Ath-Thalaaq ayat ke 6 |
| | |
Mahir al-Mu'aiqly |
Kajian kata | سَكَنتُم pada surat Ath-Thalaaq ayat ke 6 | Bacaan dalam tulisan arab latin | sakantum |
Jenis kata | kata kerja aktif bentuk lampau | |
Arti kata سَكَنتُم | (kalian) mendiami | |
Jumlah pemakaian | kata سَكَنتُم dalam AlQuran dipakai sebanyak 1 kali | |
Kata سَكَنتُم tersusun dari kata dasar dengan suku kata | س ك ن | |
huruf pertama k1=س , huruf kedua k2=ك, dan huruf ketiga k3=ن | ||
Makna dari kata dasar س ك ن : | Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna , penduduk, jumlah penduduk, hal menempatkan penduduk, residen, penghuni, pemukim, penumpang, penyewa, penjabat, warga, jiwa, penyerbu, tahanan, penjarawan, orang hukuman, penduduk , pemilik, magersari, penginapan, pemondokan, pondokan, tumpangan, perumahan, papan, blok mesin, kerangka mesin, abah-abah kuda, pondok, rumah kecil untuk sementara, tempat penggalian, tambang, penginapan , tempat, tempat tinggal, kedudukan, lokal, wewenang, bagian, ruang, angkasa, spasi, ruangan, jarak, bintik, noda, restoran, becak, titik, hal, angka, pokok, maksud, daerah, bidang, lahan, luasnya, lapangan, wilayah, kawasan, letak, situasi, kamar, bilik, selesa, adegan, pemandangan, panggung, suasana, layar, kursi, tempat duduk, jok, bangku, pusat, pemegang, lokalitas, tempat dan sekitarnya, tempat tidur, tempat berlabuh, tempat tambatan, tempat merapat, pekerjaan, keadaan, pos, tiang, jabatan, surat, tonggak, celah, lubang, petak, jejak, penjara, pihak, peranan, suku, kapal, pembuluh, bejana, wadah, bak, pengocok, botol, alat kocok, set, kumpulan, perangkat, setel, pasangan Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna, menenangkan, meredakan, mereda, meneduhkan, bereda, menenteramkan, tenang, duduk, berumah tangga, menjadi tenang, menjadi tenteram, meringankan, mengentengkan, mendiamkan, memperdiamkan, menyabarkan, memenuhi tuntutan, menyanjungkan, mengamankan, mendamaikan, memperdamaikan, meredakan kemarahan, mengurangi, mengakhiri, diam, meredam, memperdiarkan, menyusun, mengarang, menggubah, menciptakan, mencipta, menetap, menyelesaikan, mengendap, melunasi, membayar, menyesuaikan, mendapat persetujuan, memegang, menghilangkan, menyembuhkan, menidurkan, memberi obat penenang, melancarkan, meratakan, merata, melicinkan, mengobati, menaruh salap, memalit, membujuk, melunakkan, menjadi mendingan, , mengetuai, mengingat kembali, memusatkan, menenangkan , membebaskan, melegakan, membantu, menjadi terang, memudahkan, mempermudah, berkurang, mempermudahkan, menyederhanakan, memperingan, melunak, memperlunak, memperlembut, menolong, melembuntukan, mengekang , memaafkan, mengampuni, memaafi, memberi grasi, memberi ampun, membatalkan, mengirimkan uang, menyerahkan pd yg berwenang, membiarkan, membenarkan, mendiami, tinggal (Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya). Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna. | |
Jumlah pemakaian pola dasar س ك ن dalam AlQuran | 69 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 50 kali, dipakai kata kerja sebanyak 19 kali | |
Kajian kata سَكَنتُم ditinjau dari aspek makna : | kata ini merupakan subyek dengan dicirikan dengan harakat pada konsonan_k3 adalah dhommah | |
Kajian kata : 17 سَكَنتُم ditinjau dari aspek tatabahasa : | 1. kata kerja : kata سَكَنتُم merupakan bentuk kata kerja. dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya. selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya 2. kata kerja bentuk lampau : kata سَكَنتُم merupakan bentuk kata kerja yang menerangkan pekerjaan yang telah terjadi atau telah dilakukan pada masa lampau, dan sekarang sudah tidak dilakukan lagi. 3. kata kerja aktif : kata سَكَنتُم ini tergolong kata kerja aktif, artinya subyeknya melakukan pekerjaan 4. subyek pelaku : kata سَكَنتُم ini merupakan kata kerja yang subyek pelakunya adalah kalian (laki-laki). |
Pemakaian kata dasar س ك ن pada AlQuran
(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)
سَاكِنًا | تُسْكَن | تَسْكُنُونَ | أَسْكِنُوهُنَّ | أَسْكَنتُ |
سَكِينَةٌ | سَكَنَ | سَكَنٌ | سَكَنًا | سَكَنتُم |
لِمَسَٰكِينَ | لِتَسْكُنُوا۟ | فَأَسْكَنَّٰهُ | سِكِّينًا | سَكِينَتَهُۥ |
مَسَٰكِنُهُمْ | مَسَٰكِنَكُمْ | لِّتَسْكُنُوٓا۟ | لِيَسْكُنُوا۟ | لِيَسْكُنَ |
مَسْكُونَةٍ | مَسْكَنِهِمْ | مَسَٰكِينَ | مَسَٰكِنِهِمْ | مَسَٰكِنِ |
وَسَكَنتُمْ | مِّسْكِينٌ | مَّسَٰكِنِهِمْ | مِسْكِينٍ | مِسْكِينًا |
وَٱلْمَسَٰكِينَ | وَمَسَٰكِنِكُمْ | وَمَسَٰكِنُ | وَمَسَٰكِنَ | وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ |
يُسْكِنِ | وَٱلْمِسْكِينَ | وَٱلْمَسْكَنَةُ | وَٱلْمَسَٰكِينِ | وَٱلْمَسَٰكِينُ |
ٱلْمِسْكِينَ | ٱلْمَسْكَنَةُ | ٱلسَّكِينَةَ | ٱسْكُنْ | ٱسْكُنُوا۟ |
Pilih (klik) Kosakata Al-Quran yang berwana biru ini untuk dirujukkan ke ayat terkaitnya
ٱلْمِسْكِينِ |