalah bersama orang-orang yang bersujud | Al-Hijr:32 | |
أَن تَكُونَ أُمَّةٌ هِىَ أَرْبَىٰ مِنْ أُمَّةٍ bahwa adalah umat/golongan dia lebih banyak dari umat/golongan | An-Nahl:92 | |
أَوْ تَكُونَ لَكَ جَنَّةٌ مِّن نَّخِيلٍ وَعِنَبٍ atau adalah bagimu kebun dari korma dan anggur | Al-Isra:91 | |
إِن تُرِيدُ إِلَّآ أَن تَكُونَ جَبَّارًا kamu tidak maksudkan melainkan bahwa adalah sewenang-wenang | Al-Qashash:19 | |
فَلَمَّآ أَنْ أَرَادَ أَن يَبْطِشَ بِٱلَّذِى وَمَا تُرِيدُ أَن تَكُونَ مِنَ ٱلْمُصْلِحِينَ maka tatkala dia ingin dia menyerang/memukul dengan keras dengan/kepada orang yang dan tidaklah maksudkan bahwa adalah dari/termasuk orang-orang yang mengadakan perdamaian | Al-Qashash:19 |
إِلَّآ أَن تَكُونَا مَلَكَيْنِ أَوْ تَكُونَا مِنَ ٱلْخَٰلِدِينَ kecuali bahwa/supaya adalah malaikat keduanya atau adalah dari orang-orang kekal | Al-A'raaf:20 | تَكُونَا |
إِلَّآ أَن تَكُونَا مَلَكَيْنِ أَوْ تَكُونَا مِنَ ٱلْخَٰلِدِينَ kecuali bahwa/supaya adalah malaikat keduanya atau adalah dari orang-orang kekal | Al-A'raaf:20 |
فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُمْتَرِينَ maka jangan (kamu) adalah dari orang-orang yang dalam kondisi ragu-ragu | Al-Baqarah:147 | تَكُونَنَّ |
وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ dan tidak/jangan (kamu) adalah dari/termasuk orang-orang yang mempersekutukan | Al-An'aam:14 | |
لَجَمَعَهُمْ عَلَى ٱلْهُدَىٰ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْجَٰهِلِينَ tentu (ia) menghimpun mereka atas/terhadap petunjuk tersebut (Al-Quran) maka jangan (kamu) adalah dari/termasuk orang-orang yang jahil | Al-An'aam:35 | |
فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُمْتَرِينَ maka jangan (kamu) adalah dari orang-orang yang dalam kondisi ragu-ragu | Al-An'aam:114 | |
فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُمْتَرِينَ maka jangan (kamu) adalah dari orang-orang yang dalam kondisi ragu-ragu | Yunus:94 | |
وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِ الـلَّـهِ dan jangan (kamu) adalah dari/termasuk orang-orang yang (mereka) mendustakan dengan ayat-ayat Allah | Yunus:95 | |
وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ dan jangan (kamu) adalah dari orang-orang yang mempersekutukan | Yunus:105 | |
فَلَا تَكُونَنَّ ظَهِيرًا لِّلْكَٰفِرِينَ maka janganlah (kamu) adalah penolong bagi orang-orang kafir | Al-Qashash:86 | |
وَٱدْعُ إِلَىٰ رَبِّكَ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ dan serulah kepada tuhanmu dan janganlah (kamu) adalah dari/termasuk orang-orang yang mempersekutukan | Al-Qashash:87 |
أَوْ يُلْقَىٰٓ إِلَيْهِ كَنزٌ أَوْ تَكُونُ لَهُۥ جَنَّةٌ atau dilemparkan (olehnya) kepadanya harta simpanan atau adalah baginya kebun | Al-Furqon:8 | تَكُونُ |
أَفَأَنتَ تَكُونُ عَلَيْهِ وَكِيلًا apakah maka kamu adalah atasnya penjaga/pemelihara | Al-Furqon:43 | |
أَتَهْتَدِىٓ أَمْ تَكُونُ مِنَ ٱلَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ apakah dia mengenal ataukah adalah dari/termasuk orang-orang yang (mereka) tidak (mereka) mendapat petunjuk | An-Naml:41 | |
وَمَن تَكُونُ لَهُۥ عَٰقِبَةُ ٱلدَّارِ dan siapa adalah baginya/mendapat yang mengakibatkan tempat (dunia) | Al-Qashash:37 | |
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ ٱلسَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيبًا dan tidak diberitakan kepadamu barangkali / boleh jadi kiamat adalah dekat | Al-Ahzab:63 | |
يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ pada hari adalah langit seperti leburan perak | Al-Ma'arij:8 | |
أَنزِلْ عَلَيْنَا مَآئِدَةً مِّنَ ٱلسَّمَآءِ تَكُونُ لَنَا عِيدًا turunkanlah atas (kami) hidangan dari langit adalah bagi kami hari raya | Al-Maidah:114 | |
إِنِّى عَامِلٌ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن تَكُونُ لَهُۥ عَٰقِبَةُ ٱلدَّارِ sesungguhnya aku yang membuat maka kelak (kalian) sedang ketahui siapa adalah baginya yang mengakibatkan tempat (dunia) | Al-An'aam:135 | |
وَتَوَدُّونَ أَنَّ غَيْرَ ذَاتِ ٱلشَّوْكَةِ تَكُونُ لَكُمْ dan/sedang menginginkan bahwasanya tidak / bukan / selain mempunyai kekuatan senjata adalah untukmu | Al-Anfaal:7 | |
فَسَيُنفِقُونَهَا ثُمَّ تَكُونُ عَلَيْهِمْ حَسْرَةً maka kelak dinafkahkannya kemudian adalah atas mereka sesalan | Al-Anfaal:36 | |
وَمَا تَكُونُ فِى شَأْنٍ وَمَا تَتْلُوا۟ مِنْهُ مِن قُرْءَانٍ إِذْ تُفِيضُونَ فِيهِ وَمَا يَعْزُبُ عَن رَّبِّكَ وَلَآ أَصْغَرَ مِن ذَٰلِكَ dan tidak adalah pada, di, dalam kesibukan/urusan dan tidak membaca daripadanya (ayat) dari al quran ketika dilakukan / ditujukan / diarahkan padanya dan tidak luput / menyembunyikan dari tuhanmu dan tidak menjadi kecil dari itu | Yunus:61 |
فَٱسْتَبِقُوا۟ ٱلْخَيْرَٰتِ أَيْنَ_مَا تَكُونُوا۟ maka berlomba-lombalah kamu kebaikan dimana saja kalian menjadi | Al-Baqarah:148 | تَكُونُوا۟ |
وَيُعَلِّمُكُم مَّا لَمْ تَكُونُوا۟ تَعْلَمُونَ dan sunggug-sungguh akan diajarkan kepada kalian apa belum kalian menjadi (kalian) sedang ketahui | Al-Baqarah:151 | |
كَمَا عَلَّمَكُم مَّا لَمْ تَكُونُوا۟ تَعْلَمُونَ sebagaimana (ia) telah berkali-kali mengajar kalian apa belum kalian menjadi (kalian) sedang ketahui | Al-Baqarah:239 | |
وَلَا تَكُونُوا۟ كَٱلَّذِينَ تَفَرَّقُوا۟ وَٱخْتَلَفُوا۟ dan jangan kalian menjadi seperti orang-orang yang (mereka) mencerai-beraikan dan (mereka) berselisih | Ali-Imran:105 | |
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَكُونُوا۟ كَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ wahai orang-orang yang (mereka) telah mengimani tidak kalian menjadi seperti orang-orang yang (mereka) telah mengingkari | Ali-Imran:156 | |
فَإِن لَّمْ تَكُونُوا۟ دَخَلْتُم بِهِنَّ maka jika tidak kalian menjadi (kalian) masuki/campuri dengan mereka[pr] | An-Nisa:23 | |
أَيْنَمَا تَكُونُوا۟ يُدْرِككُّمُ ٱلْمَوْتُ وَلَوْ كُنتُمْ فِى بُرُوجٍ مُّشَيَّدَةٍ dimana saja kalian menjadi akan didapatkan kalian (olehnya) kematian kendatipun (kalian) adalah pada, di, dalam benteng yang sangat tinggi kokoh | An-Nisa:78 | |
وَلَا تَهِنُوا۟ فِى ٱبْتِغَآءِ ٱلْقَوْمِ إِن تَكُونُوا۟ تَأْلَمُونَ dan janganlah melemahkan pada, di, dalam mencari/mengejar kaum bahwa kalian menjadi mengetahui | An-Nisa:104 | |
وَلَا تَكُونُوا۟ كَٱلَّذِينَ قَالُوا۟ سَمِعْنَا وَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ dan jangan kalian menjadi seperti orang-orang yang (mereka) mengatakan (kami) dengar dan/sedang mereka tidak (mereka) mendengar | Al-Anfaal:21 | |
وَلَا تَكُونُوا۟ كَٱلَّذِينَ خَرَجُوا۟ مِن دِيَٰرِهِم بَطَرًا وَرِئَآءَ ٱلنَّاسِ dan janganlah kalian menjadi seperti orang-orang yang (mereka) keluar/pergi dari rumah/kampung halaman mereka keangkuhan dan riya manusia | Al-Anfaal:47 | |
وَتَحْمِلُ أَثْقَالَكُمْ إِلَىٰ بَلَدٍ لَّمْ تَكُونُوا۟ بَٰلِغِيهِ إِلَّا بِشِقِّ ٱلْأَنفُسِ dan ia membawa/mengangkat beban-beban berat kalian sampai suatu negeri tidak kalian menjadi yang sampai kepadanya melainkan dengan menyusahkan diri | An-Nahl:7 | |
وَلَا تَكُونُوا۟ كَٱلَّتِى نَقَضَتْ غَزْلَهَا مِنۢ بَعْدِ قُوَّةٍ أَنكَٰثًا dan jangan kalian menjadi seperti orang perempuan (ia) merusak/mengurai benangnya dari sesudah kekuatan tenunan-tenunan | An-Nahl:92 | |
إِن تَكُونُوا۟ صَٰلِحِينَ فَإِنَّهُۥ كَانَ لِلْأَوَّٰبِينَ غَفُورًا jika kalian menjadi orang-orang yang saleh maka sesungguhnya Dia (dia) adalah bagi orang-orang bertaubat sangat pengampun | Al-Isra:25 | |
أَوْفُوا۟ ٱلْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا۟ مِنَ ٱلْمُخْسِرِينَ sempurnakanlah takaran dan janganlah kalian menjadi dari/termasuk orang-orang yang merugikan | Asy-Syu'araa':181 | |
وَلَا تَكُونُوا۟ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ dan janganlah kalian menjadi dari/termasuk orang-orang yang mempersekutukan | Ar-Ruum:31 | |
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَكُونُوا۟ كَٱلَّذِينَ ءَاذَوْا۟ مُوسَىٰ wahai orang-orang yang (mereka) telah mengimani janganlah kalian menjadi seperti orang-orang yang (mereka) menyakiti Musa | Al-Ahzab:69 | |
وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنكُمْ جِبِلًّا كَثِيرًا أَفَلَمْ تَكُونُوا۟ تَعْقِلُونَ dan sesungguhnya menyesatkan diantara kamu sejumlah/sebagian sangat banyak maka apakah tidak kalian menjadi (kalian) selalu menggunakan akal | YaaSiin:62 | |
قَالُوا۟ بَل لَّمْ تَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ (mereka) mengatakan bahkan/sebenarnya tidak kalian menjadi orang-orang yang beriman | Ash-Shaafaat:29 | |
وَلَا تَكُونُوا۟ كَٱلَّذِينَ نَسُوا۟ الـلَّـهَ dan janganlah kalian menjadi seperti orang-orang (mereka) lupa Allah | Al-Hasyr:19 |
وَلَا تَكُونُوٓا۟ أَوَّلَ كَافِرٍۭ بِهِۦ dan jangan kalian menjadi paling pertama orang yg pertama kafir dengannya | Al-Baqarah:41 | تَكُونُوٓا۟ |
لَمْ تَكُونُوٓا۟ أَقْسَمْتُم مِّن قَبْلُ kalian menjadi adalah bersumpah dari sebelum | Ibrahim:44 |
فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلْقُرْءَانِ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ وَأَقْرِضُوا۟ الـلَّـهَ قَرْضًا حَسَنًا maka bacalah apa (ia) mencari kemudahan dari al-qur'an (dia) telah mengetahui bahwa akan ada diantara kamu sakit dan berikanlah pinjaman Allah pinjaman kebaikan | Al-Muzzammil:20 | سَيَكُونُ |
فَتَكُونَ لِلشَّيْطَٰنِ وَلِيًّا maka adalah bagi syaitan pelindung | Maryam:45 | فَتَكُونَ |
أَفَلَمْ يَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَتَكُونَ لَهُمْ قُلُوبٌ maka apakah tidak berjalan pada, di, dalam muka bumi maka adalah bagi mereka (mempunyai) hati | Al-Hajj:46 | |
فَتَكُونَ مِنَ ٱلْمُعَذَّبِينَ maka adalah dari/termasuk orang-orang yang diazab berat | Asy-Syu'araa':213 | |
فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلنَّارِ وَذَٰلِكَ جَزَٰٓؤُا۟ ٱلظَّٰلِمِينَ maka adalah dari kaum/golongan neraka itu balasan orang-orang dzalim | Al-Maidah:29 | |
فَتَطْرُدَهُمْ فَتَكُونَ مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ maka mengusir mereka maka adalah dari/termasuk orang-orang yang zalim | Al-An'aam:52 | |
فَتَكُونَ مِنَ ٱلْخَٰسِرِينَ maka adalah dari orang-orang yang merugi | Yunus:95 |
فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ (kalian berdua) adalah dari/termasuk orang-orang yang dzalim | Al-Baqarah:35 | فَتَكُونَا |
وَلَا تَقْرَبَا هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ dan jangan (kalian berdua) mendekati ini pohon (kalian berdua) adalah dari/termasuk orang-orang yang dzalim | Al-A'raaf:19 |
فَتَنفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيْرًۢا بِإِذْنِى وَتُبْرِئُ ٱلْأَكْمَهَ وَٱلْأَبْرَصَ بِإِذْنِى maka/lalu meniup di dalamnya maka adalah burung-burung dengan seizin dan kamu menyembuhkan orang buta dan orang sakit lepra dengan seizin | Al-Maidah:110 | فَتَكُونُ |
وَدُّوا۟ لَوْ تَكْفُرُونَ كَمَا كَفَرُوا۟ فَتَكُونُونَ سَوَآءً ingin atau kamu selalu mengingkari sebagaimana (mereka) telah mengingkari maka adalah/menjadi sama | An-Nisa:89 | فَتَكُونُونَ |
فَٱنسَلَخَ مِنْهَا فَأَتْبَعَهُ ٱلشَّيْطَٰنُ فَكَانَ مِنَ ٱلْغَاوِينَ maka dia melepaskan diri daripadanya (ayat-ayat) lalu akhirnya mengikutinya / mengejarnya syaitan maka (ia) adalah dari orang-orang yang sesat | Al-A'raaf:175 | فَكَانَ |
فَكَانَ مِنَ ٱلْمُغْرَقِينَ maka (ia) adalah dari/termasuk orang-orang yang ditenggelamkan | Huud:43 | |
وَأَمَّا ٱلْغُلَٰمُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤْمِنَيْنِ dan adapun anak muda maka (ia) adalah ibu-bapaknya (mereka berdua) yang mukmin | Al-Kahfi:80 | |
وَأَمَّا ٱلْجِدَارُ فَكَانَ لِغُلَٰمَيْنِ يَتِيمَيْنِ فِى ٱلْمَدِينَةِ مَا لَمْ تَسْطِع عَّلَيْهِ صَبْرًا dan adapun dinding/tembok maka (ia) adalah milik kedua anak muda keduanya yatim pada, di, dalam kota apa tidak dapat atasnya kesabaran | Al-Kahfi:82 | |
فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَٱلطَّوْدِ ٱلْعَظِيمِ lalu terbelahlah maka (ia) adalah tiap bagian/belahan seperti gunung maha besar/maha agung | Asy-Syu'araa':63 | |
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلْمُدْحَضِينَ maka (ia) ikut berundi maka (ia) adalah dari/termasuk orang-orang yang dibuang/dikalahkan | Ash-Shaafaat:141 | |
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ maka (ia) adalah ukuran/jarak dua busur panah atau lebih dekat | An-Najm:9 | |
فَكَانَ عَٰقِبَتَهُمَآ أَنَّهُمَا فِى ٱلنَّارِ maka (ia) adalah yang mengakibatkan keduanya bahwasanya keduanya pada, di, dalam neraka | Al-Hasyr:17 |
أَمَّا ٱلسَّفِينَةُ فَكَانَتْ لِمَسَٰكِينَ يَعْمَلُونَ فِى ٱلْبَحْرِ adapun perahu maka (ia) adalah untuk orang-orang miskin (mereka) lakukan pada, di, dalam laut | Al-Kahfi:79 | فَكَانَتْ |
فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَٱلدِّهَانِ maka apabila keterbelahan langit maka (ia) adalah mawar merah seperti minyak | Ar-Rahman:37 | |
فَكَانَتْ هَبَآءً مُّنۢبَثًّا maka (ia) adalah debu yang berterbangan | Al-Waqi'a:6 | |
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا dan telah dibukakan langit maka (ia) adalah pintu-pintu | An-Naba:19 | |
وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا dan telah sering dijalankan/dihapuskan gunung-gunung maka (ia) adalah fatamorgana | An-Naba:20 |
وَءَاتَيْنَٰهُمْ ءَايَٰتِنَا فَكَانُوا۟ عَنْهَا مُعْرِضِينَ dan kami telah memberikan kepada mereka tanda-tanda Kami maka adalah daripadanya orang-orang yang berpaling | Al-Hijr:81 | فَكَانُوا۟ |
فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا۟ مِنَ ٱلْمُهْلَكِينَ lalu (mereka) mendustakan keduanya maka adalah dari/termasuk orang-orang yang binasa | Al-Mu'minuun:48 | |
وَنَصَرْنَٰهُمْ فَكَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَٰلِبِينَ dan (kami) menolong mereka maka adalah mereka orang-orang yang mengalahkan/menang | Ash-Shaafaat:116 | |
إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ sesungguhnya (kami) (kami) telah mengutus atas mereka teriakan/suara keras yang satu /menyatu maka adalah seperti rumput kering pengumpul binatang/pemelihara ternak | Al-Qamar:31 | |
وَأَمَّا ٱلْقَٰسِطُونَ فَكَانُوا۟ لِجَهَنَّمَ حَطَبًا dan adapun orang-orang yang sesat/menyimpang dari kebenaran maka adalah untuk neraka jahanam kayu bakar | Al-Jinn:15 |
أَلَمْ تَكُنْ ءَايَٰتِى تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ apakah belum pernah adalah ayat-ayat-Ku dibacakan atas kalian maka (kalian) adalah dengannya didustakan | Al-Mu'minuun:105 | فَكُنتُم |
قَدْ كَانَتْ ءَايَٰتِى تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُمْ عَلَىٰٓ أَعْقَٰبِكُمْ تَنكِصُونَ sesungguhnya (ia) adalah ayat-ayat-Ku dibacakan atas kalian maka (kalian) adalah atasku/terhadapku tumit-tumit kalian membalikkkan | Al-Mu'minuun:66 | فَكُنتُمْ |
فَإِذَا سَجَدُوا۟ فَلْيَكُونُوا۟ مِن وَرَآئِكُمْ maka apabila (mereka) telah sujud maka hendaklah adalah dari/di belakang kalian | An-Nisa:102 | فَلْيَكُونُوا۟ |
فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ maka sesungguhnya hanyalah (dia) selalu mengatakan kepadanya jadilah maka adalah | Maryam:35 | فَيَكُونُ |
أَن يَقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ bahwa (dia) selalu mengatakan kepadanya jadilah maka adalah | YaaSiin:82 | |
فَإِذَا قَضَىٰٓ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ maka apabila (dia) memutuskan sesuatu maka sesungguhnya hanyalah (dia) selalu mengatakan kepadanya jadilah maka adalah | Ghafir:68 | |
فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ maka sesungguhnya hanyalah (dia) akan mengatakan kepadanya jadilah maka adalah | Al-Baqarah:117 | |
إِذَا قَضَىٰٓ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ apabila (dia) memutuskan sesuatu maka sesungguhnya (dia) selalu mengatakan kepadanya jadilah maka adalah | Ali-Imran:47 | |
كَهَيْـَٔةِ ٱلطَّيْرِ فَأَنفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طَيْرًۢا بِإِذْنِ الـلَّـهِ seperti bentuk burung-burung maka/lalu meniupkan kedalamnya maka adalah burung-burung dengan seizin Allah | Ali-Imran:49 | |
خَلَقَهُۥ مِن تُرَابٍ ثُمَّ قَالَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ (ia) menciptakannya dari tanah kemudian (dia) mengatakan kepadanya jadilah maka adalah | Ali-Imran:59 | |
وَيَوْمَ يَقُولُ كُن فَيَكُونُ قَوْلُهُ ٱلْحَقُّ dan pada hari (dia) selalu mengatakan jadilah maka adalah ucapannya benar | Al-An'aam:73 | |
إِنَّمَا قَوْلُنَا لِشَىْءٍ إِذَآ أَرَدْنَٰهُ أَن نَّقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ sesungguhnya hanyalah perkataan kami kepada sesuatu apabila apakah (kami) menghendakinya bahwa mengatakan kepadanya jadilah maka adalah | An-Nahl:40 |
وَقَدْ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْهُمْ يَسْمَعُونَ كَلَٰمَ الـلَّـهِ dan sungguh dan (ia) adalah segolongan dari mereka (mereka) mendengar kalimat / firman Allah | Al-Baqarah:75 | كَانَ |
قُلْ مَن كَانَ عَدُوًّا لِّجِبْرِيلَ katakanlah barang siapa dan (ia) adalah musuh bagi Jibril | Al-Baqarah:97 | |
مَن كَانَ عَدُوًّا لِـلَّـهِ barang siapa dan (dia) adalah musuh bagi Allah | Al-Baqarah:98 | |
إِلَّا مَن كَانَ هُودًا أَوْ نَصَٰرَىٰ kecuali orang dan (dia) adalah yahudi atau nasrani | Al-Baqarah:111 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَن يَدْخُلُوهَآ mereka itulah tidak dan (dia) adalah bagi mereka bahwa (mereka) memasukinya | Al-Baqarah:114 | |
وَمَا كَانَ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ dan bukan dan (dia) adalah dari orang-orang yang mempersekutukan | Al-Baqarah:135 | |
وَمَا كَانَ الـلَّـهُ لِيُضِيعَ إِيمَٰنَكُمْ dan tidak dan (dia) adalah Allah agar disia-siakan (oleh nya) iman kalian | Al-Baqarah:143 | |
أَوَلَوْ كَانَ ءَابَآؤُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ شَيْـًٔا وَلَا يَهْتَدُونَ apakah walaupun dan (dia) adalah bapak-bapak mereka / nenek moyang mereka tidak (mereka) selalu menggunakan akal sedikitpun dan tidak (mereka) mendapat petunjuk | Al-Baqarah:170 | |
فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ maka barang siapa dan (dia) adalah diantara kalian yang sakit keras atau atas/terhadap perjalanan | Al-Baqarah:184 | |
وَمَن كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ dan barang siapa dan (dia) adalah sakit keras atau atas/terhadap perjalanan | Al-Baqarah:185 | |
فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ بِهِۦٓ أَذًى مِّن رَّأْسِهِۦ maka barang siapa dan (dia) adalah diantara kalian yang sakit keras atau dengannya/padanya gangguan (penyakit) dari kepalanya | Al-Baqarah:196 | |
كَانَ ٱلنَّاسُ أُمَّةً وَٰحِدَةً dan (dia) adalah manusia umat yang satu /menyatu | Al-Baqarah:213 | |
ذَٰلِكَ يُوعَظُ بِهِۦ مَن كَانَ مِنكُمْ يُؤْمِنُ بِالـلَّـهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْاَخِرِ itu dinasehati dengannya orang (dia) adalah diantara kamu mempercayai kepada Allah dan hari akhirat | Al-Baqarah:232 | |
وَإِن كَانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إِلَىٰ مَيْسَرَةٍ dan jika (dia) adalah mempunyai kesulitan maka berilah tangguh sampai tempat / waktu yang memudahkan | Al-Baqarah:280 | |
فَإِن كَانَ ٱلَّذِى عَلَيْهِ ٱلْحَقُّ سَفِيهًا أَوْ ضَعِيفًا وَلَا يُضَآرَّ كَاتِبٌ وَلَا شَهِيدٌ وَإِن تَفْعَلُوا۟ فَإِنَّهُۥ فُسُوقٌۢ بِكُمْ maka jika (dia) adalah yang atasnya hak lemah akal / bodoh atau lemah dan jangan disulitkan yang menulis dan jangan yang menyaksikan dan jika (kalian) mengerjakan maka sesungguhnya ia kefasikan pada kalian | Al-Baqarah:282 | |
