<<<==ayat berikutnya

At-Taghaabun ayat ke 5

ayat sebelumnya ===>>

أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَؤُا۟ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن قَبْلُ فَذَاقُوا۟ وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

وَبَالَ pada surat At-Taghaabun ayat ke 5

Bacaan dalam tulisan arab latin wabâla
Arti kata وَبَالَ kejahatan/akibat buruk
Jumlah pemakaian kata وَبَالَ dalam AlQuran dipakai sebanyak 4 kali
Kata وَبَالَ tersusun dari kata dasar dengan suku kata و ب ل
huruf pertama k1=و , huruf kedua k2=ب, dan huruf ketiga k3=ل
Makna dari kata dasar و ب ل :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna memberitahu, memberitahukan, melaporkan

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar و ب ل dalam AlQuran 8 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 8 kali
Pola dasar و ب ل dalam AlQuran hanya dipakai untuk bentuk kata benda saja, dalam AlQuran untuk pola dasar ini tidak digunakan sebagai kata kerja

Kajian kata : 1 وَبَالَ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata benda : kata وَبَالَ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2. kata yang memiliki makna sangat : kata وَبَالَ ini memiliki makna sangat atau maha dicirikan dengan adanya huruf kasrah panjang atau huruf dhomah panjang yang ada pada konsonan ke 2 (k2). kata ini jika diawali dengan kata sandang al ( اَل ) sering (dalam artian tidak selalu) digunakan untuk menerangkan sifat tuhan pencipta, pemelihara dan raja seluruh alam semesta. adapun jika tidak diawali dengan kata sandang al ( اَل ) maka hanya digunakan untuk menerangkan sifat dari yang ada di alam saja.

3. kata benda tanpa berakhiran tanwin (n) : kata وَبَالَ ini merupakan jenis kata benda yang berakhiran tanpa tanwin, kata benda tanpa akhiran tanwin ini dapat memiliki akhiran a ( َ ), i ( ِ ) atau u ( ُ ). untuk kata benda ini, akhiran yang digunakan adalah a (fatchah). bentuk akhiran (apakah berakhiran a,i atau u), hal ini tergantung pada kata sebelumnya. akhiran a (fatchah) disebabkan karena kata sebelumnya menggunakan kata yang menyebebakan kata berikutnya berakhiran fatchah.

4. kata benda atau menerangkan kata sifat : kata وَبَالَ ini memiliki konsonan k2 panjang yang dapat digunakan sebagai kata benda atau digunakan sebagai kata sifat.

Pemakaian kata dasar و ب ل pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

وَبِيلًاوَبَالَوَابِلٌ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

فَأَصَابَهُۥ وَابِلٌ فَتَرَكَهُۥ صَلْدًا
kemudian semakin menimpanya (ia[lk]) yang membuat hujan lebat maka (ia) meninggalkannya kebersihan
Al-Baqarah:264وَابِلٌ
أَصَابَهَا وَابِلٌ فَـَٔاتَتْ أُكُلَهَا ضِعْفَيْنِ
menimpanya/menyiramnya (ia[lk]) yang membuat hujan lebat maka (ia) datang makanan-makanannya dua kali lipat
Al-Baqarah:265
فَإِن لَّمْ يُصِبْهَا وَابِلٌ فَطَلٌّ
maka jika tidak ditiimpanya (ia[lk]) yang membuat hujan lebat maka hujan gerimis
Al-Baqarah:265
ذَٰلِكَ صِيَامًا لِّيَذُوقَ وَبَالَ أَمْرِهِۦ عَفَا الـلَّـهُ عَمَّا سَلَفَ
itu[tg.lk] berpuasa supaya merasakan kejahatan/akibat buruk urusan-nya telah memberi maaf Allah tentang apa (ia) melalui
Al-Maidah:95وَبَالَ
ذَاقُوا۟ وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
(mereka) merasakan kejahatan/akibat buruk perkara mereka dan bagi mereka penyiksaan sangat pedih
Al-Hasyr:15
فَذَاقُوا۟ وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
maka (mereka) merasakan kejahatan/akibat buruk perkara mereka dan bagi mereka penyiksaan sangat pedih
At-Taghaabun:5
فَذَاقَتْ وَبَالَ أَمْرِهَا وَكَانَ عَٰقِبَةُ أَمْرِهَا خُسْرًا
maka (ia) merasakan kejahatan/akibat buruk urusannya/perbuatannya dan (ia) adalah (ia[pr]) yang mengakibatkan urusannya/perbuatannya kerugian
Ath-Thalaaq:9
فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذْنَٰهُ أَخْذًا وَبِيلًا
maka mendurhakai fir'aun rasul maka (kami) ambil/siksa dia siksaan yang berat
Al-Muzzammil:16وَبِيلًا
فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذْنَٰهُ أَخْذًا وَبِيلًا
maka mendurhakai fir'aun rasul maka (kami) ambil/siksa dia siksaan yang berat
Al-Muzzammil:16