<<<==ayat berikutnya

At-Taghaabun ayat ke 3

ayat sebelumnya ===>>


خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَإِلَيْهِ ٱلْمَصِيرُ

Kajian kata

وَصَوَّرَكُمْ pada surat At-Taghaabun ayat ke 3

Bacaan dalam tulisan arab latin washawwarakum
Jenis kata kata kerja aktif bentuk lampau
Arti kata وَصَوَّرَكُمْ dan (ia) telah benar-benar membentuk kalian
Jumlah pemakaian kata وَصَوَّرَكُمْ dalam AlQuran dipakai sebanyak 2 kali
Kata وَصَوَّرَكُمْ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ص و ر
huruf pertama k1=ص , huruf kedua k2=و, dan huruf ketiga k3=ر
Makna dari kata dasar ص و ر :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna konfigurasi, susunan, bentuk, rupa, cat, jepret, foto, kancing, derak, gigitan, bunyi keras, bunyi nyaring, derik, kertak, udara dingin, kue jahe, tunas, pucuk, taruk, kecambah, perburuan, sulur, saluran, cangkuk, taoge, penerimaan, pendapatan, film, selaput, lapisan tipis ganggang, lapisan tipis lumut, gambar, gambaran, keadaan, pigura, contoh, taferil, peta, potret.

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna memotret, menggambarkan, membayangkan, melukiskan, mengutarakan, memperikan, memperkatakan, membuat, melambangkan, merupakan perlambang, menjadi contoh, melukis, mengecat, mencat, mengecet, mengulas, mengobati, menaruh cat, memerankan, membawakan, menggambar, berperan sbg, membentak, mencaplok, merampas, menggertak, mematahkan, putus, menggigit, menghardik, menyentak, membunyikan, meletik, mengatupkan dgn bunyi keras, memotong, menjepret dgn kamera, mengambil foto, berderak-derak, menembak, melepaskan, bermain, mengarungi, melemparkan, mengajukan, membedil, mengambil, mencuri, membawa, menganggap, makan, mengira, ambil, melakukan, mengadakan, memakan waktu, menerima, menempuh, menderita, naik, menggunakan, memegang, memerlukan, mengikuti, minum, mengantar, mendapatkan, mendapati, merebut, mencapai, memperoleh, mencatat, mendapat, memenangkan, mengalihkan, menempati, menduduki, mengurangi, mencabut, jadi, memuat, menaiki, pakai, menyewa, antarkan, menyangka, mengurangkan, mencatatkan, mulai menyala, mencabuntukan, mencedok, suka, memfilmkan, membuat film, cocok untuk diambil filmnya, melapisi, menceritakan.

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ص و ر dalam AlQuran 18 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 14 kali, dipakai kata kerja sebanyak 4 kali
Pola dasar ص و ر Dalam AlQuran hanya dipakai untuk bentuk kata kerja saja, dalam AlQuran untuk pola dasar ini tidak digunakan sebagai kata benda

Kajian kata وَصَوَّرَكُمْ ditinjau dari aspek makna :

kata وَصَوَّرَكُمْ ini masuk dalam pola kata ke :2

adapun makna dari polakata kedua ini adalah

1. sangat,

2. menghabisi,

3. menyelesaikan secara tuntas terhadap suatu pekerjaan

4 menjadi kata kausatif (menyebabkan melakukan), contoh arti tahu berubah menjadi tahu. membawa berubah menjadi membebani

5 kata kerja instranmsitif berubah menjadi transitif contoh gembira menjadi mengembirakan

6 arti instensif, memecah menjadi memecahkan sampai berkeping-keping

Kajian kata وَصَوَّرَكُمْ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata kerja : kata وَصَوَّرَكُمْ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2. imbuan : kata kerja وَصَوَّرَكُمْ ini memiliki imbuan wa ( وَ ) yang berarti dan. imbuan wa ( وَ ) ini menyatakan tambahan kesetaraan dengan kata atau frase sebelumnya.

3. kata kerja bentuk lampau : kata وَصَوَّرَكُمْ merupakan bentuk kata kerja yang menerangkan pekerjaan yang telah terjadi atau telah dilakukan pada masa lampau, dan sekarang sudah tidak dilakukan lagi.

4. kata kerja aktif : kata وَصَوَّرَكُمْ ini tergolong kata kerja aktif, artinya subyeknya melakukan pekerjaan

5. subyek pelaku : kata kerja وَصَوَّرَكُمْ ini subyeknya adalah orang ketiga laki-laki tunggal (dia).

6. diikuti kata ganti kepemilikan kalian laki : kata وَصَوَّرَكُمْ ini memiliki kata ganti kepemilikan kalian. adapun cirinya adalah adanya imbuan kum ( كُم ) pada akhir katanya

Pemakaian kata dasar ص و ر pada AlQuran

 


Kata semacam dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

 

هُوَ الَّذِي يُصَوِّرُكُمْ فِي الأَرْحَامِ كَيْفَ يَشَاءُ Ali-Imran 6

 

خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ At-Taghaabun 3

 

فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ Al-Infitaar 8

 

فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ At-Taghaabun 3

 

وَلَقَدْ خَلَقْنَاكُمْ ثُمَّ صَوَّرْنَاكُمْ ثُمَّ قُلْنَا لِلْمَلآئِكَةِ اسْجُدُواْ لآدَمَ Al-A'raaf 11

 

هُوَ اللَّهُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ لَهُ الْأَسْمَاء الْحُسْنَى Al-Hasyr 24

 

وَلَهُ الْمُلْكُ يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّوَرِ Al-An'aam 73
وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَجَمَعْنَاهُم جَمْعًا Al-Kahfi 99
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ Thaahaa 102
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ Al-Mu'minuun 101
وَيَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ An-Naml 87
وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ الْأَجْدَاثِ إِلَى رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ YaaSiin 51
وَنُفِخَ فِي الصُّورِ Az-Zumar 68
وَنُفِخَ فِي الصُّورِ ذَلِكَ يَوْمُ الْوَعِيدِ Qaaf 20
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ Al-Haaqqah 13
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا An-Naba 18