قَدْ كَانَ لَكُمْ ءَايَةٌ فِى فِئَتَيْنِ ٱلْتَقَتَا sungguh (dia) adalah bagi kalian tanda-tanda pada, di, dalam dua golongan ditemukanlah kalian berdua (kb) | Ali-Imran:13 | |
مَا كَانَ إِبْرَٰهِيمُ يَهُودِيًّا وَلَا نَصْرَانِيًّا tidak (dia) adalah Ibrahim seorang yahudi dan bukan orang nasrani (menerangkan jabatan) | Ali-Imran:67 | |
وَلَٰكِن كَانَ حَنِيفًا مُّسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ akan tetapi (dia) adalah lurus yang sungguh-sungguh menyelamatkan diri dan tidak (dia) adalah dari orang-orang yang mempersekutukan | Ali-Imran:67 | |
وَلَٰكِن كَانَ حَنِيفًا مُّسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ akan tetapi (dia) adalah lurus yang sungguh-sungguh menyelamatkan diri dan tidak (dia) adalah dari orang-orang yang mempersekutukan | Ali-Imran:67 | |
مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُؤْتِيَهُ الـلَّـهُ ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْحُكْمَ وَٱلنُّبُوَّةَ tidak (dia) adalah bagi seorang manusia bahwa menyebabkan akan memberikannya Allah kitab dan hikmah dan kenabian | Ali-Imran:79 | |
كُلُّ ٱلطَّعَامِ كَانَ حِلًّا لِّبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ tiap makanan (dia) adalah halal bagi Bani Israil | Ali-Imran:93 | |
وَمَا كَانَ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ dan tidak/bukan (dia) adalah dari/termasuk orang-orang yang mempersekutukan | Ali-Imran:95 | |
وَمَن دَخَلَهُۥ كَانَ ءَامِنًا وَلِلَّهِ عَلَى ٱلنَّاسِ حِجُّ dan barang siapa (ia) memasukinya (dia) adalah aman dan bagi Allah atas/terhadap manusia berhaji | Ali-Imran:97 | |
فَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُكَذِّبِينَ maka berjalanlah kamu pada, di, dalam bumi maka perhatikanlah bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang yang mendustakan | Ali-Imran:137 | |
وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَن تَمُوتَ إِلَّا بِإِذْنِ الـلَّـهِ dan tidak (dia) adalah bagi seseorang bahwa akan mati kecuali/melainkan dengan seizin Allah | Ali-Imran:145 | |
وَمَا كَانَ قَوْلَهُمْ إِلَّآ أَن قَالُوا۟ dan tidak (dia) adalah perkataan mereka kecuali/selain bahwa (mereka) mengatakan | Ali-Imran:147 | |
مَّا لَا يُبْدُونَ لَكَ يَقُولُونَ لَوْ كَانَ لَنَا apa tidak diterangkan bagimu/kepadamu (mereka) mengatakan sekiranya (dia) adalah bagi kami | Ali-Imran:154 | |
وَمَا كَانَ لِنَبِىٍّ أَن يَغُلَّ dan tidak (dia) adalah bagi seorang nabi bahwa menghianati | Ali-Imran:161 | |
مَّا كَانَ الـلَّـهُ لِيَذَرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ عَلَىٰ مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ tidak (dia) adalah Allah untuk (ia) membiarkan orang-orang yang beriman atas/terhadap apa kalian atasnya | Ali-Imran:179 | |
وَمَا كَانَ الـلَّـهُ لِيُطْلِعَكُمْ عَلَى ٱلْغَيْبِ dan tidak (dia) adalah Allah untuk diperlihatkan kepada kalian atas/terhadap semua yang gaib | Ali-Imran:179 | |
إِنَّ الـلَّـهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا sesungguhnya Allah (dia) adalah atas kalian penjaga dan pengawas | An-Nisa:1 | |
إِنَّهُۥ كَانَ حُوبًا كَبِيرًا sesungguhnya dia (dia) adalah dosa sangat besar | An-Nisa:2 | |
أَن يَكْبَرُوا۟ وَمَن كَانَ غَنِيًّا فَلْيَسْتَعْفِفْ bahwa dewasa / besar dan barang siapa (dia) adalah sangat kaya maka hendaklah menjaga kehormatan | An-Nisa:6 | |
وَمَن كَانَ فَقِيرًا فَلْيَأْكُلْ بِٱلْمَعْرُوفِ dan barang siapa (dia) adalah sangat fakir/miskin maka boleh (ia) memakan dengan baik/sepatutnya | An-Nisa:6 | |
إِن كَانَ لَهُۥ وَلَدٌ فَإِن لَّمْ يَكُن لَّهُۥ وَلَدٌ jika (dia) adalah baginya anak laki-laki maka jika tidak adalah baginya anak laki-laki | An-Nisa:11 | |
فَإِن كَانَ لَهُۥٓ إِخْوَةٌ فَلِأُمِّهِ ٱلسُّدُسُ مِنۢ بَعْدِ وَصِيَّةٍ maka jika (dia) adalah baginya persaudaraan maka bagi ibunya seperenam dari sesudah wasiat | An-Nisa:11 | |
يُوصِيكُمُ الـلَّـهُ فِىٓ أَوْلَٰدِكُمْ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ ٱلْأُنثَيَيْنِ إِنَّ الـلَّـهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا diwasiatkan kepada kalian Allah pada, di, dalam anak-anak kalian bagi (anak) lelaki seperti bagian dua yang perempuan sesungguhnya Allah (dia) adalah sangat pandai lebih mengetahui | An-Nisa:11 | |
فَإِن كَانَ لَهُنَّ وَلَدٌ فَلِكُلِّ وَٰحِدٍ مِّنْهُمَا ٱلسُّدُسُ maka jika (dia) adalah bagi mereka anak laki-laki maka bagi tiap-tiap yang satu diantara keduanya seperenam | An-Nisa:12 | |
فَإِن كَانَ لَكُمْ وَلَدٌ فَلَهُنَّ ٱلثُّمُنُ مِمَّا تَرَكْتُم maka jika (dia) adalah bagimu anak laki-laki maka bagi mereka[pr] seperdelapan dari apa (kalian) tinggalkan | An-Nisa:12 | |
وَلَكُمْ نِصْفُ مَا تَرَكَ أَزْوَٰجُكُمْ وَإِن كَانَ رَجُلٌ يُورَثُ كَلَٰلَةً dan bagi kamu separuh apa/harta (dia) telah meninggalkan isteri-isteri kalian dan jika (dia) adalah seorang laki-laki diwariskan tidak punya ibu-bapak dan anak | An-Nisa:12 | |
إِنَّ الـلَّـهَ كَانَ تَوَّابًا رَّحِيمًا sesungguhnya Allah (dia) adalah penerima taubat (sangat/maha) maha penyayang | An-Nisa:16 | |
إِنَّهُۥ كَانَ فَٰحِشَةً وَمَقْتًا وَسَآءَ سَبِيلًا sesungguhnya dia (dia) adalah yang melakukan perbuatan keji dan kebencian dan seburuk-buruk jalan | An-Nisa:22 | |
إِنَّ الـلَّـهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا sesungguhnya Allah (dia) adalah sangat pengampun maha penyayang | An-Nisa:23 | |
إِنَّ الـلَّـهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا sesungguhnya Allah (dia) adalah sangat pandai lebih mengetahui | An-Nisa:24 | |
وَلَا تَقْتُلُوٓا۟ أَنفُسَكُمْ إِنَّ الـلَّـهَ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا dan jangan membunuh diri-diri kalian sesungguhnya Allah (dia) adalah dengan/kepadamu maha penyayang | An-Nisa:29 | |
إِنَّ الـلَّـهَ كَانَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمًا sesungguhnya Allah (dia) adalah dengan setiap sesuatu sangat pandai | An-Nisa:32 | |
إِنَّ الـلَّـهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدًا sesungguhnya Allah (dia) adalah atas/terhadap setiap sesuatu saksi | An-Nisa:33 | |
إِنَّ الـلَّـهَ كَانَ عَلِيًّا كَبِيرًا sesungguhnya Allah (dia) adalah sangat tinggi sangat besar | An-Nisa:34 | |
يُوَفِّقِ الـلَّـهُ بَيْنَهُمَآ إِنَّ الـلَّـهَ كَانَ عَلِيمًا خَبِيرًا sungguh-sungguh akan memberi taufik Allah diantara (mereka berdua) sesungguhnya Allah (dia) adalah sangat pandai maha mengetahui | An-Nisa:35 | |
إِنَّ الـلَّـهَ لَا يُحِبُّ مَن كَانَ مُخْتَالًا فَخُورًا sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-orang (dia) adalah sombong kebanggaan diri | An-Nisa:36 | |
إِنَّ الـلَّـهَ كَانَ عَفُوًّا غَفُورًا sesungguhnya Allah (dia) adalah sangat pemaaf sangat pengampun | An-Nisa:43 | |
لِيَذُوقُوا۟ ٱلْعَذَابَ إِنَّ الـلَّـهَ كَانَ عَزِيزًا حَكِيمًا supaya merasakan azab / siksa sesungguhnya Allah (dia) adalah sungguh pahala / hadiah lebih mengetahui | An-Nisa:56 | |
إِنَّ الـلَّـهَ كَانَ سَمِيعًۢا بَصِيرًا sesungguhnya Allah (dia) adalah maha mendengar maha melihat | An-Nisa:58 | |
فَقَٰتِلُوٓا۟ أَوْلِيَآءَ ٱلشَّيْطَٰنِ إِنَّ كَيْدَ ٱلشَّيْطَٰنِ كَانَ ضَعِيفًا maka (mereka) yang memerangi pemimpin-pemimpin syaitan sesungguhnya tipu daya syaitan (dia) adalah lemah | An-Nisa:76 | |
أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ ٱلْقُرْءَانَ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِندِ غَيْرِ الـلَّـهِ maka apakah tidak menjadi memperhatikan al quran dan jika (dia) adalah dari sisi selain/tanpa Allah | An-Nisa:82 | |
إِنَّ الـلَّـهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ حَسِيبًا sesungguhnya Allah (dia) adalah atas/terhadap setiap sesuatu perhitungan | An-Nisa:86 | |
وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ أَن يَقْتُلَ مُؤْمِنًا إِلَّا خَطَـًٔا dan tidak (dia) adalah bagi seorang mukmin akan membunuh yang bersungguh-sungguh untuk mempercayai kecuali kesalahan | An-Nisa:92 | |
فَإِن كَانَ مِن قَوْمٍ عَدُوٍّ لَّكُمْ وَهُوَ مُؤْمِنٌ maka jika (dia) adalah dari kaum/orang-orang musuh bagimu dan ia yang bersungguh-sungguh untuk mempercayai | An-Nisa:92 | |
فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ وَإِن كَانَ مِن قَوْمٍۭ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُم مِّيثَٰقٌ فَدِيَةٌ maka hendaklah memerdekakan hamba sahaya (orang yang menjaga rumah) yang beriman dan jika (dia) adalah dari kaum/orang-orang diantara kamu dan diantara mereka perjanjian maka pembayaran diyat | An-Nisa:92 | |
إِنَّ الـلَّـهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا sesungguhnya Allah (dia) adalah dengan/terhadap apa (kalian) sedang lakukan maha mengetahui | An-Nisa:94 | |
وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِن كَانَ بِكُمْ أَذًى مِّن مَّطَرٍ dan tidak dosa-dosa atas kalian jika (dia) adalah dengan kamu gangguan (penyakit) dari hujan | An-Nisa:102 | |
وَٱسْتَغْفِرِ الـلَّـهَ إِنَّ الـلَّـهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا dan mohonlah ampun Allah sesungguhnya Allah (dia) adalah sangat pengampun maha penyayang | An-Nisa:106 | |
إِنَّ الـلَّـهَ لَا يُحِبُّ مَن كَانَ خَوَّانًا أَثِيمًا sesungguhnya Allah tidak menyukai orang (dia) adalah yang berkhianat bergelimang dosa | An-Nisa:107 | |
فَإِنَّ الـلَّـهَ كَانَ بِهِۦ عَلِيمًا maka sesungguhnya Allah (dia) adalah dengannya sangat pandai | An-Nisa:127 | |
فَإِنَّ الـلَّـهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا maka sesungguhnya Allah (dia) adalah dengan/terhadap apa (kalian) sedang lakukan maha mengetahui | An-Nisa:128 | |
وَإِن تُصْلِحُوا۟ وَتَتَّقُوا۟ فَإِنَّ الـلَّـهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا dan jika membuat kebaikan dan (kalian) selalu memelihara diri maka sesungguhnya Allah (dia) adalah sangat pengampun maha penyayang | An-Nisa:129 | |
مَّن كَانَ يُرِيدُ ثَوَابَ ٱلدُّنْيَا barang siapa (dia) adalah dikehendaki pahala dunia | An-Nisa:134 | |
فَإِنَّ الـلَّـهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا maka sesungguhnya Allah (dia) adalah dengan/terhadap apa (kalian) sedang lakukan maha mengetahui | An-Nisa:135 | |
ٱلَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمْ فَإِن كَانَ لَكُمْ فَتْحٌ مِّنَ الـلَّـهِ orang-orang yang menjadi sangat menunggu bagi/pada dirimu maka jika (dia) adalah bagimu kemenangan dari Allah | An-Nisa:141 | |
وَإِن كَانَ لِلْكَٰفِرِينَ نَصِيبٌ dan jika (dia) adalah bagi orang-orang kafir pembagian besar | An-Nisa:141 | |
فَإِنَّ الـلَّـهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيرًا maka sesungguhnya Allah (dia) adalah sangat pemaaf maha kuasa | An-Nisa:149 | |
أَوَلَوْ كَانَ ءَابَآؤُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ شَيْـًٔا وَلَا يَهْتَدُونَ apakah meskipun (dia) adalah bapak-bapak mereka / nenek moyang mereka tidak (mereka) selalu memahaminya sedikitpun dan tidak (mereka) mendapat petunjuk | Al-Maidah:104 | |
وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ وَلَا نَكْتُمُ شَهَٰدَةَ الـلَّـهِ walaupun (dia) adalah mempunyai kerabat / dekat dan tidak menyembunyikan kesaksian Allah | Al-Maidah:106 | |
ثُمَّ ٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُكَذِّبِينَ kemudian perhatikanlah bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang yang mendustakan | Al-An'aam:11 | |
وَإِن كَانَ كَبُرَ عَلَيْكَ إِعْرَاضُهُمْ dan jika (dia) adalah terasa berat atas kamu[lk] berpalinglah thd mereka | Al-An'aam:35 | |
أَوَ مَن كَانَ مَيْتًا فَأَحْيَيْنَٰهُ atau siapa (dia) adalah orang yang mati maka/kemudian Kami menghidupkannya | Al-An'aam:122 | |
فَمَا كَانَ لِشُرَكَآئِهِمْ فَلَا يَصِلُ إِلَى الـلَّـهِ maka apa yang (dia) adalah untuk sekutu mereka maka tidak sampaikan kepada Allah | Al-An'aam:136 | |
وَمَا كَانَ لِـلَّـهِ فَهُوَ يَصِلُ إِلَىٰ شُرَكَآئِهِمْ سَآءَ مَا يَحْكُمُونَ dan apa yang (dia) adalah untuk Allah maka Dia sampaikan kepada sekutu-sekutu (berhala-berhala) mereka amat buruk apa mereka tetapkan | Al-An'aam:136 | |
وَإِذَا قُلْتُمْ فَٱعْدِلُوا۟ وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ dan apabila dikatakan maka berlaku adillah kamu walaupun (dia) adalah mempunyai kerabat / dekat | Al-An'aam:152 | |
وَمَا كَانَ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ dan tidaklah (dia) adalah dari/termasuk orang-orang yang mempersekutukan | Al-An'aam:161 | |
فَمَا كَانَ دَعْوَىٰهُمْ إِذْ جَآءَهُم بَأْسُنَآ maka tidak (dia) adalah doa mereka ketika (dia) mendatangi mereka siksaan kami | Al-A'raaf:5 | |
وَقَالَتْ أُولَىٰهُمْ لِأُخْرَىٰهُمْ فَمَا كَانَ لَكُمْ عَلَيْنَا مِن فَضْلٍ dan (ia) mengatakan orang-orang terdahulu kepada orang-orang yang terakhir maka tidak (dia) adalah bagi kamu atas (kami) dari karunia | Al-A'raaf:39 | |
وَنَذَرَ مَا كَانَ يَعْبُدُ ءَابَآؤُنَا dan (ia) memperingatkan apa (dia) adalah menyembah bapak-bapak kami | Al-A'raaf:70 | |
وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِۦٓ dan tidak (dia) adalah jawaban kaumnya | Al-A'raaf:82 | |
وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُجْرِمِينَ dan (kami) telah menghujani atas mereka hujan maka perhatikanlah bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang yang berdosa | Al-A'raaf:84 | |
وَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُفْسِدِينَ dan perhatikanlah bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang yang membuat kerusakan | Al-A'raaf:86 | |
وَإِن كَانَ طَآئِفَةٌ مِّنكُمْ dan jika (dia) adalah segolongan diantara kamu | Al-A'raaf:87 | |
فَظَلَمُوا۟ بِهَا فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُفْسِدِينَ lalu (mereka) mengingkari dengannya/padanya maka perhatikanlah bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang yang membuat kerusakan | Al-A'raaf:103 | |
وَدَمَّرْنَا مَا كَانَ يَصْنَعُ فِرْعَوْنُ وَقَوْمُهُۥ وَمَا كَانُوا۟ يَعْرِشُونَ dan (kami) menghancurkan apa (dia) adalah membuat fir'aun dan kaumnya dan apa (mereka) adalah (mereka) membangun singgasana | Al-A'raaf:137 | |
وَإِذْ قَالُوا۟ ٱللَّهُمَّ إِن كَانَ dan ketika (mereka) mengatakan ya Allah jika (dia) adalah | Al-Anfaal:32 | |
وَمَا كَانَ الـلَّـهُ لِيُعَذِّبَهُمْ وَأَنتَ فِيهِمْ dan tidak (dia) adalah Allah untuk diazab mereka dan/sedang kamu diantara mereka | Al-Anfaal:33 | |
وَمَا كَانَ الـلَّـهُ مُعَذِّبَهُمْ وَهُمْ يَسْتَغْفِرُونَ dan tidak (dia) adalah Allah mereka yang diazab dan/sedang mereka memohon ampunan | Al-Anfaal:33 | |
وَمَا كَانَ صَلَاتُهُمْ عِندَ ٱلْبَيْتِ إِلَّا مُكَآءً وَتَصْدِيَةً dan tidak (dia) adalah sholat mereka disisi rumah/baitullah kecuali/hanyalah siulan dan tepuk tangan | Al-Anfaal:35 | |
وَلَٰكِن لِّيَقْضِىَ الـلَّـهُ أَمْرًا كَانَ مَفْعُولًا akan tetapi agar hendak menetapkan Allah sesuatu (dia) adalah yang dikerjai | Al-Anfaal:42 | |
كَانَ مَفْعُولًا وَإِلَى الـلَّـهِ تُرْجَعُ ٱلْأُمُورُ (dia) adalah yang dikerjai dan kepada Allah dikembalikan segala urusan | Al-Anfaal:44 | |
مَا كَانَ لِنَبِىٍّ أَن يَكُونَ لَهُۥٓ أَسْرَىٰ tidak (dia) adalah bagi seorang nabi bahwa adalah baginya telah memperjalankan | Al-Anfaal:67 | |
مَا كَانَ لِلْمُشْرِكِينَ أَن يَعْمُرُوا۟ مَسَٰجِدَ الـلَّـهِ tidak (dia) adalah bagi orang-orang musyrik bahwa menyuruh masjid-masjid Allah | At-Taubah:17 | |
قُلْ إِن كَانَ ءَابَآؤُكُمْ وَأَبْنَآؤُكُمْ وَإِخْوَٰنُكُمْ وَأَزْوَٰجُكُمْ katakanlah jika (dia) adalah bapak-bapak kalian dan anak-anak kalian dan saudara-saudara kalian dan isteri-isteri kalian | At-Taubah:24 | |
لَوْ كَانَ عَرَضًا قَرِيبًا وَسَفَرًا قَاصِدًا لَّٱتَّبَعُوكَ kalau (dia) adalah harta/keuntungan yang sangat dekat dan perjalanan yang menengahi tentu mereka mengikutimu | At-Taubah:42 | |
أَتَتْهُمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَٰتِ فَمَا كَانَ الـلَّـهُ لِيَظْلِمَهُمْ telah datang kepada mereka rasul-rasul mereka dengan keterangan nyata maka tidak (dia) adalah Allah untuk menganiaya mereka | At-Taubah:70 | |
مَا كَانَ لِلنَّبِىِّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَن يَسْتَغْفِرُوا۟ لِلْمُشْرِكِينَ tidak (dia) adalah bagi nabi dan orang-orang yang (mereka) telah beriman untuk memohon ampun bagi orang-orang musyrik | At-Taubah:113 | |
وَمَا كَانَ ٱسْتِغْفَارُ إِبْرَٰهِيمَ لِأَبِيهِ إِلَّا عَن مَّوْعِدَةٍ dan tidak (dia) adalah (kamu) mohon ampunlah Ibrahim kepada bapaknya meliankan dari/karena tempat / waktu yang dijanjikan | At-Taubah:114 | |
وَمَا كَانَ الـلَّـهُ لِيُضِلَّ قَوْمًۢا بَعْدَ إِذْ هَدَىٰهُمْ dan tidak (dia) adalah Allah untuk menyesatkan kaum sesudah ketika (dia) memberi petunjuk mereka | At-Taubah:115 | |
مَا كَانَ لِأَهْلِ ٱلْمَدِينَةِ وَمَنْ حَوْلَهُم مِّنَ ٱلْأَعْرَابِ tidak (dia) adalah bagi penduduk kota dan orang-orang disekitar mereka dari orang-orang arab | At-Taubah:120 | |
وَمَا كَانَ ٱلْمُؤْمِنُونَ لِيَنفِرُوا۟ كَآفَّةً dan tidak (dia) adalah orang-orang yang beriman untuk pergi semuanya | At-Taubah:122 | |
وَمَا كَانَ ٱلنَّاسُ إِلَّآ أُمَّةً وَٰحِدَةً dan tidak (dia) adalah manusia kecuali umat yang satu /menyatu | Yunus:19 | |
وَمَا كَانَ هَٰذَا ٱلْقُرْءَانُ أَن يُفْتَرَىٰ مِن دُونِ الـلَّـهِ dan tidak (dia) adalah ini al-qur'an untuk dibuat-buat dari selain Allah | Yunus:37 | |
فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلظَّٰلِمِينَ maka perhatikanlah bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang zalim | Yunus:39 | |
إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦ يَٰقَوْمِ إِن كَانَ كَبُرَ عَلَيْكُم مَّقَامِى فَأَجْمِعُوٓا۟ أَمْرَكُمْ وَشُرَكَآءَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُنْ أَمْرُكُمْ عَلَيْكُمْ غُمَّةً ketika (dia) mengatakan kepada kaumnya hai kaumku jika (dia) adalah terasa berat atas kalian makam maka kumpulkanlah keputusan / urusan kalian dan sekutu-sekutu kalian kemudian jangan adalah perkara-perkara kalian atas kalian dirahasiakan/ragu-ragu | Yunus:71 | |
فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُنذَرِينَ maka perhatikanlah bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang yang diberi peringatan | Yunus:73 | |
وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَن تُؤْمِنَ إِلَّا بِإِذْنِ الـلَّـهِ dan tidak (dia) adalah bagi seseorang untuk beriman kecuali dengan seizin Allah | Yunus:100 | |
مَن كَانَ يُرِيدُ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا وَزِينَتَهَا barangsiapa (dia) adalah dikehendaki kehidupan dunia dan perhiasannya | Huud:15 | |
أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّهِۦ maka siapkah yang (dia) adalah atas/terhadap bukti nyata dari tuhannya | Huud:17 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ لَمْ يَكُونُوا۟ مُعْجِزِينَ فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا كَانَ mereka itu tidak mereka (mereka) yang melemahkan pada, di, dalam bumi dan tidak (dia) adalah | Huud:20 | |
إِن كَانَ الـلَّـهُ يُرِيدُ أَن يُغْوِيَكُمْ jika (dia) adalah Allah dikehendaki akan menjadiakan (ia) menyesesatkan kalian | Huud:34 | |
فَلَوْلَا كَانَ مِنَ ٱلْقُرُونِ مِن قَبْلِكُمْ أُو۟لُوا۟ بَقِيَّةٍ maka mengapa tidak (dia) adalah dari kurun/umat-umat dari sebelum kalian orang-orang yang mempunyai peninggalan/sisa-sisa | Huud:116 | |
وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهْلِكَ ٱلْقُرَىٰ بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا مُصْلِحُونَ dan tidak (dia) adalah tuhanmu untuk dibinasakan negeri dengan aniaya dan penduduknya orang-orang yang sungguh-sungguh berbuat baik | Huud:117 | |
لَّقَدْ كَانَ فِى يُوسُفَ وَإِخْوَتِهِۦٓ ءَايَٰتٌ لِّلسَّآئِلِينَ sesungguhnya (dia) adalah pada, di, dalam yusuf dan saudara-saudaranya ayat-ayat/tanda-tanda bagi orang-orang yang bertanya | Yusuf:7 | |
إِن كَانَ قَمِيصُهُۥ مِن قُبُلٍ jika (dia) adalah bajunya dari depan-depanan | Yusuf:26 | |
وَإِن كَانَ قَمِيصُهُۥ قُدَّ مِن دُبُرٍ dan jika (dia) adalah bajunya koyak dari belakang | Yusuf:27 | |
مَا كَانَ لَنَآ أَن نُّشْرِكَ بِالـلَّـهِ مِن شَىْءٍ tidak (dia) adalah bagi kami bahwa disekutukan dengan Allah dari sesuatu | Yusuf:38 | |
مَّا كَانَ يُغْنِى عَنْهُم مِّنَ الـلَّـهِ مِن شَىْءٍ tidak (dia) adalah dikayakan dari mereka dari Allah dari sesuatu | Yusuf:68 | |
كَذَٰلِكَ كِدْنَا لِيُوسُفَ مَا كَانَ لِيَأْخُذَ أَخَاهُ فِى دِينِ ٱلْمَلِكِ seperti itulah (kami) membuat tipu daya kepada yusuf tidak (dia) adalah ia mengambil/menghukum saudaranya pada agama / aturan raja | Yusuf:76 | |
فَيَنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ lalu memperhatikan bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang yang dari sebelum mereka | Yusuf:109 | |
لَقَدْ كَانَ فِى قَصَصِهِمْ عِبْرَةٌ لِّأُو۟لِى ٱلْأَلْبَٰبِ sesungguhnya (dia) adalah pada, di, dalam kisah-kisah mereka pengajaran-pengajaran bagi orang yang mempunyai akal | Yusuf:111 | |
مَا كَانَ حَدِيثًا يُفْتَرَىٰ وَلَٰكِن تَصْدِيقَ ٱلَّذِى بَيْنَ يَدَيْهِ tidak (dia) adalah cerita-cerita dibuat-buat akan tetapi membenarkan yang diantara (petunjuk) tangannya | Yusuf:111 | |
فَأَمْلَيْتُ لِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ maka (aku) memberi tangguh bagi orang-orang yang (mereka) telah mengingkari kemudian (aku) mengambil mereka maka bagaimana (dia) adalah kesudahan-ku / hukuman-ku | Arraad:32 | |
وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأْتِىَ بِـَٔايَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ الـلَّـهِ dan tidak (dia) adalah bagi seorang rasul akan (dia) akan mendatangi dengan suatu ayat melainkan dengan seizin Allah | Arraad:38 | |
تُرِيدُونَ أَن تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ ءَابَآؤُنَا menghendaki akan menghalang-halangi kami dari apa (dia) adalah menyembah bapak-bapak kami | Ibrahim:10 | |
وَمَا كَانَ لَنَآ أَن نَّأْتِيَكُم بِسُلْطَٰنٍ dan tidaklah (dia) adalah bagi kami akan mendatangkan kepada kalian dengan alasan | Ibrahim:11 | |
وَمَا كَانَ لِىَ عَلَيْكُم مِّن سُلْطَٰنٍ إِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ dan tidak (dia) adalah bagiku atas kalian dari kekuasaan sesungguhnya orang-orang yang zalim bagi mereka penyiksaan sangat pedih | Ibrahim:22 | |
وَإِن كَانَ مَكْرُهُمْ لِتَزُولَ مِنْهُ ٱلْجِبَالُ dan meskipun (dia) adalah tipu daya mereka melenyapkan dari padanya gunung-gunung | Ibrahim:46 | |
وَإِن كَانَ أَصْحَٰبُ ٱلْأَيْكَةِ لَظَٰلِمِينَ dan sesungguhnya (dia) adalah penghuni Aikah sungguh orang-orang yang zalim | Al-Hijr:78 | |
فَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُكَذِّبِينَ maka berjalanlah kamu pada, di, dalam bumi maka/lalu perhatikan bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang yang mendustakan | An-Nahl:36 | |
إِنَّ إِبْرَٰهِيمَ كَانَ أُمَّةً قَانِتًا لِـلَّـهِ حَنِيفًا sesungguhnya Ibrahim (dia) adalah umat/seorang yang mentaati bagi/kepada Allah lurus | An-Nahl:120 | |
وَمَا كَانَ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ dan tidak/bukan (dia) adalah dari orang-orang yang mempersekutukan | An-Nahl:123 | |
ذُرِّيَّةَ مَنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ إِنَّهُۥ كَانَ عَبْدًا شَكُورًا keturunan (anak cucu) orang-orang (kami) bawa/angkut bersama nuh sesungguhnya dia (dia) adalah hamba banyak syukur | Al-Isra:3 | |
مَّن كَانَ يُرِيدُ ٱلْعَاجِلَةَ عَجَّلْنَا barangsiapa (dia) adalah dikehendaki yang cepat-cepat (kami) menyegerakanlaj | Al-Isra:18 | |
وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُو۟لَٰٓئِكَ كَانَ سَعْيُهُم مَّشْكُورًا dan/sedang dia yang bersungguh-sungguh untuk mempercayai maka mereka itu (dia) adalah usaha/perbuatan mereka yang disukuri | Al-Isra:19 | |
وَمَا كَانَ عَطَآءُ رَبِّكَ مَحْظُورًا dan tidak (dia) adalah pemberian/kemurahan tuhanmu terhalang | Al-Isra:20 | |
إِن تَكُونُوا۟ صَٰلِحِينَ فَإِنَّهُۥ كَانَ لِلْأَوَّٰبِينَ غَفُورًا jika kalian menjadi orang-orang yang saleh maka sesungguhnya Dia (dia) adalah bagi orang-orang bertaubat sangat pengampun | Al-Isra:25 | |
إِنَّهُۥ كَانَ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرًۢا بَصِيرًا sesungguhnya dia (dia) adalah dengan hamba-hamba-nya maha mengetahui maha melihat | Al-Isra:30 | |
إِنَّ قَتْلَهُمْ كَانَ خِطْـًٔا كَبِيرًا sesungguhnya membunuh mereka (dia) adalah kesalahan/dosa sangat besar | Al-Isra:31 | |
وَلَا تَقْرَبُوا۟ ٱلزِّنَىٰٓ إِنَّهُۥ كَانَ فَٰحِشَةً وَسَآءَ سَبِيلًا dan janganlah mendekati zina sesungguhnya dia (dia) adalah yang melakukan perbuatan keji dan seburuk-buruk jalan | Al-Isra:32 | |
فَلَا يُسْرِف فِّى ٱلْقَتْلِ إِنَّهُۥ كَانَ مَنصُورًا maka jangan dilampaui batas (oleh nya) pada, di, dalam pembunuhan sesungguhnya dia (dia) adalah yang ditolong | Al-Isra:33 | |
حَتَّىٰ يَبْلُغَ أَشُدَّهُۥ وَأَوْفُوا۟ بِٱلْعَهْدِ إِنَّ ٱلْعَهْدَ كَانَ مَسْـُٔولًا sehingga sampai dewasanya dan (kalian) sempurnakanlah janji sesungguhnya janji (dia) adalah orang yang ditanya | Al-Isra:34 | |
إِنَّ ٱلسَّمْعَ وَٱلْبَصَرَ وَٱلْفُؤَادَ كُلُّ أُو۟لَٰٓئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْـُٔولًا sesungguhnya pendengaran dan penglihatan dan hati tiap mereka/itu (dia) adalah dari padanya/tentang itu orang yang ditanya | Al-Isra:36 | |
كُلُّ ذَٰلِكَ كَانَ سَيِّئُهُۥ عِندَ رَبِّكَ مَكْرُوهًا tiap itu (dia) adalah kejahatannya disisi tuhanmu yang dibenci | Al-Isra:38 | |
قُل لَّوْ كَانَ مَعَهُۥٓ ءَالِهَةٌ كَمَا يَقُولُونَ katakanlah jikalau (dia) adalah bersama dia tuhan-tuhan sebagaimana (mereka) mengatakan | Al-Isra:42 | |
إِنَّهُۥ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًا sesungguhnya dia (dia) adalah penyantun (sangat/maha) sangat pengampun | Al-Isra:44 | |
إِنَّ ٱلشَّيْطَٰنَ كَانَ لِلْإِنسَٰنِ عَدُوًّا مُّبِينًا sesungguhnya syaitan (dia) adalah bagi manusia musuh dengan ni'mat | Al-Isra:53 | |
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحْذُورًا sesungguhnya siksa tuhanmu (dia) adalah yang ditakuti | Al-Isra:57 | |
أَوْ مُعَذِّبُوهَا عَذَابًا شَدِيدًا كَانَ ذَٰلِكَ فِى ٱلْكِتَٰبِ مَسْطُورًا atau (mereka) yang mendapat azabnya yang sangat pedih azab / siksa sangat keras/berat (dia) adalah itu pada, di, dalam kitab yang ditulis | Al-Isra:58 | |
لِتَبْتَغُوا۟ مِن فَضْلِهِۦٓ إِنَّهُۥ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا supaya mencari dari/sebagian karunianya sesungguhnya dia (dia) adalah dengan/terhadapmu maha penyayang | Al-Isra:66 | |
وَمَن كَانَ فِى هَٰذِهِۦٓ أَعْمَىٰ dan barangsiapa (dia) adalah pada, di, dalam ini dia buta | Al-Isra:72 | |
وَقُرْءَانَ ٱلْفَجْرِ إِنَّ قُرْءَانَ ٱلْفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا dan bacaan fajar sesungguhnya bacaan fajar (dia) adalah yang disaksikan | Al-Isra:78 | |
إِنَّ ٱلْبَٰطِلَ كَانَ زَهُوقًا sesungguhnya yang melakukan kebatilan (dia) adalah lenyap | Al-Isra:81 | |
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ كَانَ يَـُٔوسًا dan apabila telah benar-benar menimpanya / menyentuhnya kejahatan/kesusahan (dia) adalah berputus asa | Al-Isra:83 | |
إِنَّ فَضْلَهُۥ كَانَ عَلَيْكَ كَبِيرًا sesungguhnya karunia-nya (dia) adalah atas kamu[lk] sangat besar | Al-Isra:87 | |
وَلَوْ كَانَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ ظَهِيرًا walaupun (dia) adalah sebagian mereka bagi sebagian yang lain penolong/pembantu | Al-Isra:88 | |
قُل لَّوْ كَانَ فِى ٱلْأَرْضِ مَلَٰٓئِكَةٌ يَمْشُونَ مُطْمَئِنِّينَ katakanlah jikalau (dia) adalah pada, di, dalam bumi malaikat berjalan-jalan orang-orang yang tenang dan tenteram | Al-Isra:95 | |
إِنَّهُۥ كَانَ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرًۢا بَصِيرًا sesungguhnya dia (dia) adalah dengan hamba-hamba-nya maha mengetahui maha melihat | Al-Isra:96 | |
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَٱسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُۥ كَانَ تَوَّابًۢا maka (kamu) banyak-banyak bertasbihlah dengan memuji tuhanmu dan mohonlah ampunnya sesungguhnya dia (dia) adalah penerima taubat (sangat/maha) | An-Nasr:3 | |
أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ apakah (kamu) lihat/pendapatmu jika (dia) adalah atas/terhadap yang menunjukkan | Al-Alaq:11 | |
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ kemudian (dia) adalah dari orang-orang yang (mereka) telah mengimani | Al-Balad:17 | |
بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا yang benar sesungguhnya tuhannya (dia) adalah kepadanya maha melihat | Al-Inshiqaaq:15 | |
إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا sesungguhnya dia (dia) adalah pada, di, dalam keluarganya yang bergembira | Al-Inshiqaaq:13 | |
إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَٰتًا sesungguhnya pada hari putusan (dia) adalah waktu yang ditentukan | An-Naba:17 | |
وَيَقُولُونَ سُبْحَٰنَ رَبِّنَآ إِن كَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُولًا dan mengatakan maha suci tuhan kami sesungguhnya (dia) adalah janji tuhan kami pasti yang dilaksanakan | Al-Isra:108 | |
مِن دُونِ الـلَّـهِ وَمَا كَانَ مُنتَصِرًا dari selain Allah dan tidak (dia) adalah orang yang dalam kondisi ditolong | Al-Kahfi:43 | |
فَسَجَدُوٓا۟ إِلَّآ إِبْلِيسَ كَانَ مِنَ ٱلْجِنِّ maka (mereka) menyungkur kecuali iblis (dia) adalah dari jin-jin | Al-Kahfi:50 | |
قُل لَّوْ كَانَ ٱلْبَحْرُ مِدَادًا لِّكَلِمَٰتِ رَبِّى katakanlah sekiranya (dia) adalah lautan tinta bagi kalimat-kalimat tuhanku | Al-Kahfi:109 | |
فَمَن كَانَ يَرْجُوا۟ لِقَآءَ رَبِّهِۦ maka barang siapa (dia) adalah mengharapkan pertemuan tuhannya | Al-Kahfi:110 | |
يَٰٓأُخْتَ هَٰرُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ ٱمْرَأَ سَوْءٍ hai saudara perempuan Harun tidakkah (dia) adalah ayahmu orang buruk/jahat | Maryam:28 | |
فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ قَالُوا۟ كَيْفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِى ٱلْمَهْدِ صَبِيًّا maka musyawarah / menunjukkan kepadanya (anaknya) (mereka) mengatakan bagaimana menurut dibicarakan orang (anak) (dia) adalah pada, di, dalam buaian kanak-kanak | Maryam:29 | |
مَا كَانَ لِـلَّـهِ أَن يَتَّخِذَ مِن وَلَدٍ tidak (dia) adalah bagi Allah bahwa mengambil dari anak | Maryam:35 | |
إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا sesungguhnya dia (dia) adalah sangat benar seorang nabi | Maryam:41 | |
إِنَّ ٱلشَّيْطَٰنَ كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ عَصِيًّا sesungguhnya syaitan (dia) adalah kepada pemurah orang yang durhaka | Maryam:44 | |
إِنَّهُۥ كَانَ بِى حَفِيًّا sesungguhnya dia (dia) adalah kepadaku sangat baik | Maryam:47 | |
وَٱذْكُرْ فِى ٱلْكِتَٰبِ مُوسَىٰٓ إِنَّهُۥ كَانَ مُخْلَصًا dan ingatlah pada, di, dalam kitab Musa sesungguhnya dia (dia) adalah orang yang cekatan dalam membersihkan/menjadi pilihanan | Maryam:51 | |
إِنَّهُۥ كَانَ صَادِقَ ٱلْوَعْدِ وَكَانَ رَسُولًا نَّبِيًّا sesungguhnya dia (dia) adalah yang membenarkan janji/ancaman dan (dia) adalah seorang rasul seorang nabi | Maryam:54 | |
إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا sesungguhnya dia (dia) adalah sangat benar seorang nabi | Maryam:56 | |
إِنَّهُۥ كَانَ وَعْدُهُۥ مَأْتِيًّا sesungguhnya dia (dia) adalah janjinya akan datang / terjadi | Maryam:61 | |
تِلْكَ ٱلْجَنَّةُ ٱلَّتِى نُورِثُ مِنْ عِبَادِنَا مَن كَانَ تَقِيًّا itulah surga (kb pr) yang diwariskan dari hamba-hamba kami orang (dia) adalah orang yang bertakwa | Maryam:63 | |
وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيًّا dan tidak (dia) adalah tuhanmu kelupaan | Maryam:64 | |
وَإِن مِّنكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتْمًا مَّقْضِيًّا dan tidak daripadamu melainkan yang mendatanginya (dia) adalah atas/terhadap tuhanmu kepastian tempat/waktu putusan | Maryam:71 | |
قُلْ مَن كَانَ فِى ٱلضَّلَٰلَةِ katakanlah barang siapa (dia) adalah pada, di, dalam kesesatan | Maryam:75 | |
لَوْ كَانَ فِيهِمَآ ءَالِهَةٌ إِلَّا الـلَّـهُ لَفَسَدَتَا sekiranya (dia) adalah pada keduanya tuhan-tuhan selain Allah tentu (keduanya) rusak binasa | Al-Anbiyaa':22 | |
وَإِن كَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ dan (dia) adalah seberat/sebesar biji dari sawi | Al-Anbiyaa':47 | |
لَوْ كَانَ هَٰٓؤُلَآءِ ءَالِهَةً sekiranya (dia) adalah mereka itu tuhan-tuhan | Al-Anbiyaa':99 | |
مَن كَانَ يَظُنُّ أَن لَّن يَنصُرَهُ الـلَّـهُ barangsiapa (dia) adalah sungguh menyangka bahwa tidak menolongnya Allah | Al-Hajj:15 | |
فَأَمْلَيْتُ لِلْكَٰفِرِينَ ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ maka (aku) memberi tangguh bagi orang-orang kafir kemudian (aku) mengambil mereka maka bagaimana (dia) adalah kemurkaan-ku/hukuman-ku | Al-Hajj:44 | |
وَمَا كَانَ مَعَهُۥ مِنْ إِلَٰهٍ dan tidak (dia) adalah bersama dia dari tuhan | Al-Mu'minuun:91 | |
إِنَّهُۥ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْ عِبَادِى sesungguhnya dia (dia) adalah segolongan dari hamba-hambaKu | Al-Mu'minuun:109 | |
وَٱلْخَٰمِسَةُ أَنَّ لَعْنَتَ الـلَّـهِ عَلَيْهِ إِن كَانَ مِنَ ٱلْكَٰذِبِينَ dan yang kelima bahwasanya kutukan Allah atasnya jika (dia) adalah dari/termasuk orang-orang yang mendustakan | An-Nuur:7 | |
إِن كَانَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ jika (dia) adalah dari/termasuk orang-orang yang benar | An-Nuur:9 | |
إِنَّمَا كَانَ قَوْلَ ٱلْمُؤْمِنِينَ إِذَا دُعُوٓا۟ إِلَى الـلَّـهِ وَرَسُولِهِۦ sesungguhnya hanyalah (dia) adalah perkataan orang-orang yang beriman tatkala dipanggil kepada Allah dan rasul-nya | An-Nuur:51 | |
إِنَّهُۥ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا sesungguhnya dia (dia) adalah sangat pengampun maha penyayang | Al-Furqon:6 | |
خَٰلِدِينَ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ وَعْدًا مَّسْـُٔولًا (mereka) yang kekal (dia) adalah atas/terhadap tuhanmu janji orang yang ditanya | Al-Furqon:16 | |
قَالُوا۟ سُبْحَٰنَكَ مَا كَانَ يَنۢبَغِى لَنَآ (mereka) mengatakan maha suci engkau tidak (dia) adalah patut bagi kami | Al-Furqon:18 | |
إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا sesungguhnya azabnya / siksanya (dia) adalah kebinasaan yang kekal | Al-Furqon:65 | |
وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ dan tidak (dia) adalah paling/lebih banyak diantara mereka orang-orang yang beriman | Asy-Syu'araa':8 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ sesungguhnya pada, di, dalam itu benar-benar suatu tanda dan tidak (dia) adalah paling/lebih banyak diantara mereka orang-orang yang beriman | Asy-Syu'araa':67 | |
وَٱغْفِرْ لِأَبِىٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ dan ampunilah bagi bapakku sesungguhnya dia (dia) adalah dari/termasuk orang-orang yang sesat | Asy-Syu'araa':86 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ sesungguhnya pada, di, dalam itu benar-benar tanda-tanda dan tidak (dia) adalah paling/lebih banyak diantara mereka orang-orang yang beriman | Asy-Syu'araa':103 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ sesungguhnya pada, di, dalam itu benar-benar tanda-tanda dan tidak (dia) adalah paling/lebih banyak diantara mereka orang-orang yang beriman | Asy-Syu'araa':121 | |
وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ dan/tetapi tidak (dia) adalah paling/lebih banyak diantara mereka orang-orang yang beriman | Asy-Syu'araa':139 | |
وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ dan tidak (dia) adalah paling/lebih banyak diantara mereka orang-orang yang beriman | Asy-Syu'araa':158 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ sesungguhnya pada, di, dalam itu benar-benar bukti dan tidak (dia) adalah paling/lebih banyak diantara mereka orang-orang yang beriman | Asy-Syu'araa':174 | |
إِنَّهُۥ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ sesungguhnya dia (dia) adalah siksa hari yang besar | Asy-Syu'araa':189 | |
وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ dan tidak (dia) adalah paling/lebih banyak diantara mereka orang-orang yang beriman | Asy-Syu'araa':190 | |
فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُفْسِدِينَ maka perhatikanlah bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang yang membuat kerusakan | An-Naml:14 | |
أَمْ كَانَ مِنَ ٱلْغَآئِبِينَ ataukah (dia) adalah dari/termasuk yang gaib-gaib / yang tidak pada hadir | An-Naml:20 | |
فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ مَكْرِهِمْ maka perhatikanlah bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan tipu daya mereka | An-Naml:51 | |
فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِۦٓ إِلَّآ أَن maka tidak (dia) adalah jawaban kaumnya kecuali bahwa | An-Naml:56 | |
مَّا كَانَ لَكُمْ أَن تُنۢبِتُوا۟ شَجَرَهَآ tidak (dia) adalah bagimu bahwa ditumbuhkan pohon-pohonnya | An-Naml:60 | |
فَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُجْرِمِينَ lalu perhatikanlah bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang yang berdosa | An-Naml:69 | |
إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلْمُفْسِدِينَ sesungguhnya dia (dia) adalah dari/termasuk orang-orang yang membuat kerusakan | Al-Qashash:4 | |
فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلظَّٰلِمِينَ maka perhatikanlah bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang yang zalim | Al-Qashash:40 | |
وَمَا كَانَ رَبُّكَ مُهْلِكَ ٱلْقُرَىٰ dan tidak (dia) adalah tuhanmu (ia) yang membinasakan negeri | Al-Qashash:59 | |
وَرَبُّكَ يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ وَيَخْتَارُ مَا كَانَ لَهُمُ ٱلْخِيَرَةُ dan tuhanmu menciptakan apa (dia) kehendaki dan melakukan kebaikan tidak (dia) adalah bagi mereka pilihan | Al-Qashash:68 | |
إِنَّ قَٰرُونَ كَانَ مِن قَوْمِ مُوسَىٰ sesungguhnya karun (dia) adalah dari kaum Musa | Al-Qashash:76 | |
فَمَا كَانَ لَهُۥ مِن فِئَةٍ يَنصُرُونَهُۥ maka tidak (dia) adalah baginya dari golongan menolongnya | Al-Qashash:81 | |
مِن دُونِ الـلَّـهِ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلْمُنتَصِرِينَ dari selain Allah dan tidak (dia) adalah dari/termasuk orang-orang yang menolong | Al-Qashash:81 | |
مَن كَانَ يَرْجُوا۟ لِقَآءَ الـلَّـهِ barangsiapa (dia) adalah mengharapkan pertemuan Allah | Al-Ankabuut:5 | |
فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوا۟ maka (dia) adalah jawaban kaumnya kecuali bahwa (mereka) mengatakan | Al-Ankabuut:24 | |
فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِۦٓ إِلَّآ maka tidak (dia) adalah jawaban kaumnya kecuali | Al-Ankabuut:29 | |
وَمِنْهُم مَّنْ أَغْرَقْنَا وَمَا كَانَ الـلَّـهُ لِيَظْلِمَهُمْ dan diantara mereka orang (kami) telah menenggelamkan dan tidak (dia) adalah Allah untuk menganiaya mereka | Al-Ankabuut:40 | |
فَيَنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ lalu memperhatikan bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang yang dari sebelum mereka | Ar-Ruum:9 | |
فَمَا كَانَ الـلَّـهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ maka tidak (dia) adalah Allah menganiaya mereka akan tetapi (mereka) adalah diri-diri mereka medzalimi | Ar-Ruum:9 | |
ثُمَّ كَانَ عَٰقِبَةَ ٱلَّذِينَ أَسَٰٓـُٔوا۟ ٱلسُّوٓأَىٰٓ kemudian (dia) adalah yang mengakibatkan / mengakibatkan orang-orang yang kejahatan-kejahatan (mereka) kejahatan | Ar-Ruum:10 | |
قُلْ سِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ katakanlah berjalan pada, di, dalam muka bumi maka perhatikanlah bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan | Ar-Ruum:42 | |
ٱلَّذِينَ مِن قَبْلُ كَانَ أَكْثَرُهُم مُّشْرِكِينَ orang-orang yang dari sebelum (dia) adalah paling/lebih banyak diantara mereka (mereka) yang mempersekutukan | Ar-Ruum:42 | |
لَوْ كَانَ ٱلشَّيْطَٰنُ يَدْعُوهُمْ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ walaupun (dia) adalah syaitan (mereka) menyeru (mereka) kepada azab nyala api/neraka | Luqman:21 | |
فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥٓ أَلْفَ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ pada, di, dalam hari (dia) adalah ukurannya seribu tahun dari apa menghitung | As-Sajdah:5 | |
أَفَمَن كَانَ مُؤْمِنًا كَمَن كَانَ فَاسِقًا لَّا يَسْتَوُۥنَ maka siapkah yang (dia) adalah yang bersungguh-sungguh untuk mempercayai seperti orang (dia) adalah yang fasik tidak menyamakan | As-Sajdah:18 | |
أَفَمَن كَانَ مُؤْمِنًا كَمَن كَانَ فَاسِقًا لَّا يَسْتَوُۥنَ maka siapkah yang (dia) adalah yang bersungguh-sungguh untuk mempercayai seperti orang (dia) adalah yang fasik tidak menyamakan | As-Sajdah:18 | |
إِنَّ الـلَّـهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا sesungguhnya Allah (dia) adalah sangat pandai lebih mengetahui | Al-Ahzab:1 | |
إِنَّ الـلَّـهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا sesungguhnya Allah (dia) adalah tentang apa (kalian) sedang lakukan maha mengetahui | Al-Ahzab:2 | |
كَانَ ذَٰلِكَ فِى ٱلْكِتَٰبِ مَسْطُورًا (dia) adalah itu pada, di, dalam kitab yang ditulis | Al-Ahzab:6 | |
لَّقَدْ كَانَ لَكُمْ فِى رَسُولِ الـلَّـهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ sesungguhnya (dia) adalah bagimu pada, di, dalam rasul Allah teladan baik | Al-Ahzab:21 | |
لِّمَن كَانَ يَرْجُوا۟ الـلَّـهَ وَٱلْيَوْمَ ٱلْاَخِرَ وَذَكَرَ الـلَّـهَ كَثِيرًا bagi orang (dia) adalah mengharapkan Allah dan hari akhir dan mengingat Allah sangat banyak | Al-Ahzab:21 | |
أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ إِنَّ الـلَّـهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا atau menerima bertaubat atas mereka sesungguhnya Allah (dia) adalah sangat pengampun maha penyayang | Al-Ahzab:24 | |
إِنَّ الـلَّـهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا sesungguhnya Allah (dia) adalah sangat halus maha mengetahui | Al-Ahzab:34 | |
وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلَا مُؤْمِنَةٍ dan tidak (dia) adalah bagi seorang mukmin dan tidak yang beriman | Al-Ahzab:36 | |
مَّا كَانَ عَلَى ٱلنَّبِىِّ مِنْ حَرَجٍ tidak (dia) adalah atas/terhadap nabi dari kesukaran/kesempitan | Al-Ahzab:38 | |
مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَآ أَحَدٍ مِّن رِّجَالِكُمْ tidak (dia) adalah muhammad enggan seorang dari orang-orang laki-laki kalian | Al-Ahzab:40 | |
وَلَا مُسْتَـْٔنِسِينَ لِحَدِيثٍ إِنَّ ذَٰلِكُمْ كَانَ يُؤْذِى ٱلنَّبِىَّ إِنَّ ذَٰلِكُمْ كَانَ عِندَ الـلَّـهِ عَظِيمًا dan jangan orang yang dalam kondisi cepat beramah tamah/asyik untuk percakapan sesungguhnya yang demikian itu (dia) adalah disakiti aku (olehnya) nabi sesungguhnya demikian itu (dia) adalah disisi Allah pengumpat | Al-Ahzab:53 | |
إِلَّآ أَن يُؤْذَنَ لَكُمْ إِلَىٰ طَعَامٍ غَيْرَ نَٰظِرِينَ ذَٰلِكُمْ أَطْهَرُ لِقُلُوبِكُمْ وَقُلُوبِهِنَّ وَمَا كَانَ لَكُمْ أَن تُؤْذُوا۟ رَسُولَ الـلَّـهِ kecuali bahwa diizinkan bagimu kecuali tambahan makanan tidak / bukan / selain orang-orang yang menunggu-nunggu demikian itu paling/lebih suci bagi hati kalian dan hati mereka dan tidak (dia) adalah bagimu bahwa disakiti / disiksa utusan Allah | Al-Ahzab:53 | |
وَلَا مُسْتَـْٔنِسِينَ لِحَدِيثٍ إِنَّ ذَٰلِكُمْ كَانَ يُؤْذِى ٱلنَّبِىَّ إِنَّ ذَٰلِكُمْ كَانَ عِندَ الـلَّـهِ عَظِيمًا dan jangan orang yang dalam kondisi cepat beramah tamah/asyik untuk percakapan sesungguhnya yang demikian itu (dia) adalah disakiti aku (olehnya) nabi sesungguhnya demikian itu (dia) adalah disisi Allah pengumpat | Al-Ahzab:53 | |
فَإِنَّ الـلَّـهَ كَانَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمًا maka sesungguhnya Allah (dia) adalah dengan setiap sesuatu sangat pandai | Al-Ahzab:54 | |
وَٱتَّقِينَ الـلَّـهَ إِنَّ الـلَّـهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدًا dan bertakwalah kamu Allah sesungguhnya Allah (dia) adalah atas/terhadap setiap sesuatu saksi | Al-Ahzab:55 | |
وَحَمَلَهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّهُۥ كَانَ ظَلُومًا جَهُولًا dan memikulnya manusia sesungguhnya dia (dia) adalah amat zalim amat bodoh | Al-Ahzab:72 | |
لَقَدْ كَانَ لِسَبَإٍ فِى مَسْكَنِهِمْ ءَايَةٌ جَنَّتَانِ عَن يَمِينٍ وَشِمَالٍ sesungguhnya (dia) adalah bagi kaum Saba pada, di, dalam tempat kediaman mereka tanda-tanda dua surga dari sebelah kanan dan sebelah kiri | Saba':15 | |
وَمَا كَانَ لَهُۥ عَلَيْهِم مِّن سُلْطَٰنٍ dan tidak (dia) adalah baginya (iblis) atas mereka dari kekuasaan | Saba':21 | |
أَن يَصُدَّكُمْ عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ ءَابَآؤُكُمْ untuk menghalang-halangi kalian dari apa (dia) adalah menyembah bapak-bapak kalian | Saba':43 | |
مَآ ءَاتَيْنَٰهُمْ فَكَذَّبُوا۟ رُسُلِى فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ apa kami telah mendatangkan kepada mereka (mereka) mendustakan rasul-rasul-ku maka bagaimana/alangkah (dia) adalah kemurkaan-ku/hukuman-ku | Saba':45 | |
مَن كَانَ يُرِيدُ ٱلْعِزَّةَ فَالـلَّـهِ ٱلْعِزَّةُ جَمِيعًا barang siapa (dia) adalah dikehendaki keperkasaan / kemuliaan maka bagi Allah kemuliaan semuanya | Faathir:10 | |
وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰٓ walaupun (dia) adalah mempunyai kerabat / dekat | Faathir:18 | |
ثُمَّ أَخَذْتُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ kemudian (aku) ambil/azab orang-orang yang (mereka) telah mengingkari maka bagaimana (dia) adalah kemurkaan-ku/hukuman-ku | Faathir:26 | |
إِنَّهُۥ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًا sesungguhnya dia (dia) adalah penyantun (sangat/maha) sangat pengampun | Faathir:41 | |
فَيَنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ lalu memperhatikan bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang yang dari sebelum mereka | Faathir:44 | |
وَكَانُوٓا۟ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَمَا كَانَ الـلَّـهُ لِيُعْجِزَهُۥ dan adalah keras/berat daripada mereka kekuatan dan tidak (dia) adalah Allah untuk dilemahkannya | Faathir:44 | |
إِنَّهُۥ كَانَ عَلِيمًا قَدِيرًا sesungguhnya dia (dia) adalah sangat pandai maha kuasa | Faathir:44 | |
فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمْ فَإِنَّ الـلَّـهَ كَانَ بِعِبَادِهِۦ بَصِيرًۢا maka apabila datang ajal/waktu mereka maka sesungguhnya Allah (dia) adalah dengan hamba-hamba-nya maha melihat | Faathir:45 | |
لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ ٱلْقَوْلُ عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ supaya diberi peringatan orang-orang (dia) adalah kehidupan dan pasti berlaku perkataan atas/terhadap orang-orang yang membangkang / kafir | YaaSiin:70 | |
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَٰنٍۭ dan tidak (dia) adalah bagi kami atas kalian dari kekuasaan | Ash-Shaafaat:30 | |
قَالَ قَآئِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّى كَانَ لِى قَرِينٌ (dia) mengatakan seorang yang berkata diantara mereka sesungguhnya aku (dia) adalah bagiku (mempunyai) teman | Ash-Shaafaat:51 | |
فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُنذَرِينَ maka perhatikan bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang yang diberi peringatan | Ash-Shaafaat:73 | |
فَلَوْلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلْمُسَبِّحِينَ maka kalau tidak bahwasanya (dia) adalah dari/termasuk orang-orang yang bertasbih | Ash-Shaafaat:143 | |
مَا كَانَ لِىَ مِنْ عِلْمٍۭ بِٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰٓ إِذْ يَخْتَصِمُونَ tidak (dia) adalah bagiku dari pengetahuan dengan pemimpin/golongan sangat tinggi ketika bersengketa | Shaad:69 | |
مَا كَانَ يَدْعُوٓا۟ إِلَيْهِ مِن قَبْلُ apa (dia) adalah (mereka) selalu menyeru kepada-Nya dari sebelum | Az-Zumar:8 | |
فَأَخَذْتُهُمْ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ maka mengazab mereka maka bagaimana (dia) adalah kesudahan-ku / hukuman-ku | Ghafir:5 | |
فَيَنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ كَانُوا۟ مِن قَبْلِهِمْ lalu memperhatikan bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang yang (mereka) adalah dari sebelum mereka | Ghafir:21 | |
فَأَخَذَهُمُ الـلَّـهُ بِذُنُوبِهِمْ وَمَا كَانَ لَهُم مِّنَ الـلَّـهِ مِن وَاقٍ maka akhirnya mengambil/menyiksa mereka Allah dengan dosa-dosa mereka dan tidak (dia) adalah bagi mereka dari Allah dari seorang pemelihara | Ghafir:21 | |
وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأْتِىَ بِـَٔايَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ الـلَّـهِ dan tidak (dia) adalah bagi seorang rasul bahwa (dia) akan mendatangi dengan suatu ayat/muXjizat kecuali dengan seizin Allah | Ghafir:78 | |
فَيَنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ lalu memperhatikan bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang yang dari sebelum mereka | Ghafir:82 | |
قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِن كَانَ مِنْ عِندِ الـلَّـهِ katakanlah apakah pikiran jika (dia) adalah dari sisi Allah | Fush-Shilat:52 | |
مَن كَانَ يُرِيدُ حَرْثَ ٱلْاَخِرَةِ نَزِدْ لَهُۥ فِى حَرْثِهِۦ barang siapa (dia) adalah dikehendaki keuntungan akhirat tambahkan baginya pada, di, dalam keuntungannya | Asy-Syuura:20 | |
وَمَن كَانَ يُرِيدُ حَرْثَ ٱلدُّنْيَا نُؤْتِهِۦ مِنْهَا dan barang siapa (dia) adalah dikehendaki keuntungan dunia diberikan kepadanya daripadanya(keuntungan itu) | Asy-Syuura:20 | |
وَمَا كَانَ لَهُم مِّنْ أَوْلِيَآءَ يَنصُرُونَهُم مِّن دُونِ الـلَّـهِ dan tidak (dia) adalah bagi mereka dari pemimpin-pemimpin menolong mereka dari selain Allah | Asy-Syuura:46 | |
وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُكَلِّمَهُ الـلَّـهُ dan tidak (dia) adalah bagi seorang manusia bahwa sungguh-sungguh akan berkata dengannya Allah | Asy-Syuura:51 | |
فَٱنتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُكَذِّبِينَ maka Kami siksa diantara mereka maka perhatikanlah bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang yang mendustakan | Az-Zukhruf:25 | |
وَمَن كَانَ فِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ dan orang (dia) adalah pada, di, dalam tambahan kesesatan nyata | Az-Zukhruf:40 | |
قُلْ إِن كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدٌ فَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلْعَٰبِدِينَ katakanlah jika (dia) adalah kepada pemurah anak laki-laki maka aku paling pertama-tama orang-orang yang menyembah | Az-Zukhruf:81 | |
مِن فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيًا مِّنَ ٱلْمُسْرِفِينَ dari fir'aun sesungguhnya dia (dia) adalah yang membanggakan dari/termasuk orang-orang yang berlebih-lebihan | Ad-Dukhaan:31 | |
وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٍ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمْ dan apabila dibacakan atas mereka ayat-ayat Kami bukti nyata tidak (dia) adalah bantahan mereka | Al-Jaatsiyah:25 | |
قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِن كَانَ مِنْ عِندِ الـلَّـهِ katakanlah apakah pikiran jika (dia) adalah dari sisi Allah | Al-Ahqaaf:10 | |
لَوْ كَانَ خَيْرًا مَّا سَبَقُونَآ إِلَيْهِ jika ia (dia) adalah kebaikan tidak (mereka) mendahului kami kepadanya | Al-Ahqaaf:11 | |
فَيَنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ lalu memperhatikan bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang yang dari sebelum mereka | Muhammad:10 | |
أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّهِۦ maka siapkah yang (dia) adalah atas/terhadap bukti nyata dari tuhannya | Muhammad:14 | |
بَلْ كَانَ الـلَّـهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًۢا kenikmatan (dia) adalah Allah terhadap apa (kalian) sedang lakukan maha mengetahui | Al-Fath:11 | |
وَلَٰكِن كَانَ فِى ضَلَٰلٍۭ بَعِيدٍ akan tetapi (dia) adalah pada, di, dalam tambahan kesesatan yang jauh | Qaaf:27 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلْبٌ sesungguhnya pada, di, dalam itu benar-benar peringatan bagi siapa (dia) adalah baginya hati | Qaaf:37 | |
فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ lalu (kami) menyuruh keluarkan orang yang (dia) adalah didalamnya dari orang-orang yang beriman | Adz-Dzaariyaat:35 | |
تَجْرِى بِأَعْيُنِنَا جَزَآءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ (dia) mengalir dengan penghilatan kami balasan bagi orang-orang (dia) adalah telah diingkari | Al-Qamar:14 | |
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ maka alangkah (dia) adalah azab dan peringatan-peringatanku | Al-Qamar:16 | |
كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ (ia) telah sungguh-sungguh mendustakan kaum ad maka bagaimana/alangkah (dia) adalah azab dan peringatan-peringatanku | Al-Qamar:18 | |
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ maka bagaimanakah (dia) adalah azab dan peringatan-peringatanku | Al-Qamar:21 | |
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ maka bagaimanakah (dia) adalah azab dan peringatan-peringatanku | Al-Qamar:30 | |
فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ maka adapun jika (dia) adalah dari orang-orang yang sangat didekatkan | Al-Waqi'a:88 | |
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ dan adapun bahwa (dia) adalah dari kaum/golongan sebelah kanan | Al-Waqi'a:90 | |
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ dan adapun jika (dia) adalah dari orang-orang yang mendustakan orang-orang yang sesat | Al-Waqi'a:92 | |
وَيُؤْثِرُونَ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ وَلَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ dan dijejaki atasku/terhadapku diri/jiwa-jiwa mereka walaupun (dia) adalah mereka kepapaan/kesusahan | Al-Hasyr:9 | |
لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِيهِمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ sesungguhnya (dia) adalah bagimu didalamnya suri teladan yang baik | Al-Mumtahinah:6 | |
لِّمَن كَانَ يَرْجُوا۟ الـلَّـهَ وَٱلْيَوْمَ ٱلْاَخِرَ bagi siapa (dia) adalah mengharapkan Allah dan hari akhir | Al-Mumtahinah:6 | |
ذَٰلِكُمْ يُوعَظُ بِهِۦ مَن كَانَ يُؤْمِنُ بِالـلَّـهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْاَخِرِ demikian itu dinasehati dengannya/dengan itu orang (dia) adalah mempercayai kepada Allah dan hari akhirat | Ath-Thalaaq:2 | |
وَلَقَدْ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ dan sesungguhnya (ia) telah sungguh-sungguh mendustakan orang-orang yang dari sebelum mereka maka bagaimana (dia) adalah celaan-ku/kemurkaan-ku | Al-Mulk:18 | |
أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ karena (dia) adalah mempunyai yang harta anak-anak | Al-Qalam:14 | |
إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِالـلَّـهِ ٱلْعَظِيمِ sesungguhnya dia (dia) adalah tidak mempercayai kepada Allah maha besar/maha agung | Al-Haaqqah:33 | |
تَعْرُجُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ_أَلْفَ سَنَةٍ menaiki malaikat-malaikat dan roh/jibril kepada-Nya pada, di, dalam hari (dia) adalah ukurannya lima puluh seribu tahun | Al-Ma'arij:4 | |
فَقُلْتُ ٱسْتَغْفِرُوا۟ رَبَّكُمْ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارًا maka dikatakan (oleh aku) mohon ampunanlah tuhan kalian sesungguhnya dia (dia) adalah sangat pengampun | Nuh:10 | |
وَأَنَّهُۥ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى الـلَّـهِ شَطَطًا dan bahwasanya ia (dia) adalah (dia) selalu mengatakan sangat bodoh diantara kami atas/terhadap Allah jauh dari kebenaran | Al-Jinn:4 | |
وَأَنَّهُۥ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ ٱلْإِنسِ dan bahwasanya ia (dia) adalah orang laki-laki dari manusia | Al-Jinn:6 | |
ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرٌۢ بِهِۦ كَانَ وَعْدُهُۥ مَفْعُولًا langit yang dalam kondisi membelah karenanya (dia) adalah janjinya yang dikerjai | Al-Muzzammil:18 | |
كَلَّآ إِنَّهُۥ كَانَ لِءَايَٰتِنَا عَنِيدًا sekali-kali tidak sesungguhnya dia (dia) adalah kepada ayat-ayat Kami menentang | Al-Muddaththir:16 | |
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ kemudian (dia) adalah segumpal darah lalu (ia) menciptakan lalu (ia) sempurnakan | Al-Qiyaamah:38 | |
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا sesungguhnya yang berbuat baik minum dari piala/gelas (dia) adalah campurannya kekafiran / keingkaran | Al-Insaan:5 | |
يُوفُونَ بِٱلنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُۥ مُسْتَطِيرًا disempurnakan dengan nazar dan takut hari (dia) adalah bahayanya/azabnya yang terbang kemana-mana | Al-Insaan:7 | |
وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا dan diberi minum didalamnya piala/gelas (dia) adalah campurannya jahe | Al-Insaan:17 | |
إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَآءً وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا sesungguhnya ini (dia) adalah untukmu balasan dan (dia) adalah usaha kalian yang disukuri | Al-Insaan:22 | |
إِنَّ الـلَّـهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا sesungguhnya Allah (dia) adalah sangat pandai lebih mengetahui | Al-Insaan:30 | |
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ maka jika (dia) adalah bagimu/kamu mempunyai tipu daya maka tipu dayalah aku | Al-Mursalaat:39 |
فَأَخْرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيهِ maka menyebabkan keduanya dari apa adalah di dalamnya | Al-Baqarah:36 | كَانَا |
وَأُمُّهُۥ صِدِّيقَةٌ كَانَا يَأْكُلَانِ ٱلطَّعَامَ dan ibunya seorang wanita yang sangat benar dan (ia) adalah keduanya memakan makanan | Al-Maidah:75 |
وَنَجَّيْنَٰهُ مِنَ ٱلْقَرْيَةِ ٱلَّتِى كَانَت تَّعْمَلُ ٱلْخَبَٰٓئِثَ dan telah menyelamatkannya dari negeri yang (ia) adalah melakukan yang buruk | Al-Anbiyaa':74 | كَانَت |
وَصَدَّهَا مَا كَانَت تَّعْبُدُ مِن دُونِ الـلَّـهِ dan menghalanginya apa (ia) adalah menyembah dari selain Allah | An-Naml:43 | |
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَٰتِ itu karena sesungguhnya mereka (ia) adalah membawa kepada mereka rasul-rasul mereka dengan bukti-bukti yang nyata | Ghafir:22 | |
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُۥ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَٰتِ itu karena sesungguhnya (ia) adalah membawa kepada mereka rasul-rasul mereka dengan keterangan-keterangan | At-Taghaabun:6 |
أَنَّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ كَانَتَا رَتْقًا فَفَتَقْنَٰهُمَا bahwasanya langit dan bumi (ia) adalah perpaduan lalu (kami) membelah keduanya | Al-Anbiyaa':30 | كَانَتَا |
كَانَتَا تَحْتَ عَبْدَيْنِ مِنْ عِبَادِنَا صَٰلِحَيْنِ (ia) adalah di bawah dua orang hamba dari hamba-hamba kami (dua orang ) yang sholeh | At-Tahriim:10 | |
إِن لَّمْ يَكُن لَّهَا وَلَدٌ فَإِن كَانَتَا ٱثْنَتَيْنِ jika tidak adalah baginya/mempunyai anak laki-laki maka jika kka_lampau dua orang perempuan | An-Nisa:176 |
يَٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ amboi, kiranya ia (ia) adalah yang memberikan putusan | Al-Haaqqah:27 | كَانَتِ |
ٱلَّذِينَ كَانَتْ أَعْيُنُهُمْ فِى غِطَآءٍ عَن ذِكْرِى orang-orang yang (ia) adalah mata-mata mereka pada, di, dalam tutup / tabir dari peringatan | Al-Kahfi:101 | كَانَتْ |
كَانَتْ لَهُمْ جَنَّٰتُ ٱلْفِرْدَوْسِ نُزُلًا (ia) adalah bagi mereka surga surga firdaus anugerah-anugerah | Al-Kahfi:107 | |
وَمَا كَانَتْ أُمُّكِ بَغِيًّا dan tidak/bukan (ia) adalah ibumu pelacur/jalang | Maryam:28 | |
وَكَمْ قَصَمْنَا مِن قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً dan berapa banyak (kami) membinasakan dari negeri (ia) adalah zalim | Al-Anbiyaa':11 | |
قَدْ كَانَتْ ءَايَٰتِى تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُمْ عَلَىٰٓ أَعْقَٰبِكُمْ تَنكِصُونَ sesungguhnya (ia) adalah ayat-ayat-Ku dibacakan atas kalian maka (kalian) adalah atasku/terhadapku tumit-tumit kalian membalikkkan | Al-Mu'minuun:66 | |
ٱلْمُتَّقُونَ كَانَتْ لَهُمْ جَزَآءً وَمَصِيرًا orang-orang yang bertakwa (ia) adalah bagi mereka balasan dan tempat kembali | Al-Furqon:15 | |
إِنَّهَا كَانَتْ مِن قَوْمٍ كَٰفِرِينَ sesungguhnya dia (ia) adalah dari kaum/orang-orang orang-orang kafir | An-Naml:43 | |
لَنُنَجِّيَنَّهُۥ وَأَهْلَهُۥٓ إِلَّا ٱمْرَأَتَهُۥ كَانَتْ مِنَ ٱلْغَٰبِرِينَ sungguh akan diselamatkan dia dan keluarganya kecuali isterinya (ia) adalah dari/termasuk orang-orang yang tertinggal | Al-Ankabuut:32 | |
إِنَّا مُنَجُّوكَ وَأَهْلَكَ إِلَّا ٱمْرَأَتَكَ كَانَتْ مِنَ ٱلْغَٰبِرِينَ sesungguhnya (kami) menyelamatkan kamu dan keluargamu kecuali isterimu (ia) adalah dari/termasuk orang-orang yang tertinggal | Al-Ankabuut:33 | |
إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَٰمِدُونَ tidak (ia) adalah kecuali teriakan/suara keras yang satu /menyatu maka tiba-tiba mereka orang-orang yang telah padam/mati | YaaSiin:29 | |
إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَٰحِدَةً tidak (ia) adalah kecuali teriakan/suara keras yang satu /menyatu | YaaSiin:53 | |
قَدْ كَانَتْ لَكُمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فِىٓ إِبْرَٰهِيمَ لَأَسْتَغْفِرَنَّ لَكَ وَمَآ أَمْلِكُ لَكَ مِنَ الـلَّـهِ مِن شَىْءٍ sesungguhnya (ia) adalah bagimu suri tauladan yang baik pada, di, dalam Ibrahim sungguh memohonkan ampun bagimu dan tidak aku berkuasa bagimu dari Allah dari sesuatu | Al-Mumtahinah:4 | |
وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِـَٔانِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا۠ dan diedarkan atas mereka dengan bejana-bejana dari perak-perak dan piala-piala / cangkir-cangkir / gelas-gelas (ia) adalah kaca-kaca | Al-Insaan:15 | |
قُلْ إِن كَانَتْ لَكُمُ ٱلدَّارُ ٱلْاَخِرَةُ katakanlah jika (ia) adalah untuk kalian rumah/kampung akhirat | Al-Baqarah:94 | |
وَإِن كَانَتْ لَكَبِيرَةً إِلَّا عَلَى ٱلَّذِينَ هَدَى الـلَّـهُ dan sebenarnya (ia) adalah sungguh berat kecuali atas/terhadap orang-orang yang (dia) mendapat petunjuk Allah | Al-Baqarah:143 | |
وَإِن كَانَتْ وَٰحِدَةً فَلَهَا ٱلنِّصْفُ dan jika (ia) adalah yang satu /menyatu maka baginya separuh | An-Nisa:11 | |
إِنَّ ٱلصَّلَوٰةَ كَانَتْ عَلَى ٱلْمُؤْمِنِينَ كِتَٰبًا مَّوْقُوتًا sesungguhnya sholat (ia) adalah atas/terhadap orang-orang yang beriman suatu kewajiban yang ditentukan waktunya | An-Nisa:103 | |
فَأَنجَيْنَٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ إِلَّا ٱمْرَأَتَهُۥ كَانَتْ مِنَ ٱلْغَٰبِرِينَ maka kami selamatkan dia dan keluarganya kecuali isterinya (ia) adalah dari/termasuk orang-orang yang tertinggal | Al-A'raaf:83 | |
وَيَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَٱلْأَغْلَٰلَ ٱلَّتِى كَانَتْ عَلَيْهِمْ dan meletakkan / membuang dari mereka beban-beban mereka dan belenggu-belenggu yang (ia) adalah atas mereka | Al-A'raaf:157 | |
وَسْـَٔلْهُمْ عَنِ ٱلْقَرْيَةِ ٱلَّتِى كَانَتْ حَاضِرَةَ ٱلْبَحْرِ dan tanyakan kepada mereka dari/tentang negeri yang (ia) adalah yang hadir laut | Al-A'raaf:163 | |
فَلَوْلَا كَانَتْ قَرْيَةٌ ءَامَنَتْ فَنَفَعَهَآ إِيمَٰنُهَآ كَشَفْنَا عَنْهُمْ عَذَابَ ٱلْخِزْىِ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا maka mengapa tidak (ia) adalah negeri (ia) mempercayai maka/lalu (ia) memberi manfaat padanya ) imannya/seseorang (kami) menghilangkan dari mereka siksa kehinaan pada, di, dalam kehidupan dunia | Yunus:98 | |
وَضَرَبَ الـلَّـهُ مَثَلًا قَرْيَةً كَانَتْ ءَامِنَةً مُّطْمَئِنَّةً dan (ia) membuat Allah perumpamaan negeri (ia) adalah aman orang yang tenang dan tenteram | An-Nahl:112 | |
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا sesungguhnya neraka jahanam (ia) adalah tempat penantian/disediakan | An-Naba:21 |
هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ apakah diberi banyak ganjaran/balasan orang-orang kafir apa (mereka) adalah (mereka) sedang / akan melakukan | Al-Mutaffifiin:36 | كَانُوا۟ |
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ sesungguhnya orang-orang yang (mereka) berdosa (mereka) adalah dari orang-orang yang (mereka) telah mengimani mentertawakan | Al-Mutaffifiin:29 | |
كَلَّا بَلْ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ sekali-kali tidak bahkan (ia) menutup atas/terhadap hati mereka apa (mereka) adalah (mereka) sedang lakukan | Al-Mutaffifiin:14 | |
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا sesungguhnya mereka (mereka) adalah tidak (mereka) selalu mengharapkan perhitungan/pemeriksaan | An-Naba:27 | |
كَانُوا۟ مِنْ ءَايَٰتِنَا عَجَبًا (mereka) adalah dari ayat-ayat Kami keheranan | Al-Kahfi:9 | |
وَمَا كَانُوا۟ خَٰلِدِينَ dan tidak (mereka) adalah (mereka) yang kekal | Al-Anbiyaa':8 | |
فَحَاقَ بِٱلَّذِينَ سَخِرُوا۟ مِنْهُم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ maka mengepung dengan orang-orang yang (mereka) mengejek diantara mereka apa (azab) (mereka) adalah dengannya kelak memperolok-olokkan | Al-Anbiyaa':41 | |
قَالَ بَلْ فَعَلَهُۥ كَبِيرُهُمْ هَٰذَا فَسْـَٔلُوهُمْ إِن كَانُوا۟ يَنطِقُونَ (dia) mengatakan bahkan/sebenarnya (ia) melakukannya tertua diantara mereka ini maka tanyakan kepada mereka jika (mereka) adalah berbicara | Al-Anbiyaa':63 | |
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمَ سَوْءٍ فَٰسِقِينَ sesungguhnya mereka (mereka) adalah kaum buruk/jahat orang-orang fasik/jahat | Al-Anbiyaa':74 | |
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمَ سَوْءٍ فَأَغْرَقْنَٰهُمْ أَجْمَعِينَ sesungguhnya mereka (mereka) adalah kaum buruk/jahat maka (kami) tenggelamkan mereka (mereka) semuanya | Al-Anbiyaa':77 | |
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ يُسَٰرِعُونَ فِى ٱلْخَيْرَٰتِ sesungguhnya mereka (mereka) adalah bersegera pada, di, dalam kebaikan | Al-Anbiyaa':90 | |
وَأَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ dan kaki mereka dengan/terhadap apa (mereka) adalah (mereka) lakukan | An-Nuur:24 | |
وَإِذَا كَانُوا۟ مَعَهُۥ عَلَىٰٓ أَمْرٍ dan apabila (mereka) adalah bersama dia atasku/terhadapku suatu perkara/urusan | An-Nuur:62 | |
أَفَلَمْ يَكُونُوا۟ يَرَوْنَهَا بَلْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ نُشُورًا apakah maka tidak mereka melihatnya bahkan (mereka) adalah mereka tidak (mereka) selalu mengharapkan kebangkitan | Al-Furqon:40 | |
إِلَّا كَانُوا۟ عَنْهُ مُعْرِضِينَ kecuali (mereka) adalah daripadanya orang-orang yang berpaling | Asy-Syu'araa':5 | |
فَقَدْ كَذَّبُوا۟ فَسَيَأْتِيهِمْ أَنۢبَٰٓؤُا۟ مَا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ maka sesungguhnya (mereka) mendustakan maka kelak akan datang kepada mereka berita apa yang (mereka) adalah kepadanya kelak memperolok-olokkan | Asy-Syu'araa':6 | |
لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ ٱلسَّحَرَةَ إِن كَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَٰلِبِينَ boleh jadi / semoga kami (kami) selalu mengikuti ahli-ahli sihir sesungguhnya (mereka) adalah mereka orang-orang yang mengalahkan/menang | Asy-Syu'araa':40 | |
قَالَ وَمَا عِلْمِى بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ (dia) mengatakan dan tidak ada pengetahuanku dengan/tentang apa (mereka) adalah (mereka) lakukan | Asy-Syu'araa':112 | |
فَقَرَأَهُۥ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ مُؤْمِنِينَ lalu (ia) membacakannya atas mereka tidak (mereka) adalah dengannya/kepadanya orang-orang yang beriman | Asy-Syu'araa':199 | |
ثُمَّ جَآءَهُم مَّا كَانُوا۟ يُوعَدُونَ kemudian (dia) mendatangi mereka apa (azab) (mereka) adalah diberikan nasehat | Asy-Syu'araa':206 | |
مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يُمَتَّعُونَ tidak memberi manfaat dari mereka apa (mereka) adalah dinikmati | Asy-Syu'araa':207 | |
فِى تِسْعِ ءَايَٰتٍ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَقَوْمِهِۦٓ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا فَٰسِقِينَ pada, di, dalam sembilan ayat-ayat kepada fir'aun dan kaumnya sesungguhnya mereka (mereka) adalah kaum orang-orang fasik/jahat | An-Naml:12 | |
تُكَلِّمُهُمْ أَنَّ ٱلنَّاسَ كَانُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا لَا يُوقِنُونَ ia berkata kepada mereka bahwasanya manusia (mereka) adalah kepada ayat-ayat Kami mereka diyakinkan | An-Naml:82 | |
وَجُنُودَهُمَا مِنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَحْذَرُونَ dan para bala tentara keduanya dari mereka apa yang (mereka) adalah mereka khawatirkan | Al-Qashash:6 | |
إِنَّ فِرْعَوْنَ وَهَٰمَٰنَ وَجُنُودَهُمَا كَانُوا۟ خَٰطِـِٔينَ sesungguhnya fir'aun dan Haman dan para bala tentara keduanya (mereka) adalah orang-orang yang bersalah | Al-Qashash:8 | |
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا فَٰسِقِينَ sesungguhnya mereka (mereka) adalah kaum orang-orang fasik/jahat | Al-Qashash:32 | |
وَرَأَوُا۟ ٱلْعَذَابَ لَوْ أَنَّهُمْ كَانُوا۟ يَهْتَدُونَ dan (mereka) melihat azab / siksa sekiranya sesungguhnya mereka (mereka) adalah (mereka) mendapat petunjuk | Al-Qashash:64 | |
وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ dan sesatkan dari mereka apa (mereka) adalah mengada-adakan | Al-Qashash:75 | |
إِلَّا مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ melainkan apa (mereka) adalah (mereka) lakukan | Al-Qashash:84 | |
وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَحْسَنَ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ dan sungguh akan memberi balasan mereka memperbaiki yang (mereka) adalah (mereka) lakukan | Al-Ankabuut:7 | |
وَلَيُسْـَٔلُنَّ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ عَمَّا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ dan sungguh akan ditanya pada hari kiamat-kiamat dari/tentang apa (mereka) adalah mengada-adakan | Al-Ankabuut:13 | |
إِنَّ أَهْلَهَا كَانُوا۟ ظَٰلِمِينَ sesungguhnya penduduknya (mereka) adalah orang-orang tertinggal/mengantikan | Al-Ankabuut:31 | |
بِمَا كَانُوا۟ يَفْسُقُونَ dengan apa/sebab (mereka) adalah berbuat fasik | Al-Ankabuut:34 | |
فَٱسْتَكْبَرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا كَانُوا۟ سَٰبِقِينَ maka/akan tetapi mereka berlaku sombong pada, di, dalam muka bumi dan tidaklah (mereka) adalah orang-orang yang mendahului | Al-Ankabuut:39 | |
لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ jika (mereka) adalah (mereka) selalu memahaminya | Al-Ankabuut:41 | |
وَإِنَّ ٱلدَّارَ ٱلْاَخِرَةَ لَهِىَ ٱلْحَيَوَانُ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ dan sesungguhnya rumah/kampung akhirat sungguh ia kehidupan jika (mereka) adalah (mereka) selalu memahaminya | Al-Ankabuut:64 | |
فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُوا۟ بِهِۦ يُشْرِكُونَ lalu ia menjadi mengatakan dengan apa (mereka) adalah dengan-Nya/Tuhan mereka persekutukan | Ar-Ruum:35 | |
وَإِن كَانُوا۟ مِن قَبْلِ dan sesungguhnya (mereka) adalah dari sebelum | Ar-Ruum:49 | |
مَا لَبِثُوا۟ غَيْرَ سَاعَةٍ كَذَٰلِكَ كَانُوا۟ يُؤْفَكُونَ tidaklah (mereka) menetap tidak / bukan / selain saat seperti itulah (mereka) adalah dipalingkan | Ar-Ruum:55 | |
أَعْيُنٍ جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ mata-mata balasan terhadap apa (mereka) adalah (mereka) lakukan | As-Sajdah:17 | |
فَلَهُمْ جَنَّٰتُ ٱلْمَأْوَىٰ نُزُلًۢا بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ maka bagi mereka surga tempat tinggal anugerah-anugerah terhadap apa (mereka) adalah (mereka) lakukan | As-Sajdah:19 | |
فِيمَا كَانُوا۟ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ tentang apa (mereka) adalah didalamnya (mereka) akan mempersilihkan | As-Sajdah:25 | |
وَلَقَدْ كَانُوا۟ عَٰهَدُوا۟ الـلَّـهَ مِن قَبْلُ dan sesungguhnya (mereka) adalah (mereka) telah menetapkan janji Allah dari sebelum | Al-Ahzab:15 | |
يَسْـَٔلُونَ عَنْ أَنۢبَآئِكُمْ وَلَوْ كَانُوا۟ فِيكُم menanyakan diri/tentang berita kalian dan sekiranya (mereka) adalah pada/bersamamu | Al-Ahzab:20 | |
فَلَمَّا خَرَّ تَبَيَّنَتِ ٱلْجِنُّ أَن لَّوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ ٱلْغَيْبَ maka tatkala menyungkur (kamu) menjadi jelas/nyata jin-jin bahwa sekiranya (mereka) adalah (mereka) selalu memahaminya yang gaib | Saba':14 | |
وَقَالَ ٱلَّذِينَ ٱسْتُضْعِفُوا۟ لِلَّذِينَ ٱسْتَكْبَرُوا۟ هَلْ يُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ dan (dia) mengatakan orang-orang yang ditindas bagi orang-orang yang (kalian) mencari kesombongan diri tidaklah diberi balasan melainkan/kecuali apa (mereka) adalah (mereka) lakukan | Saba':33 | |
أَهَٰٓؤُلَآءِ إِيَّاكُمْ كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ apakah mereka ini kepada kalian (mereka) adalah menyembah | Saba':40 | |
بَلْ كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ ٱلْجِنَّ أَكْثَرُهُم بِهِم مُّؤْمِنُونَ bahkan (mereka) adalah menyembah jin-jin paling/lebih banyak diantara mereka pada mereka (mereka) yang bersungguh-sungguh untuk mempercayai | Saba':41 | |
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ فِى شَكٍّ مُّرِيبٍۭ sesungguhnya mereka (mereka) adalah pada, di, dalam keraguan kebimbangan | Saba':54 | |
إِلَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ kecuali (mereka) adalah dengannya/padanya kelak memperolok-olokkan | YaaSiin:30 | |
إِلَّا كَانُوا۟ عَنْهَا مُعْرِضِينَ kecuali (mereka) adalah daripadanya orang-orang yang berpaling | YaaSiin:46 | |
ٱلْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَىٰٓ أَفْوَٰهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَآ أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ pada hari ini mengunci/menutup atasku/terhadapku mulut-mulut mereka dan berkata kepada Kami tangan-tangan mereka dan memberi kesaksian kaki-kaki mereka dengan/terhadap apa (mereka) adalah (mereka) sedang lakukan | YaaSiin:65 | |
ٱحْشُرُوا۟ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَأَزْوَٰجَهُمْ وَمَا كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ kumpulkanlah orang-orang yang (mereka) yang mendzalimi dan isteri-isteri mereka dan apa (mereka) adalah menyembah | Ash-Shaafaat:22 | |
وَإِن كَانُوا۟ لَيَقُولُونَ dan sesungguhnya (mereka) adalah benar-benar mengatakan | Ash-Shaafaat:167 | |
وَلَعَذَابُ ٱلْاَخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ dan sungguh siksaan/azab akhirat paling/lebih besar jika (mereka) adalah (mereka) selalu memahaminya | Az-Zumar:26 | |
وَيَجْزِيَهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ dan memberi balasan kepada mereka pahala mereka dengan yang lebih baik yang (mereka) adalah (mereka) lakukan | Az-Zumar:35 | |
قُلْ أَوَ لَوْ كَانُوا۟ لَا يَمْلِكُونَ شَيْـًٔا وَلَا يَعْقِلُونَ katakanlah atau meskipun (mereka) adalah tidak menguasai sedikitpun dan tidak (mereka) selalu menggunakan akal | Az-Zumar:43 | |
أَنتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِى مَا كَانُوا۟ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ Engkau menetapkan hukum diantara hamba-hamba-mu pada, di, dalam apa (mereka) adalah didalamnya (mereka) akan mempersilihkan | Az-Zumar:46 | |
وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ dan meliputi dengan mereka apa (mereka) adalah dengannya kelak memperolok-olokkan | Az-Zumar:48 | |
فَمَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ maka tidak memberi manfaat dari/bagi mereka apa (mereka) adalah (mereka) sedang lakukan | Az-Zumar:50 | |
فَيَنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ كَانُوا۟ مِن قَبْلِهِمْ lalu memperhatikan bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan orang-orang yang (mereka) adalah dari sebelum mereka | Ghafir:21 | |
كَانُوا۟ هُمْ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَءَاثَارًا فِى ٱلْأَرْضِ (mereka) adalah mereka keras/berat dari mereka kekuatan dan bekas-bekas mereka pada, di, dalam bumi | Ghafir:21 | |
كَذَٰلِكَ يُؤْفَكُ ٱلَّذِينَ كَانُوا۟ بِـَٔايَٰتِ الـلَّـهِ يَجْحَدُونَ seperti itulah dipalingkan orang-orang yang (mereka) adalah dengan ayat-ayat Allah mengingkari | Ghafir:63 | |
فَمَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ maka tidak memberi manfaat bagi mereka apa (mereka) adalah (mereka) sedang lakukan | Ghafir:82 | |
وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ dan mengepung pada mereka apa (azab) (mereka) adalah dengannya kelak memperolok-olokkan | Ghafir:83 | |
فَأَخَذَتْهُمْ صَٰعِقَةُ ٱلْعَذَابِ ٱلْهُونِ بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ maka akhirnya mengambil mereka yang menyambar (petir) siksa orang-orang yang menghinakan dengan apa (mereka) adalah (mereka) sedang lakukan | Fush-Shilat:17 | |
سَمْعُهُمْ وَأَبْصَٰرُهُمْ وَجُلُودُهُم بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ pendengaran mereka dan penglihatan mereka dan kulit-kulit mereka tentang apa (mereka) adalah (mereka) lakukan | Fush-Shilat:20 | |
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ خَٰسِرِينَ sesungguhnya mereka (mereka) adalah orang-orang yang rugi | Fush-Shilat:25 | |
وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَسْوَأَ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ dan sungguh akan memberi balasan mereka paling buruk / jahat yang (mereka) adalah (mereka) lakukan | Fush-Shilat:27 | |
جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا يَجْحَدُونَ balasan dengan apa (mereka) adalah terhadap ayat-ayat Kami mengingkari | Fush-Shilat:28 | |
وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَدْعُونَ مِن قَبْلُ dan sesatkan dari mereka apa yang (mereka) adalah berdoa kepada kami dari sebelum | Fush-Shilat:48 | |
وَمَا يَأْتِيهِم مِّن نَّبِىٍّ إِلَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ dan tidak datang kepada mereka dari benar-benar nabi kecuali (mereka) adalah kepadanya kelak memperolok-olokkan | Az-Zukhruf:7 | |
فَٱسْتَخَفَّ قَوْمَهُۥ فَأَطَاعُوهُ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا فَٰسِقِينَ maka ia meremehkan kaumnya lalu (mereka) mematuhinya sesungguhnya mereka (mereka) adalah kaum orang-orang fasik/jahat | Az-Zukhruf:54 | |
وَمَا ظَلَمْنَٰهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا۟ هُمُ ٱلظَّٰلِمِينَ dan tidaklah Kami menganiaya mereka akan tetapi (mereka) adalah mereka orang-orang yang zalim/aniaya | Az-Zukhruf:76 | |
وَنَعْمَةٍ كَانُوا۟ فِيهَا فَٰكِهِينَ dan kenikmatan (mereka) adalah di dalamnya (mereka) bersuka ria dan gembira | Ad-Dukhaan:27 | |
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلْأَرْضُ وَمَا كَانُوا۟ مُنظَرِينَ maka tidaklah (ia) menangis atas mereka langit dan bumi dan tidak ada (mereka) adalah orang-orang yang diberi tangguh | Ad-Dukhaan:29 | |
وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ أَهْلَكْنَٰهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ مُجْرِمِينَ dan orang-orang yang dari sebelum mereka kami membinasakanlah mereka sesungguhnya mereka (mereka) adalah orang-orang yang berbuat dosa | Ad-Dukhaan:37 | |
لِيَجْزِىَ قَوْمًۢا بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ karena hendak memberi balasan kaum terhadap apa (mereka) adalah (mereka) sedang lakukan | Al-Jaatsiyah:14 | |
إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِى بَيْنَهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُوا۟ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ sesungguhnya tuhanmu memutuskan / menyempurnakan diantara mereka pada hari kiamat-kiamat tentang apa (mereka) adalah didalamnya (mereka) akan mempersilihkan | Al-Jaatsiyah:17 | |
وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ dan meliputi pada mereka apa yang (mereka) adalah dengannya kelak memperolok-olokkan | Al-Jaatsiyah:33 | |
وَإِذَا حُشِرَ ٱلنَّاسُ كَانُوا۟ لَهُمْ أَعْدَآءً وَكَانُوا۟ بِعِبَادَتِهِمْ كَٰفِرِينَ dan apabila telah dikumpulkan manusia (mereka) adalah bagi mereka bermusuh-musuhan dan (mereka) adalah dengan peribadatan mereka orang-orang kafir | Al-Ahqaaf:6 | |
جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ balasan terhadap apa (mereka) adalah (mereka) lakukan | Al-Ahqaaf:14 | |
وَعْدَ ٱلصِّدْقِ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ janji benar yang (mereka) adalah diberikan nasehat | Al-Ahqaaf:16 | |
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ خَٰسِرِينَ sesungguhnya mereka (mereka) adalah orang-orang yang rugi | Al-Ahqaaf:18 | |
وَلَآ أَفْـِٔدَتُهُم مِّن شَىْءٍ إِذْ كَانُوا۟ يَجْحَدُونَ بِـَٔايَٰتِ الـلَّـهِ dan tidak hati mereka dari sesuatu ketika (mereka) adalah mengingkari terhadap ayat-ayat Allah | Al-Ahqaaf:26 | |
وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ dan meliputi pada mereka apa yang (mereka) adalah dengannya kelak memperolok-olokkan | Al-Ahqaaf:26 | |
بَلْ ضَلُّوا۟ عَنْهُمْ وَذَٰلِكَ إِفْكُهُمْ وَمَا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ tetapi telah sesat dari mereka itu bohonganlah mereka dan apa yang (mereka) adalah mengada-adakan | Al-Ahqaaf:28 | |
فَسَيَقُولُونَ بَلْ تَحْسُدُونَنَا بَلْ كَانُوا۟ لَا يَفْقَهُونَ إِلَّا قَلِيلًا maka (mereka) akan mengatakan tetapi dengki pada kami tetapi (mereka) adalah tidak mengerti kecuali sangat sedikit | Al-Fath:15 | |
ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ para pemungut / pengambil apa yang datang pada mereka tuhan mereka sesungguhnya mereka (mereka) adalah sebelum itu orang-orang yang berbuat baik | Adz-Dzaariyaat:16 | |
كَانُوا۟ قَلِيلًا مِّنَ ٱلَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ (mereka) adalah sangat sedikit dari/di waktu malam tidak tidur | Adz-Dzaariyaat:17 | |
فَمَا ٱسْتَطَٰعُوا۟ مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا۟ مُنتَصِرِينَ maka tidak (mereka) memohon kuasa dari berdiri dan tidak ada (mereka) adalah orang-orang yangdalam kondisi ditolong | Adz-Dzaariyaat:45 | |
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا فَٰسِقِينَ dan kaum nuh dari sebelum sesungguhnya mereka (mereka) adalah kaum orang-orang fasik/jahat | Adz-Dzaariyaat:46 | |
فَلْيَأْتُوا۟ بِحَدِيثٍ مِّثْلِهِۦٓ إِن كَانُوا۟ صَٰدِقِينَ maka hendaklah (mereka) mendatangkan dengan perkataan semisalnya/yang menyamainya jika (mereka) adalah orang-orang yang membenarkan | Ath-Thuur:34 | |
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ sesungguhnya mereka (mereka) adalah mereka lebih zalim dan lebih durhaka | An-Najm:52 | |
جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ balasan bagi apa (mereka) adalah (mereka) lakukan | Al-Waqi'a:24 | |
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ sesungguhnya mereka (mereka) adalah sebelum itu orang-orang yang dalam kesenangan/kemewahan | Al-Waqi'a:45 | |
أَلَمْ تَرَ أَنَّ الـلَّـهَ يَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ إِلَّا هُوَ مَعَهُمْ أَيْنَ مَا كَانُوا۟ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan bahwasanya Allah (dia) selalu mengetahui apa-apa pada, di, dalam langit dan apa-apa pada, di, dalam bumi kecuali dia bersama mereka dimana apa (mereka) adalah | Al-Mujaadilah:7 | |
إِنَّهُمْ سَآءَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ sesungguhnya mereka amat buruk apa (mereka) adalah (mereka) lakukan | Al-Mujaadilah:15 | |
وَإِن كَانُوا۟ مِن قَبْلُ لَفِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ dan sungguh (mereka) adalah dari sebelum benar-benar dalam tambahan kesesatan nyata | Al-Jumu'ah:2 | |
إِنَّهُمْ سَآءَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ sesungguhnya mereka amat buruk apa (mereka) adalah (mereka) lakukan | Al-Munaafiquun:2 | |
كَذَٰلِكَ ٱلْعَذَابُ وَلَعَذَابُ ٱلْاَخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ seperti itulah azab / siksa dan sungguh siksaan/azab akhirat paling/lebih besar jika (mereka) adalah (mereka) selalu memahaminya | Al-Qalam:33 | |
أَمْ لَهُمْ شُرَكَآءُ فَلْيَأْتُوا۟ بِشُرَكَآئِهِمْ إِن كَانُوا۟ صَٰدِقِينَ ataukah bagi mereka berserikat maka hendaklah (mereka) mendatangkan pada sekutu-sekutu/berhala-berhala mereka jika (mereka) adalah orang-orang yang membenarkan | Al-Qalam:41 | |
وَقَدْ كَانُوا۟ يُدْعَوْنَ إِلَىٰ ٱلسُّجُودِ وَهُمْ سَٰلِمُونَ dan sesungguhnya (mereka) adalah diseru/dipanggil kecuali / kepada bersujud dan/sedang mereka orang-orang yang telah sejahtera | Al-Qalam:43 | |
ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ itu hari yang (mereka) adalah diberikan nasehat | Al-Ma'arij:44 | |
بِمَا كَانُوا۟ يَكْذِبُونَ dengan sebab (mereka) adalah mendustakan | Al-Baqarah:10 | |
وَمَا كَانُوا۟ مُهْتَدِينَ dan tidak (mereka) telah menjadi orang-orang yang mendapat petunjuk | Al-Baqarah:16 | |
بِمَا كَانُوا۟ يَفْسُقُونَ dengan apa (mereka) adalah (mereka) berbuat fasik | Al-Baqarah:59 | |
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا۟ يَكْفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ الـلَّـهِ وَيَقْتُلُونَ ٱلنَّبِيِّۦنَ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ itu karena sesungguhnya mereka (mereka) adalah (mereka) mengingkari dengan ayat-ayat Allah dan (mereka) membunuh para nabi dengan tidak/tanpa hak/benar | Al-Baqarah:61 | |
وَلَبِئْسَ مَا شَرَوْا۟ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمْ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ dan sungguh buruk/jahat apa (mereka) menukar dengannya diri-diri mereka kalau (mereka) adalah (mereka) selalu memahaminya | Al-Baqarah:102 | |
لَّوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ kalau (mereka) adalah (mereka) selalu memahaminya | Al-Baqarah:103 | |
فِيمَا كَانُوا۟ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ didalam apa (mereka) adalah didalamnya (mereka) akan mempersilihkan | Al-Baqarah:113 | |
وَلَا تُسْـَٔلُونَ عَمَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ dan tidak ditanya tentang apa (mereka) adalah (mereka) lakukan | Al-Baqarah:134 | |
كَانُوا۟ هُودًا أَوْ نَصَٰرَىٰ (mereka) adalah yahudi atau nasrani | Al-Baqarah:140 | |
وَلَا تُسْـَٔلُونَ عَمَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ dan tidak ditanya dari/tentang apa (mereka) adalah (mereka) lakukan | Al-Baqarah:141 | |
مَا وَلَّىٰهُمْ عَن قِبْلَتِهِمُ ٱلَّتِى كَانُوا۟ عَلَيْهَا apakah (dia) telah memalingkan mereka dari kiblat mereka yang (mereka) adalah diatasnya | Al-Baqarah:142 | |
وَغَرَّهُمْ فِى دِينِهِم مَّا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ dan menipu mereka pada, di, dalam agama mereka apa-apa (mereka) adalah mengada-adakan | Ali-Imran:24 | |
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا۟ يَكْفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ الـلَّـهِ itu bahwasanya mereka (mereka) adalah mengingkari dengan/terhadap ayat-ayat Allah | Ali-Imran:112 | |
أَوْ كَانُوا۟ غُزًّى لَّوْ كَانُوا۟ عِندَنَا atau (mereka) adalah peperangan sekiranya (mereka) adalah disisi kami | Ali-Imran:156 | |
أَوْ كَانُوا۟ غُزًّى لَّوْ كَانُوا۟ عِندَنَا atau (mereka) adalah peperangan sekiranya (mereka) adalah disisi kami | Ali-Imran:156 | |
وَإِن كَانُوا۟ مِن قَبْلُ لَفِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ dan sedangkan (mereka) adalah dari sebelum sungguh dalam tambahan kesesatan yang nyata | Ali-Imran:164 | |
ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِنَّ ٱلْكَٰفِرِينَ كَانُوا۟ لَكُمْ عَدُوًّا مُّبِينًا orang-orang yang (mereka) mengingkari sesungguhnya orang-orang yang membangkang / kafir (mereka) adalah bagi kamu musuh dengan ni'mat | An-Nisa:101 | |
وَسَوْفَ يُنَبِّئُهُمُ الـلَّـهُ بِمَا كَانُوا۟ يَصْنَعُونَ dan kekal/bakal diberitahukan kepada mereka Allah dengan apa (mereka) adalah kerjakan | Al-Maidah:14 | |
وَهُمْ قَدْ خَرَجُوا۟ بِهِۦ وَالـلَّـهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا۟ يَكْتُمُونَ dan mereka sesungguhnya (mereka) keluar/pergi dengannya dan Allah lebih mengetahui dengan/kepada apa (mereka) adalah (mereka) selalu menyembunyikan | Al-Maidah:61 | |
وَأَكْلِهِمُ ٱلسُّحْتَ لَبِئْسَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ dan makanan mereka haram (kb) sungguh amat buruk apa (mereka) adalah (mereka) lakukan | Al-Maidah:62 | |
وَأَكْلِهِمُ ٱلسُّحْتَ لَبِئْسَ مَا كَانُوا۟ يَصْنَعُونَ dan makanan mereka haram (kb) sungguh amat buruk apa (mereka) adalah kerjakan | Al-Maidah:63 | |
كَانُوا۟ لَا يَتَنَاهَوْنَ عَن مُّنكَرٍ فَعَلُوهُ (mereka) adalah tidak saling melarang dari orang yang cepat dalam berbuat mungkar (mereka) melakukannya | Al-Maidah:79 | |
لَبِئْسَ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ sungguh amat buruk apa (mereka) adalah (mereka) sedang / akan melakukan | Al-Maidah:79 | |
وَلَوْ كَانُوا۟ يُؤْمِنُونَ بِالـلَّـهِ وَٱلنَّبِىِّ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْهِ dan sekiranya (mereka) adalah (mereka) menjadi mengimani dengan/kepada Allah dan nabi dan apa diturunkan kepadanya | Al-Maidah:81 | |
إِلَّا كَانُوا۟ عَنْهَا مُعْرِضِينَ kecuali (mereka) adalah daripadanya orang-orang yang berpaling | Al-An'aam:4 | |
فَسَوْفَ يَأْتِيهِمْ أَنۢبَٰٓؤُا۟ مَا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ maka kelak datang kepada mereka berita apa (mereka) adalah dengannya kelak memperolok-olokkan | Al-An'aam:5 | |
فَحَاقَ بِٱلَّذِينَ سَخِرُوا۟ مِنْهُم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ maka turunlah pada orang-orang yang (mereka) mengejek diantara mereka apa (mereka) adalah dengannya kelak memperolok-olokkan | Al-An'aam:10 | |
وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ dan sesatkan dari mereka apa (mereka) adalah mengada-adakan | Al-An'aam:24 | |
بَلْ بَدَا لَهُم مَّا كَانُوا۟ يُخْفُونَ bahkan telah nyata bagi mereka apa yang (mereka) adalah disembunyikan | Al-An'aam:28 | |
وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيْطَٰنُ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ dan (ia) telah benar-benar memandang baik kepada mereka syaitan apa (mereka) adalah (mereka) lakukan | Al-An'aam:43 | |
وَٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا يَمَسُّهُمُ ٱلْعَذَابُ بِمَا كَانُوا۟ يَفْسُقُونَ dan orang-orang yang (mereka) mendustakan dengan ayat-ayat Kami (ia) akan menimpa mereka azab / siksa dengan sebab (mereka) adalah berbuat fasik | Al-An'aam:49 | |
وَغَرَّتْهُمُ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا وَذَكِّرْ بِهِۦٓ لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌۢ بِمَا كَانُوا۟ يَكْفُرُونَ dan telah menipu mereka kehidupan dunia dan (kamu) sering-sering peringatkanlah dengannya (Al QurXan) bagi mereka tambahan minuman dari air panas mendidih dan azab / siksa sangat pedih disebabkan apa (mereka) adalah mengingkari | Al-An'aam:70 | |
وَلَوْ أَشْرَكُوا۟ لَحَبِطَ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ dan kalau telah menyekutukan niscaya (ia) menghilangkan dari mereka apa (amalan) (mereka) adalah (mereka) lakukan | Al-An'aam:88 | |
ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِم مَّرْجِعُهُمْ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ kemudian kepada tuhan mereka tempat kembali mereka lalu diberitahu mereka dengan apa (mereka) adalah (mereka) lakukan | Al-An'aam:108 | |
وَحَشَرْنَا عَلَيْهِمْ كُلَّ شَىْءٍ قُبُلًا مَّا كَانُوا۟ لِيُؤْمِنُوٓا۟ dan (kami) mengumpulkan atas mereka tiap-tiap sesuatu berhadap-hadapan tidak (mereka) adalah hendak beriman | Al-An'aam:111 | |
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكْسِبُونَ ٱلْإِثْمَ سَيُجْزَوْنَ بِمَا كَانُوا۟ يَقْتَرِفُونَ sesungguhnya orang-orang yang (mereka) sedang lakukan dosa/bohong kelak akan diberi balasan dengan apa/disebabkan (mereka) adalah mengusahakan | Al-An'aam:120 | |
كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلْكَٰفِرِينَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ seperti itulah dihiasi bagi orang-orang kafir apa (mereka) adalah (mereka) lakukan | Al-An'aam:122 | |
وَعَذَابٌ شَدِيدٌۢ بِمَا كَانُوا۟ يَمْكُرُونَ dan azab / siksa sangat keras/berat dengan apa/disebabkan (mereka) adalah membuat tipu dayakan | Al-An'aam:124 | |
وَهُوَ وَلِيُّهُم بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ dan Dia pelindung mereka dengan/disebabkan apa (mereka) adalah (mereka) lakukan | Al-An'aam:127 | |
وَكَذَٰلِكَ نُوَلِّى بَعْضَ ٱلظَّٰلِمِينَ بَعْضًۢا بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ itu dijadikan pemimpin sebagian orang-orang yang zalim bagian dengan apa disebabkan (mereka) adalah (mereka) sedang lakukan | Al-An'aam:129 | |
وَشَهِدُوا۟ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُوا۟ كَٰفِرِينَ dan (mereka) mengakui atasku/terhadapku diri/jiwa-jiwa mereka sesungguhnya mereka (mereka) adalah orang-orang kafir | Al-An'aam:130 | |
ٱفْتِرَآءً عَلَيْهِ سَيَجْزِيهِم بِمَا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ pengada-adaan atasnya kelak (ia) akan membalas mereka (kk akan) dengan/terhadap apa (mereka) adalah mengada-adakan | Al-An'aam:138 | |
قَدْ ضَلُّوا۟ وَمَا كَانُوا۟ مُهْتَدِينَ sesungguhnya telah sesat dan tidaklah (mereka) adalah orang-orang yang menjadi mendapat petunjuk | Al-An'aam:140 | |
سَنَجْزِى ٱلَّذِينَ يَصْدِفُونَ عَنْ ءَايَٰتِنَا سُوٓءَ ٱلْعَذَابِ بِمَا كَانُوا۟ يَصْدِفُونَ kelak (kami) kelak akan memberi balasan (kk akan) orang-orang yang memalingkan dari ayat-ayat Kami buruk siksa dengan apa/disebabkan (mereka) adalah memalingkan | Al-An'aam:157 | |
ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ kemudian diberitahukan kepada mereka dengan apa (mereka) adalah (mereka) sedang / akan melakukan | Al-An'aam:159 | |
بِمَا كَانُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا يَظْلِمُونَ dengan apa (mereka) adalah dengan ayat-ayat Kami medzalimi | Al-A'raaf:9 | |
فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى الـلَّـهِ قَالُوا۟ ضَلُّوا۟ عَنَّا وَشَهِدُوا۟ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُوا۟ كَٰفِرِينَ maka barang siapa paling/lebih dzalim daripada siapa adakanlah atas/terhadap Allah (mereka) mengatakan telah sesat dari (kami) dan (mereka) mengakui atasku/terhadapku diri/jiwa-jiwa mereka sesungguhnya mereka (mereka) adalah orang-orang kafir | Al-A'raaf:37 | |
وَمَا كَانُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا يَجْحَدُونَ dan apa (mereka) adalah dengan ayat-ayat Kami mengingkari | Al-A'raaf:51 | |
هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا تَأْوِيلَهُۥ يَوْمَ يَأْتِى تَأْوِيلُهُۥ قَدْ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ apakah (mereka) selalu memperhatikan kecuali/hanya kesudahan kejadiannya pada hari mendatangkan / mengumpulkan kesudahan kejadiannya sesungguhnya (kalian) merugikan diri-diri mereka dan sesatkan dari mereka apa (mereka) adalah mengada-adakan | Al-A'raaf:53 | |
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا عَمِينَ sesungguhnya mereka (mereka) adalah kaum buta | Al-A'raaf:64 | |
دَابِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا وَمَا كَانُوا۟ مُؤْمِنِينَ yang meliputi orang-orang yang (mereka) mendustakan dengan ayat-ayat Kami dan tidak ada (mereka) adalah orang-orang yang beriman | Al-A'raaf:72 | |
ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ شُعَيْبًا كَانُوا۟ هُمُ ٱلْخَٰسِرِينَ orang-orang yang (mereka) mendustakan syuaib (mereka) adalah mereka orang-orang yang merugi | Al-A'raaf:92 | |
وَلَٰكِن كَذَّبُوا۟ فَأَخَذْنَٰهُم بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ akan tetapi (mereka) mendustakan maka (kami) ambil/azab mereka dengan sebab (mereka) adalah (mereka) sedang lakukan | Al-A'raaf:96 | |
فَمَا كَانُوا۟ لِيُؤْمِنُوا۟ بِمَا كَذَّبُوا۟ مِن قَبْلُ maka tidak (mereka) adalah hendak beriman dengan/kepada apa (mereka) mendustakan dari sebelum | Al-A'raaf:101 | |
فَوَقَعَ ٱلْحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ maka nyatalah yang benar dan melenyapkan apa (mereka) adalah (mereka) lakukan | Al-A'raaf:118 | |
وَأَوْرَثْنَا ٱلْقَوْمَ ٱلَّذِينَ كَانُوا۟ يُسْتَضْعَفُونَ dan (kami) telah mewariskan kaum orang-orang yang (mereka) adalah diusahakan untuk ditindas | Al-A'raaf:137 | |
وَدَمَّرْنَا مَا كَانَ يَصْنَعُ فِرْعَوْنُ وَقَوْمُهُۥ وَمَا كَانُوا۟ يَعْرِشُونَ dan (kami) menghancurkan apa (dia) adalah membuat fir'aun dan kaumnya dan apa (mereka) adalah (mereka) membangun singgasana | Al-A'raaf:137 | |
وَبَٰطِلٌ مَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ dan yang telah menyia-nyiakan apa (mereka) adalah (mereka) lakukan | Al-A'raaf:139 | |
هَلْ يُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ apakah diberi balasan kecuali apa (mereka) adalah (mereka) lakukan | Al-A'raaf:147 | |
فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِجْزًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُوا۟ يَظْلِمُونَ maka kirimkanlah kami atas mereka siksaan/azab dari langit dengan apa/disebabkan (mereka) adalah medzalimi | Al-A'raaf:162 | |
كَذَٰلِكَ نَبْلُوهُم بِمَا كَانُوا۟ يَفْسُقُونَ seperti itulah mencoba mereka dengan apa/disebabkan (mereka) adalah berbuat fasik | Al-A'raaf:163 | |
وَأَخَذْنَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ بِعَذَابٍۭ بَـِٔيسٍۭ بِمَا كَانُوا۟ يَفْسُقُونَ dan mengambil orang-orang yang (mereka) yang mendzalimi dengan siksa buruk/keras dengan apa/disebabkan (mereka) adalah berbuat fasik | Al-A'raaf:165 | |
سَآءَ مَثَلًا ٱلْقَوْمُ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا وَأَنفُسَهُمْ كَانُوا۟ يَظْلِمُونَ amat buruk perumpamaan kaum orang-orang yang (mereka) mendustakan pada ayat-ayat Kami dan diri mereka (mereka) adalah medzalimi | Al-A'raaf:177 | |
سَيُجْزَوْنَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ kelak akan diberi balasan apa (mereka) adalah (mereka) lakukan | Al-A'raaf:180 | |
وَأَغْرَقْنَآ ءَالَ فِرْعَوْنَ وَكُلٌّ كَانُوا۟ ظَٰلِمِينَ dan (kami) tenggelamkan keluarga/pengikut fir'aun dan semuanya (mereka) adalah orang-orang tertinggal/mengantikan | Al-Anfaal:54 | |
إِنَّهُمْ سَآءَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ sesungguhnya mereka amat buruk apa (mereka) adalah (mereka) lakukan | At-Taubah:9 | |
أَن يُرْضُوهُ إِن كَانُوا۟ مُؤْمِنِينَ bahwa diridhainya jika (mereka) adalah orang-orang yang beriman | At-Taubah:62 | |
نُعَذِّبْ طَآئِفَةًۢ بِأَنَّهُمْ كَانُوا۟ مُجْرِمِينَ akan diazab segolongan karena sesungguhnya mereka (mereka) adalah orang-orang yang berbuat dosa | At-Taubah:66 | |
مَا وَعَدُوهُ وَبِمَا كَانُوا۟ يَكْذِبُونَ apa mereka janjikan kepadanya dan dengan apa /sebab (mereka) adalah mendustakan | At-Taubah:77 | |
قُلْ نَارُ جَهَنَّمَ أَشَدُّ حَرًّا لَّوْ كَانُوا۟ يَفْقَهُونَ katakanlah api/neraka neraka jahanam paling sangat panas jika (mereka) adalah mengerti | At-Taubah:81 | |
جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ balasan dengan/bagi apa (mereka) adalah (mereka) sedang lakukan | At-Taubah:82 | |
جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ balasan dengan/terhadap apa (mereka) adalah (mereka) sedang lakukan | At-Taubah:95 | |
لِيَجْزِيَهُمُ الـلَّـهُ أَحْسَنَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ karena hendak memberi balasan mereka Allah memperbaiki apa (mereka) adalah (mereka) lakukan | At-Taubah:121 | |
وَعَذَابٌ أَلِيمٌۢ بِمَا كَانُوا۟ يَكْفُرُونَ dan azab / siksa sangat pedih dengan apa/disebabkan (mereka) adalah mengingkari | Yunus:4 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ مَأْوَىٰهُمُ ٱلنَّارُ بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ mereka itu tempat mereka neraka dengan apa/disebabkan (mereka) adalah (mereka) sedang lakukan | Yunus:8 | |
كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلْمُسْرِفِينَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ seperti itulah dihiasi bagi orang-orang yang melampaui batas apa (mereka) adalah (mereka) lakukan | Yunus:12 | |
وَمَا كَانُوا۟ لِيُؤْمِنُوا۟ كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْقَوْمَ ٱلْمُجْرِمِينَ dan tidak (mereka) adalah hendak beriman seperti itulah memberi pembalasan kaum orang-orang yang berdosa | Yunus:13 | |
وَرُدُّوٓا۟ إِلَى الـلَّـهِ مَوْلَىٰهُمُ ٱلْحَقِّ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ dan dikembalikan kepada Allah pelindung mereka benar dan sesatkan dari mereka apa (mereka) adalah mengada-adakan | Yunus:30 | |
وَلَوْ كَانُوا۟ لَا يَعْقِلُونَ walaupun (mereka) adalah tidak (mereka) selalu menggunakan akal | Yunus:42 | |
أَفَأَنتَ تَهْدِى ٱلْعُمْىَ وَلَوْ كَانُوا۟ لَا يُبْصِرُونَ apakah kamu memberi petunjuk buta walaupun (mereka) adalah tidak dapat melihat | Yunus:43 | |
وَمَا كَانُوا۟ مُهْتَدِينَ dan tidak (mereka) adalah orang-orang yang menjadi mendapat petunjuk | Yunus:45 | |
ثُمَّ نُذِيقُهُمُ ٱلْعَذَابَ ٱلشَّدِيدَ بِمَا كَانُوا۟ يَكْفُرُونَ kemudian dirasakan kepada mereka azab / siksa keras/berat dengan apa/disebabkan (mereka) adalah mengingkari | Yunus:70 | |
فَجَآءُوهُم بِٱلْبَيِّنَٰتِ فَمَا كَانُوا۟ لِيُؤْمِنُوا۟ بِمَا كَذَّبُوا۟ بِهِۦ مِن قَبْلُ maka datang kepada mereka dengan keterangan yang nyata maka tidak (mereka) adalah hendak beriman dengan apa/disebabkan (mereka) mendustakan dengannya dari sebelum | Yunus:74 | |
يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُوا۟ فِيهِ pada hari kiamat-kiamat dalam/tentang apa (mereka) adalah didalamnya | Yunus:93 | |
وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ dan meliputi dengan mereka apa (mereka) adalah dengannya kelak memperolok-olokkan | Huud:8 | |
وَحَبِطَ مَا صَنَعُوا۟ فِيهَا وَبَٰطِلٌ مَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ dan lenyap apa (mereka) mengusahakan didalamnya/diakhirat dan yang telah menyia-nyiakan apa (mereka) adalah (mereka) lakukan | Huud:16 | |
مَا كَانُوا۟ يَسْتَطِيعُونَ ٱلسَّمْعَ وَمَا كَانُوا۟ يُبْصِرُونَ tidak (mereka) adalah mentaati pendengaran dan tidak (mereka) adalah melihat | Huud:20 | |
مَا كَانُوا۟ يَسْتَطِيعُونَ ٱلسَّمْعَ وَمَا كَانُوا۟ يُبْصِرُونَ tidak (mereka) adalah mentaati pendengaran dan tidak (mereka) adalah melihat | Huud:20 | |
وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ dan sesatkan dari mereka apa (mereka) adalah mengada-adakan | Huud:21 | |
قَدْ ءَامَنَ فَلَا تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ sungguh (dia) telah mengimani maka jangan berduka cita dengan apa (mereka) adalah (mereka) sedang / akan melakukan | Huud:36 | |
وَجَآءَهُۥ قَوْمُهُۥ يُهْرَعُونَ إِلَيْهِ وَمِن قَبْلُ كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ dan datang kepadanya kaumnya sangat disegerakan kepadanya dan dari sebelum (mereka) adalah (mereka) lakukan kesalahan-kesalahan | Huud:78 | |
فَلَا تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ maka jangan berduka cita terhadap apa (mereka) adalah (mereka) lakukan | Yusuf:69 | |
رُّبَمَا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَوْ كَانُوا۟ مُسْلِمِينَ kadang-kadang (dia) selalu berharap orang-orang yang (mereka) telah mengingkari seandainya (mereka) adalah orang-orang yang berserah diri | Al-Hijr:2 | |
وَمَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ dan tidak datang kepada mereka dari seorang rasul melainkan (mereka) adalah dengannya/kepadanya kelak memperolok-olokkan | Al-Hijr:11 | |
قَالُوا۟ بَلْ جِئْنَٰكَ بِمَا كَانُوا۟ فِيهِ يَمْتَرُونَ (mereka) mengatakan bahkan/sebenarnya kami datang kepadamu dengan apa (mereka) adalah didalamnya/padanya saling meragukan / memperselisihkan | Al-Hijr:63 | |
فَمَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ maka tidak memberi manfaat dari mereka apa (mereka) adalah (mereka) sedang lakukan | Al-Hijr:84 | |
عَمَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ tentang apa (mereka) adalah (mereka) lakukan | Al-Hijr:93 | |
فَأَصَابَهُمْ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُوا۟ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ maka semakin menimpa mereka kejahatan-kejahatan apa (mereka) mengerjakan dan meliputi dengan mereka apa (mereka) adalah dengannya kelak memperolok-olokkan | An-Nahl:34 | |
وَلِيَعْلَمَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَنَّهُمْ كَانُوا۟ كَٰذِبِينَ dan karena hendak mengetahui orang-orang yang (mereka) mengingkari sesungguhnya mereka (mereka) adalah orang-orang yang mendustakan | An-Nahl:39 | |
لَنُبَوِّئَنَّهُمْ فِى ٱلدُّنْيَا حَسَنَةً وَلَأَجْرُ ٱلْاَخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ sungguh akan ditempatkan mereka pada, di, dalam dunia baik/kebaikan dan sungguh pahala akhirat paling/lebih besar jika (mereka) adalah (mereka) selalu memahaminya | An-Nahl:41 | |
وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ dan sesatkan dari mereka apa (mereka) adalah mengada-adakan | An-Nahl:87 | |
زِدْنَٰهُمْ عَذَابًا فَوْقَ ٱلْعَذَابِ بِمَا كَانُوا۟ يُفْسِدُونَ (kami) tambahkan kepada mereka azab / siksa di atas siksa dengan apa/disebabkan (mereka) adalah membuat kerusakan | An-Nahl:88 | |
وَلَنَجْزِيَنَّ ٱلَّذِينَ صَبَرُوٓا۟ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ dan sungguh akan memberi balasan orang-orang yang (mereka) sabar pahala mereka dengan yang lebih baik apa (mereka) adalah (mereka) lakukan | An-Nahl:96 | |
وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ dan sungguh akan memberi balasan mereka pahala mereka dengan yang lebih baik apa (mereka) adalah (mereka) lakukan | An-Nahl:97 | |
بِمَا كَانُوا۟ يَصْنَعُونَ dengan apa/disebabkan (mereka) adalah kerjakan | An-Nahl:112 | |
وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُوا۟ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ dan sesungguhnya tuhanmu sungguh akan memutuskan diantara mereka pada hari kiamat-kiamat tentang apa (mereka) adalah didalamnya/padanya (mereka) akan mempersilihkan | An-Nahl:124 |
وَلَٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ akan tetapi mereka adalah diri-diri mereka (mereka) mendzalimi | Al-Baqarah:57 | كَانُوٓا۟ |
فَلَكُمُ ٱلرُّبُعُ فَإِن كَانُوٓا۟ أَكْثَرَ مِن ذَٰلِكَ فَهُمْ شُرَكَآءُ فِى ٱلثُّلُثِ maka bagimu seperempat maka jika (mereka) adalah kebanyakan dari itu maka bagi mereka berserikat pada, di, dalam dalam sepertiga | An-Nisa:12 | |
فَلَهُمَا ٱلثُّلُثَانِ مِمَّا تَرَكَ وَإِن كَانُوٓا۟ إِخْوَةً رِّجَالًا وَنِسَآءً maka bagi keduanya dua pertiga dari apa (dia) telah meninggalkan dan jika (mereka) adalah beberapa saudara orang laki-laki dan perempuan | An-Nisa:176 | |
وَقَطَّعْنَٰهُمُ ٱثْنَتَىْ_عَشْرَةَ أَسْبَاطًا أُمَمًا وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ dan (kami) membagi/memotong mereka dua belas suku-suku umat-umat dan (kami) wahyukan kepada Musa dan tidak mereka menganiaya Kami akan tetapi (mereka) adalah diri-diri mereka medzalimi | Al-A'raaf:160 | |
وَمَا كَانُوٓا۟ أَوْلِيَآءَهُۥٓ إِنْ أَوْلِيَآؤُهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُتَّقُونَ dan bukanlah (mereka) adalah penguasa-penguasanya tidaklah pelindung-pelindungnya kecuali/hanyalah orang-orang yang bertakwa | Al-Anfaal:34 | |
كَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ كَانُوٓا۟ أَشَدَّ مِنكُمْ قُوَّةً seperti orang-orang yang dari sebelum kalian (mereka) adalah keras/berat daripada kamu kekuatan | At-Taubah:69 | |
وَلَٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ akan tetapi (mereka) adalah diri-diri mereka medzalimi | At-Taubah:70 | |
وَلَوْ كَانُوٓا۟ أُو۟لِى قُرْبَىٰ مِنۢ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمْ walaupun (mereka) adalah kaum kerabat / dekat dari sesudah apa (dia) akan selalu jelas bagi mereka | At-Taubah:113 | |
وَمَا كَانُوٓا۟ إِذًا مُّنظَرِينَ dan tidak (mereka) adalah tiba-tiba/ketika itu orang-orang yang diberi tangguh | Al-Hijr:8 | |
وَلَٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ akan tetapi (mereka) adalah diri-diri mereka medzalimi | An-Nahl:33 | |
وَمَا ظَلَمْنَٰهُمْ وَلَٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ dan tidaklah Kami menganiaya mereka akan tetapi (mereka) adalah diri-diri mereka medzalimi | An-Nahl:118 | |
إِنَّ ٱلْمُبَذِّرِينَ كَانُوٓا۟ إِخْوَٰنَ ٱلشَّيَٰطِينِ sesungguhnya orang-orang yang boros (mereka) adalah teman syaitan-syaitan | Al-Isra:27 | |
مَا كَانُوٓا۟ إِيَّانَا يَعْبُدُونَ tidak ada (mereka) adalah kepada kami menyembah | Al-Qashash:63 | |
وَلَٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ akan tetapi (mereka) adalah diri-diri mereka medzalimi | Al-Ankabuut:40 | |
كَانُوٓا۟ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً (mereka) adalah keras/berat daripada mereka kekuatan | Ar-Ruum:9 | |
فَمَا كَانَ الـلَّـهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ maka tidak (dia) adalah Allah menganiaya mereka akan tetapi (mereka) adalah diri-diri mereka medzalimi | Ar-Ruum:9 | |
إِنَّهُمْ كَانُوٓا۟ إِذَا قِيلَ لَهُمْ sesungguhnya mereka (mereka) adalah apabila dikatakan kepada mereka | Ash-Shaafaat:35 | |
كَانُوٓا۟ أَكْثَرَ مِنْهُمْ وَأَشَدَّ قُوَّةً وَءَاثَارًا فِى ٱلْأَرْضِ (mereka) adalah kebanyakan daripada mereka dan lebih kuat/keras kekuatan dan bekas-bekas mereka pada, di, dalam bumi | Ghafir:82 | |
وَلَوْ كَانُوٓا۟ ءَابَآءَهُمْ أَوْ أَبْنَآءَهُمْ أَوْ إِخْوَٰنَهُمْ أَلَآ إِنَّ حِزْبَ الـلَّـهِ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ walaupun (mereka) adalah bapak-bapak mereka atau anak-anak mereka atau saudara-saudara mereka ketahuilah sesungguhnya golongan Allah mereka orang-orang yang beruntung | Al-Mujaadilah:22 |
فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ maka sesungguhnya hanyalah (dia) selalu mengatakan kepadanya jadilah maka adalah | Maryam:35 | كُن |
أَن يَقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ bahwa (dia) selalu mengatakan kepadanya jadilah maka adalah | YaaSiin:82 | |
فَإِذَا قَضَىٰٓ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ maka apabila (dia) memutuskan sesuatu maka sesungguhnya hanyalah (dia) selalu mengatakan kepadanya jadilah maka adalah | Ghafir:68 | |
فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ maka sesungguhnya hanyalah (dia) akan mengatakan kepadanya jadilah maka adalah | Al-Baqarah:117 | |
إِذَا قَضَىٰٓ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ apabila (dia) memutuskan sesuatu maka sesungguhnya (dia) selalu mengatakan kepadanya jadilah maka adalah | Ali-Imran:47 | |
خَلَقَهُۥ مِن تُرَابٍ ثُمَّ قَالَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ (ia) menciptakannya dari tanah kemudian (dia) mengatakan kepadanya jadilah maka adalah | Ali-Imran:59 | |
وَيَوْمَ يَقُولُ كُن فَيَكُونُ قَوْلُهُ ٱلْحَقُّ dan pada hari (dia) selalu mengatakan jadilah maka adalah ucapannya benar | Al-An'aam:73 | |
إِنَّمَا قَوْلُنَا لِشَىْءٍ إِذَآ أَرَدْنَٰهُ أَن نَّقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ sesungguhnya hanyalah perkataan kami kepada sesuatu apabila apakah (kami) menghendakinya bahwa mengatakan kepadanya jadilah maka adalah | An-Nahl:40 |
وَمَا جَعَلْنَا ٱلْقِبْلَةَ ٱلَّتِى كُنتَ عَلَيْهَآ dan tidak (kami) jadikan kiblat-kiblat yang (kamu) adalah diatasnya | Al-Baqarah:143 | كُنتَ |
وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يُلْقُونَ أَقْلَٰمَهُمْ dan tidak (kamu) adalah di sisi mereka ketika dilemparkan anak-anak panah mereka | Ali-Imran:44 | |
أَيُّهُمْ يَكْفُلُ مَرْيَمَ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يَخْتَصِمُونَ siapa diantara mereka memelihara Maryam dan tidak (kamu) adalah di sisi mereka ketika bersengketa | Ali-Imran:44 | |
وَلَوْ كُنتَ فَظًّا غَلِيظَ ٱلْقَلْبِ لَٱنفَضُّوا۟ مِنْ حَوْلِكَ dan sekiranya (kamu) adalah kasar / bersikap keras kasar hati tentu mereka akan menjauhkan diri dari sekelilingmu | Ali-Imran:159 | |
وَإِذَا كُنتَ فِيهِمْ فَأَقَمْتَ لَهُمُ ٱلصَّلَوٰةَ dan apabila (kamu) adalah di dalam/di tengah mereka maka/lalu (kamu) mendirikan bagi/bersama mereka sholat | An-Nisa:102 | |
فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِى كُنتَ أَنتَ ٱلرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ maka setelah (kamu) supaya mewafatkan aku (kamu) adalah Engkau pengawas atas mereka | Al-Maidah:117 | |
فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ maka datanglah kepada kami dengan apa menasehati kami jika (kamu) adalah dari orang-orang yang benar | Al-A'raaf:70 | |
وَقَالُوا۟ يَٰصَٰلِحُ ٱئْتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ dan (mereka) berkata hai saleh datangkan kepada kami dengan apa menasehati kami jika (kamu) adalah dari orang-orang yang diutus / para rasul | Al-A'raaf:77 | |
قَالَ إِن كُنتَ جِئْتَ بِـَٔايَةٍ (dia) mengatakan jika (kamu) adalah (kamu) mendatangkan dengan suatu ayat/bukti | Al-A'raaf:106 | |
فَأْتِ بِهَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ maka datangkanlah (kt seru) dengannya jika (kamu) adalah dari orang-orang yang benar | Al-A'raaf:106 | |
فَإِن كُنتَ فِى شَكٍّ مِّمَّآ أَنزَلْنَآ إِلَيْكَ maka jika (kamu) adalah pada, di, dalam keraguan dari apa (kami) turunkan kepadamu | Yunus:94 | |
فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ maka datanglah kepada kami dengan apa menasehati jika (kamu) adalah dari/termasuk orang-orang yang benar | Huud:32 | |
مَا كُنتَ تَعْلَمُهَآ أَنتَ وَلَا قَوْمُكَ مِن قَبْلِ هَٰذَا tidak (kamu) adalah mengetahuinya kamu dan tidak kaummu dari sebelum ini | Huud:49 | |
قَالُوا۟ يَٰصَٰلِحُ قَدْ كُنتَ فِينَا مَرْجُوًّا قَبْلَ هَٰذَآ (mereka) mengatakan hai saleh sesungguhnya (kamu) adalah pada/diantara kami orang yang menjadi harapan sebelum ini | Huud:62 | |
هَٰذَا ٱلْقُرْءَانَ وَإِن كُنتَ مِن قَبْلِهِۦ لَمِنَ ٱلْغَٰفِلِينَ ini al quran dan sesungguhnya (kamu) adalah dari sebelumnya sungguh dari/termasuk orang-orang yang lalai | Yusuf:3 | |
وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ أَجْمَعُوٓا۟ أَمْرَهُمْ وَهُمْ يَمْكُرُونَ dan/padahal tidak (kamu) adalah di sisi mereka ketika (mereka) semuanya perkara mereka dan mereka membuat tipu dayakan | Yusuf:102 | |
إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ jika (kamu) adalah dari orang-orang yang benar | Al-Hijr:7 | |
قَالَتْ إِنِّىٓ أَعُوذُ بِٱلرَّحْمَٰنِ مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيًّا (kalian berdua) mengatakan sesungguhnya aku (aku) berlindung pemurah daripadamu jika (kamu) adalah orang yang bertakwa | Maryam:18 | |
إِنَّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيرًا sesungguhnya kamu (kamu) adalah pada kami maha melihat | Thaahaa:35 | |
قَالَ فَأْتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ (dia) mengatakan maka datangkanlah (kt seru) dengannya jika (kamu) adalah dari/termasuk orang-orang yang benar | Asy-Syu'araa':31 | |
فَأْتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ maka datangkanlah (kt seru) dengan suatu ayat/mukjizat jika (kamu) adalah dari/termasuk orang-orang yang benar | Asy-Syu'araa':154 | |
إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ jika (kamu) adalah dari/termasuk orang-orang yang benar | Asy-Syu'araa':187 | |
قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ ٱلْكَٰذِبِينَ (dia) mengatakan kelak akan lihat benarkah ataukah (kamu) adalah dari/termasuk orang-orang yang mendustakan | An-Naml:27 | |
وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ ٱلْغَرْبِىِّ dan tidaklah (kamu) adalah dengan sebelah barat | Al-Qashash:44 | |
وَمَا كُنتَ مِنَ ٱلشَّٰهِدِينَ dan tidaklah (kamu) adalah dari/termasuk orang-orang yang menjadi saksi | Al-Qashash:44 | |
وَمَا كُنتَ ثَاوِيًا فِىٓ أَهْلِ مَدْيَنَ dan tidaklah (kamu) adalah yang menempati pada, di, dalam penduduk Madyan | Al-Qashash:45 | |
وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ ٱلطُّورِ dan tidaklah (kamu) adalah dengan sebelah gunung tur | Al-Qashash:46 | |
وَمَا كُنتَ تَرْجُوٓا۟ أَن يُلْقَىٰٓ إِلَيْكَ ٱلْكِتَٰبُ dan tidak ada (kamu) adalah mengharap bahwa dilemparkan (olehnya) kepadamu kitab | Al-Qashash:86 | |
أَن قَالُوا۟ ٱئْتِنَا بِعَذَابِ الـلَّـهِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ bahwa (mereka) mengatakan datangkan kepada kami dengan azab / siksa Allah jika (kamu) adalah dari/termasuk orang-orang yang benar | Al-Ankabuut:29 | |
وَمَا كُنتَ تَتْلُوا۟ مِن قَبْلِهِۦ مِن كِتَٰبٍ dan tidak (kamu) adalah membaca dari sebelumnya dari kitab | Al-Ankabuut:48 | |
أَسْتَكْبَرْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ ٱلْعَالِينَ (kamu) menjadi menyombongkan diri ataukah (kamu) adalah dari/termasuk orang-orang yang lebih tinggi derajatnya | Shaad:75 | |
مَا كُنتَ تَدْرِى مَا ٱلْكِتَٰبُ وَلَا ٱلْإِيمَٰنُ tidaklah (kamu) adalah mengetahui apakah kitab dan tidak iman | Asy-Syuura:52 | |
فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ maka datanglah kepada kami dengan apa menasehati kami jika (kamu) adalah dari orang-orang yang benar | Al-Ahqaaf:22 | |
ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ itu apa yang (kamu) adalah daripadanya kamu lari | Qaaf:19 | |
لَّقَدْ كُنتَ فِى غَفْلَةٍ مِّنْ هَٰذَا sesungguhnya (kamu) adalah pada, di, dalam lalai/lengah dari ini | Qaaf:22 |
وَلَا خَلْقَ أَنفُسِهِمْ وَمَا كُنتُ مُتَّخِذَ ٱلْمُضِلِّينَ عَضُدًا dan tidak ciptaan diri/jiwa-jiwa mereka dan tidak (aku) adalah orang yang mengambil orang-orang yang menyesatkan pembantu/penolong | Al-Kahfi:51 | كُنتُ |
أَيْنَ مَا كُنتُ وَأَوْصَٰنِى بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ مَا دُمْتُ حَيًّا dimana apa/saja (aku) adalah dan mewasiatkanlah kepadaku dengan sholat dan zakat apa (aku) tetap/selama kehidupan | Maryam:31 | |
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِىٓ أَعْمَىٰ وَقَدْ كُنتُ بَصِيرًا (dia) mengatakan tuhan mengapa engkau mengumpulkan aku buta dan/padahal sesungguhnya (aku) adalah maha melihat | Thaahaa:125 | |
سُبْحَٰنَكَ إِنِّى كُنتُ مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ maha suci engkau sesungguhnya aku (aku) adalah dari/termasuk orang-orang yang zalim | Al-Anbiyaa':87 | |
مَا كُنتُ قَاطِعَةً أَمْرًا حَتَّىٰ تَشْهَدُونِ tidak ada (aku) adalah yang memotong sesuatu sehingga/sebelum menyaksikan | An-Naml:32 | |
وَإِن كُنتُ لَمِنَ ٱلسَّٰخِرِينَ dan sesungguhnya (aku) adalah sungguh dari/termasuk orang-orang yang memperolokkan | Az-Zumar:56 | |
قُلْ مَا كُنتُ بِدْعًا مِّنَ ٱلرُّسُلِ katakanlah tidaklah (aku) adalah yang pertama dari para rasul | Al-Ahqaaf:9 | |
وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا mengatakan yang membangkang/kafir amboi, kiranya aku (aku) adalah tanah | An-Naba:40 | |
يَٰلَيْتَنِى كُنتُ مَعَهُمْ فَأَفُوزَ فَوْزًا عَظِيمًا amboi, kiranya aku (aku) adalah bersama mereka tentu mendapat kemenangan keuntungan/kemenangan pengumpat | An-Nisa:73 | |
إِن كُنتُ قُلْتُهُۥ فَقَدْ عَلِمْتَهُۥ تَعْلَمُ مَا فِى نَفْسِى jika (aku) adalah mengatakannya maka sesungguhnya (kamu) mengetahuinya mengetahui apa pada, di, dalam diri | Al-Maidah:116 | |
وَلَوْ كُنتُ أَعْلَمُ ٱلْغَيْبَ لَٱسْتَكْثَرْتُ مِنَ ٱلْخَيْرِ dan sekiranya (aku) adalah lebih mengetahui yang gaib tentu aku memperoleh banyak dari kebaikan | Al-A'raaf:188 | |
قَالَ يَٰقَوْمِ أَرَءَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّى (dia) mengatakan hai kaumku apakah pikiran jika (aku) adalah atas/terhadap bukti nyata dari tuhanku | Huud:28 | |
قَالَ يَٰقَوْمِ أَرَءَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّى (dia) mengatakan hai kaumku apakah pikiran jika (aku) adalah atas/terhadap bukti nyata dari tuhanku | Huud:63 | |
قَالَ يَٰقَوْمِ أَرَءَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّى (dia) mengatakan hai kaumku apakah pikiran jika (aku) adalah atas/terhadap bukti nyata dari tuhanku | Huud:88 | |
قُلْ سُبْحَانَ رَبِّى هَلْ كُنتُ إِلَّا بَشَرًا رَّسُولًا katakanlah maha suci tuhanku bukankah (aku) adalah kecuali/hanya manusia seorang rasul | Al-Isra:93 |
إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ jika (kalian) adalah orang-orang yang beriman | Al-Baqarah:91 | كُنتُم |
إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ jika (kalian) adalah orang-orang yang beriman | Al-Baqarah:93 | |
وَإِن كُنتُم مِّن قَبْلِهِۦ لَمِنَ ٱلضَّآلِّينَ dan sungguh (kalian) adalah dari sebelumnya sungguh dari/termasuk orang-orang yang sesat | Al-Baqarah:198 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ sesungguhnya pada, di, dalam itu terdapat tanda-tanda bagi kalian jika (kalian) adalah orang-orang yang beriman | Al-Baqarah:248 | |
وَذَرُوا۟ مَا بَقِىَ مِنَ ٱلرِّبَوٰٓا۟ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ membiarkan apa tersisa dari riba jika (kalian) adalah orang-orang yang beriman | Al-Baqarah:278 | |
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ sesungguhnya pada, di, dalam itu sungguh terdapat tanda-tanda bagi kalian jika (kalian) adalah orang-orang yang beriman | Ali-Imran:49 | |
وَأَنتُمُ ٱلْأَعْلَوْنَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ dan /padahal kamu lebih tinggi jika (kalian) adalah orang-orang yang beriman | Ali-Imran:139 | |
فَلَا تَخَافُوهُمْ وَخَافُونِ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ maka janganlah takut kepada mereka dan takutlah kepadaKu jika (kalian) adalah orang-orang yang beriman | Ali-Imran:175 | |
وَإِن كُنتُم مَّرْضَىٰٓ أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ dan jika (kalian) adalah sakit atau atas/terhadap perjalanan | An-Nisa:43 | |
فَعِندَ الـلَّـهِ مَغَانِمُ كَثِيرَةٌ كَذَٰلِكَ كُنتُم مِّن قَبْلُ maka disisi Allah rampasan perang sangat banyak seperti itulah (kalian) adalah dari sebelum | An-Nisa:94 | |
أَوْ كُنتُم مَّرْضَىٰٓ أَن تَضَعُوٓا۟ أَسْلِحَتَكُمْ وَخُذُوا۟ حِذْرَكُمْ atau (kalian) adalah sakit akan meletakkan senjata-senjata kalian dan (kalian) ambillah kewaspadaan kalian | An-Nisa:102 | |
وَإِن كُنتُم مَّرْضَىٰٓ أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ dan jika (kalian) adalah sakit atau atas/terhadap perjalanan | Al-Maidah:6 | |
وَعَلَى الـلَّـهِ فَتَوَكَّلُوٓا۟ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ dan atas Allah maka bertawakkallah jika (kalian) adalah orang-orang yang beriman | Al-Maidah:23 | |
وَٱتَّقُوا۟ الـلَّـهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ dan bertakwalah Allah jika (kalian) adalah orang-orang yang beriman | Al-Maidah:57 | |
قَالَ ٱتَّقُوا۟ الـلَّـهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ (dia) mengatakan bertakwalah Allah jika (kalian) adalah orang-orang yang beriman | Al-Maidah:112 | |
إِن كُنتُم بِـَٔايَٰتِهِۦ مُؤْمِنِينَ jika (kalian) adalah kepada ayat-ayatNya orang-orang yang beriman | Al-An'aam:118 | |
ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ demikian itu kebaikan bagimu jika (kalian) adalah orang-orang yang beriman | Al-A'raaf:85 | |
وَأَطِيعُوا۟ الـلَّـهَ وَرَسُولَهُۥٓ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ dan taatlah Allah dan rasul-nya jika (kalian) adalah orang-orang yang beriman | Al-Anfaal:1 | |
أَن تَخْشَوْهُ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ bahwa takutinya jika (kalian) adalah orang-orang yang beriman | At-Taubah:13 | |
ءَآلْـَٰٔنَ وَقَدْ كُنتُم بِهِۦ تَسْتَعْجِلُونَ apakah sekarang dan sungguh/padahal (kalian) adalah dengannya minta menyegerakan | Yunus:51 | |
فَعَلَيْهِ تَوَكَّلُوٓا۟ إِن كُنتُم مُّسْلِمِينَ maka atas/kepadaNya (kalian) bertawakkal jika (kalian) adalah orang-orang yang berserah diri | Yunus:84 | |
بَقِيَّتُ الـلَّـهِ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ sisa (kb abstrak/kt sifat) Allah kebaikan bagimu jika (kalian) adalah orang-orang yang beriman | Huud:86 | |
يَعِظُكُمُ الـلَّـهُ أَن تَعُودُوا۟ لِمِثْلِهِۦٓ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ menasehati kalian Allah bahwa menjanjikan agar sepertinya selama-lamanya jika (kalian) adalah orang-orang yang beriman | An-Nuur:17 | |
قَالَ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ (dia) mengatakan tuhan langit dan bumi dan apa-apa diantara (mereka berdua) jika (kalian) adalah orang-orang yang meyakini | Asy-Syu'araa':24 | |
وَقِيلَ لَهُمْ ذُوقُوا۟ عَذَابَ ٱلنَّارِ ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ dan dikatakan kepada mereka dirasakan siksa api/neraka yang (kalian) adalah kepadanya didustakan | As-Sajdah:20 | |
إِذْ جَآءَكُم بَلْ كُنتُم مُّجْرِمِينَ ketika/tatkala (dia) telah datang kepada kalian bahkan (kalian) adalah orang-orang yang berbuat dosa | Saba':32 | |
ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ yang (kalian) adalah dengannya didustakan | Saba':42 | |
هَٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ini hari putusan yang (kalian) adalah dengannya didustakan | Ash-Shaafaat:21 | |
رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ tuhan langit dan bumi dan apa diantara (mereka berdua) jika (kalian) adalah orang-orang yang meyakini | Ad-Dukhaan:7 | |
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمْتَرُونَ sesungguhnya ini apa (azab) (kalian) adalah padanya meragukan | Ad-Dukhaan:50 | |
ذُوقُوا۟ فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَسْتَعْجِلُونَ dirasakan fitnah kalian ini yang (kalian) adalah dengannya minta menyegerakan | Adz-Dzaariyaat:14 | |
هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ ini api/neraka yang (kalian) adalah dengannya didustakan | Ath-Thuur:14 | |
يَدْعُوكُمْ لِتُؤْمِنُوا۟ بِرَبِّكُمْ وَقَدْ أَخَذَ مِيثَٰقَكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ memanggil kalian supaya beriman dengan/kepada tuhan kalian dan sesungguhnya (ia) mengambil/mengazab janji (dari) kalian jika (kalian) adalah orang-orang yang beriman | Al-Hadiid:8 | |
وَقِيلَ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَدَّعُونَ dan dikatakan ini yang (kalian) adalah dengannya meminta | Al-Mulk:27 | |
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ kemudian pergilah kepada apa (kalian) adalah dengannya/padanya didustakan | Al-Mursalaat:29 | |
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ kemudian dikatakan ini yang (kalian) adalah dengannya/padanya didustakan | Al-Mutaffifiin:17 |
وَإِن كُنتُمْ فِى رَيْبٍ dan jika (kalian) adalah dalam keraguan | Al-Baqarah:23 | كُنتُمْ |
إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ jika adalah (kalian) orang-orang yang membenarkan | Al-Baqarah:23 | |
إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ jika (kalian) adalah orang-orang yang membenarkan | Al-Baqarah:31 | |
وَمَا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ dan apa (kalian) adalah (kalian) selalu menyembunyikan | Al-Baqarah:33 | |
وَالـلَّـهُ مُخْرِجٌ مَّا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ dan Allah yang mengeluarkan apa (kalian) adalah (kalian) selalu menyembunyikan | Al-Baqarah:72 | |
فَتَمَنَّوُا۟ ٱلْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ maka (kalian) mengangan-angankan kematian jika (kalian) adalah orang-orang yang membenarkan | Al-Baqarah:94 | |
قُلْ هَاتُوا۟ بُرْهَٰنَكُمْ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ katakanlah kemukakanlah bukti-bukti kebenaran kalian jika (kalian) adalah orang-orang yang membenarkan | Al-Baqarah:111 | |
أَمْ كُنتُمْ شُهَدَآءَ إِذْ حَضَرَ يَعْقُوبَ ٱلْمَوْتُ ataukah (kalian) adalah saksi-saksi ketika (dia) menghadiri yaqub kematian | Al-Baqarah:133 | |
وَحَيْثُ مَا كُنتُمْ فَوَلُّوا۟ وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُۥ dan dimana apa/saja (kalian) adalah maka (mereka) memalingkan wajah-wajah kalian kearahnya | Al-Baqarah:144 | |
وَحَيْثُ مَا كُنتُمْ فَوَلُّوا۟ وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُۥ dan dimana apa/saja (kalian) adalah maka (mereka) memalingkan wajah-wajah kalian kearahnya | Al-Baqarah:150 | |
وَٱشْكُرُوا۟ لِـلَّـهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ dan bersyukurlah kepada Allah jika (kalian) adalah kepadanya (kalian) selalu menghamba / menyembah | Al-Baqarah:172 | |
وَأَن تَصُومُوا۟ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ dan bahwa berpuasa kebaikan bagi kalian jika (kalian) adalah (kalian) sedang ketahui | Al-Baqarah:184 | |
عَلِمَ الـلَّـهُ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَخْتَانُونَ أَنفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنكُمْ (dia) telah mengetahui Allah bahwa kalian (kalian) adalah (kalian) melakukan penghianatan diri-diri kalian maka (dia) menerima taubat atas kalian dan (dia) memaafkan daripada kalian | Al-Baqarah:187 | |
وَأَن تَصَدَّقُوا۟ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ dan jika membenarkan kebaikan bagimu jika (kalian) adalah (kalian) sedang ketahui | Al-Baqarah:280 | |
وَإِن كُنتُمْ عَلَىٰ سَفَرٍ dan jika (kalian) adalah atas/terhadap perjalanan | Al-Baqarah:283 | |
قُلْ إِن كُنتُمْ تُحِبُّونَ الـلَّـهَ فَٱتَّبِعُونِى يُحْبِبْكُمُ الـلَّـهُ katakanlah jika (kalian) adalah mencintai Allah maka ikutilah aku mencintai kamu Allah | Ali-Imran:31 | |
فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ dalam/tentang apa (kalian) adalah didalamnya memperselisihkan | Ali-Imran:55 | |
وَلَٰكِن كُونُوا۟ رَبَّٰنِيِّۦنَ بِمَا كُنتُمْ تُعَلِّمُونَ ٱلْكِتَٰبَ akan tetapi (mereka) adalah/jadilah yang bertuhan dengan sebab (kalian) adalah diajarkan kitab | Ali-Imran:79 | |
وَبِمَا كُنتُمْ تَدْرُسُونَ dan dengan sebab (kalian) adalah mempelajari | Ali-Imran:79 | |
فَٱتْلُوهَآ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ maka/lalu bacalah ia jika (kalian) adalah orang-orang yang membenarkan | Ali-Imran:93 | |
وَٱذْكُرُوا۟ نِعْمَتَ الـلَّـهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنتُمْ أَعْدَآءً dan ingatlah kamu nikmat Allah atas kalian ketika (kalian) adalah bermusuh-musuhan | Ali-Imran:103 | |
فَذُوقُوا۟ ٱلْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ maka dirasakan azab / siksa disebabkan (kalian) adalah kamu selalu mengingkari | Ali-Imran:106 | |
كُنتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ (kalian) adalah sebaik-baik ummat dikeluarkan/dilahirkan bagi/untuk manusia | Ali-Imran:110 | |
قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ ٱلْاَيَٰتِ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ sungguh (kami) menerangkan bagimu/kepada kalian ayat-ayat jika (kalian) adalah (kalian) selalu menggunakan akal | Ali-Imran:118 | |
وَلَقَدْ كُنتُمْ تَمَنَّوْنَ ٱلْمَوْتَ مِن قَبْلِ dan sesungguhnya (kalian) adalah (mereka) supaya mengangan-angankan kematian dari sebelum | Ali-Imran:143 | |
قُل لَّوْ كُنتُمْ فِى بُيُوتِكُمْ لَبَرَزَ katakanlah sekiranya (kalian) adalah pada, di, dalam rumah kalian niscaya menampakkan | Ali-Imran:154 | |
قُلْ فَٱدْرَءُوا۟ عَنْ أَنفُسِكُمُ ٱلْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ katakanlah maka tolaklah dari diri-diri kalian kematian jika (kalian) adalah orang-orang yang membenarkan | Ali-Imran:168 | |
إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ jika (kalian) adalah orang-orang yang membenarkan | Ali-Imran:183 | |
إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِالـلَّـهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْاَخِرِ jika (kalian) adalah diamankan mereka kepada Allah dan hari akhirat | An-Nisa:59 | |
أَيْنَمَا تَكُونُوا۟ يُدْرِككُّمُ ٱلْمَوْتُ وَلَوْ كُنتُمْ فِى بُرُوجٍ مُّشَيَّدَةٍ dimana saja kalian menjadi akan didapatkan kalian (olehnya) kematian kendatipun (kalian) adalah pada, di, dalam benteng yang sangat tinggi kokoh | An-Nisa:78 | |
قَالُوا۟ فِيمَ كُنتُمْ قَالُوا۟ كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِى ٱلْأَرْضِ (mereka) mengatakan bagaimana (kalian) adalah (mereka) mengatakan (mereka) adalah orang-orang yang dalam kondisi tertindas pada, di, dalam bumi/negeri | An-Nisa:97 | |
وَإِن كُنتُمْ جُنُبًا فَٱطَّهَّرُوا۟ dan jika (kalian) adalah berjunub maka bersucilah kamui | Al-Maidah:6 | |
كَثِيرًا مِّمَّا كُنتُمْ تُخْفُونَ مِنَ ٱلْكِتَٰبِ وَيَعْفُوا۟ عَن كَثِيرٍ sangat banyak dari apa (kalian) adalah disembunyikan dari kitab dan memaafkan dari sangat banyak | Al-Maidah:15 | |
فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ lalu diterangkan kepada kalian dengan/tentang apa (kalian) adalah di dalamnya memperselisihkan | Al-Maidah:48 | |
فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ lalu diterangkan kepada kalian tentang apa (kalian) adalah (kalian) sedang lakukan | Al-Maidah:105 | |
ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوٓا۟ أَيْنَ شُرَكَآؤُكُمُ ٱلَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ kemudian mengatakan bagi orang-orang yang menyekutukan dimana sekutu-sekutu/sesembahan kalian orang-orang yang (kalian) adalah menyangka / menganggap | Al-An'aam:22 | |
قَالُوا۟ بَلَىٰ وَرَبِّنَا قَالَ فَذُوقُوا۟ ٱلْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ (mereka) mengatakan bahkan dan demi tuhan kami (dia) mengatakan maka dirasakan azab / siksa dengan sebab (kalian) adalah kamu selalu mengingkari | Al-An'aam:30 | |
أَغَيْرَ الـلَّـهِ تَدْعُونَ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ apakah selain Allah menyeru jika (kalian) adalah orang-orang yang membenarkan | Al-An'aam:40 | |
ثُمَّ إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ ثُمَّ يُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ kemudian kepadaNya tempat kembali kalian kemudian diterangkan kepada kalian tentang apa (kalian) adalah (kalian) sedang lakukan | Al-An'aam:60 | |
فَأَىُّ ٱلْفَرِيقَيْنِ أَحَقُّ بِٱلْأَمْنِ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ maka manakah pisahan dua golongan lebih berhak dengan keamanan jika (kalian) adalah (kalian) sedang ketahui | Al-An'aam:81 | |
ٱلْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ ٱلْهُونِ بِمَا كُنتُمْ تَقُولُونَ عَلَى الـلَّـهِ hari ini diberi balasan siksa orang-orang yang menghinakan disebabkan (kalian) adalah kalian (selalu) mengatakan atas/terhadap Allah | Al-An'aam:93 | |
وَضَلَّ عَنكُم مَّا كُنتُمْ تَزْعُمُونَ dan sesatkan dari kamu apa (kalian) adalah menyangka / menganggap | Al-An'aam:94 | |
نَبِّـُٔونِى بِعِلْمٍ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ terangkanlah kepadaku dengan pengetahuan jika (kalian) adalah orang-orang yang membenarkan | Al-An'aam:143 | |
أَرْحَامُ ٱلْأُنثَيَيْنِ أَمْ كُنتُمْ شُهَدَآءَ paling/lebih penyayang dua yang perempuan ataukah (kalian) adalah saksi-saksi | Al-An'aam:144 | |
فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ lalu diterangkan kepada kalian tentang apa (kalian) adalah didalamnya memperselisihkan | Al-An'aam:164 | |
قَالُوٓا۟ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَدْعُونَ مِن دُونِ الـلَّـهِ (mereka) mengatakan dimana apa (kalian) adalah menyeru dari selain Allah | Al-A'raaf:37 | |
فَذُوقُوا۟ ٱلْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ maka dirasakan azab / siksa dengan apa (kalian) adalah melakukan | Al-A'raaf:39 | |
وَنَزَعْنَا مَا فِى صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ أَن تِلْكُمُ ٱلْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ dan (kami) mencabut apa pada, di, dalam dada mereka dari dendam/kedengkian bahwa itulah(jamak) surga (kb pr) diwariskannya dengan apa (kalian) adalah (kalian) sedang lakukan | Al-A'raaf:43 | |
قَالُوا۟ مَآ أَغْنَىٰ عَنكُمْ جَمْعُكُمْ وَمَا كُنتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ (mereka) mengatakan tidak memberi manfaat dari kamu/kepadamu kumpulkanlah oleh kamu dan apa (kalian) adalah kelak akan menyombongkan diri | Al-A'raaf:48 | |
وَٱذْكُرُوٓا۟ إِذْ كُنتُمْ قَلِيلًا فَكَثَّرَكُمْ dan ingatlah ketika (kalian) adalah sangat sedikit maka/lalu (ia) benar-benar memperbanyak kalian | Al-A'raaf:86 | |
فَٱدْعُوهُمْ فَلْيَسْتَجِيبُوا۟ لَكُمْ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ maka serulah mereka maka hendaklah memenuhi kepadamu jika (kalian) adalah orang-orang yang membenarkan | Al-A'raaf:194 | |
فَذُوقُوا۟ ٱلْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ maka dirasakan azab / siksa dengan apa/sebab (kalian) adalah kamu selalu mengingkari | Al-Anfaal:35 | |
إِن كُنتُمْ ءَامَنتُم بِالـلَّـهِ وَمَآ أَنزَلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا يَوْمَ ٱلْفُرْقَانِ jika (kalian) adalah (kalian) telah beriman kepada Allah dan kepada apa (kami) telah menurunkan atas/terhadap hamba kami pada hari furqan (pemisah) | Al-Anfaal:41 | |
هَٰذَا مَا كَنَزْتُمْ لِأَنفُسِكُمْ فَذُوقُوا۟ مَا كُنتُمْ تَكْنِزُونَ ini apa (kalian) menyimpan untuk diri kalian maka dirasakan apa (kalian) adalah menyimpan | At-Taubah:35 | |