<<<==ayat berikutnya

At-Taghaabun ayat ke 3

ayat sebelumnya ===>>

خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَإِلَيْهِ ٱلْمَصِيرُ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

وَصَوَّرَكُمْ pada surat At-Taghaabun ayat ke 3

Bacaan dalam tulisan arab latin washawwarakum
Jenis kata kata kerja aktif bentuk lampau
Arti kata وَصَوَّرَكُمْ dan (ia) telah benar-benar membentuk kalian
Jumlah pemakaian kata وَصَوَّرَكُمْ dalam AlQuran dipakai sebanyak 2 kali
Kata وَصَوَّرَكُمْ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ص و ر
huruf pertama k1=ص , huruf kedua k2=و, dan huruf ketiga k3=ر
Makna dari kata dasar ص و ر :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna konfigurasi, susunan, bentuk, rupa, cat, jepret, foto, kancing, derak, gigitan, bunyi keras, bunyi nyaring, derik, kertak, udara dingin, kue jahe, tunas, pucuk, taruk, kecambah, perburuan, sulur, saluran, cangkuk, taoge, penerimaan, pendapatan, film, selaput, lapisan tipis ganggang, lapisan tipis lumut, gambar, gambaran, keadaan, pigura, contoh, taferil, peta, potret.

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna memotret, menggambarkan, membayangkan, melukiskan, mengutarakan, memperikan, memperkatakan, membuat, melambangkan, merupakan perlambang, menjadi contoh, melukis, mengecat, mencat, mengecet, mengulas, mengobati, menaruh cat, memerankan, membawakan, menggambar, berperan sbg, membentak, mencaplok, merampas, menggertak, mematahkan, putus, menggigit, menghardik, menyentak, membunyikan, meletik, mengatupkan dgn bunyi keras, memotong, menjepret dgn kamera, mengambil foto, berderak-derak, menembak, melepaskan, bermain, mengarungi, melemparkan, mengajukan, membedil, mengambil, mencuri, membawa, menganggap, makan, mengira, ambil, melakukan, mengadakan, memakan waktu, menerima, menempuh, menderita, naik, menggunakan, memegang, memerlukan, mengikuti, minum, mengantar, mendapatkan, mendapati, merebut, mencapai, memperoleh, mencatat, mendapat, memenangkan, mengalihkan, menempati, menduduki, mengurangi, mencabut, jadi, memuat, menaiki, pakai, menyewa, antarkan, menyangka, mengurangkan, mencatatkan, mulai menyala, mencabuntukan, mencedok, suka, memfilmkan, membuat film, cocok untuk diambil filmnya, melapisi, menceritakan.

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ص و ر dalam AlQuran 18 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 14 kali, dipakai kata kerja sebanyak 4 kali
Pola dasar ص و ر Dalam AlQuran hanya dipakai untuk bentuk kata kerja saja, dalam AlQuran untuk pola dasar ini tidak digunakan sebagai kata benda

Kajian kata وَصَوَّرَكُمْ ditinjau dari aspek makna :

kata وَصَوَّرَكُمْ ini masuk dalam pola kata ke :2

adapun makna dari polakata kedua ini adalah

1. sangat,

2. menghabisi,

3. menyelesaikan secara tuntas terhadap suatu pekerjaan

4 menjadi kata kausatif (menyebabkan melakukan), contoh arti tahu berubah menjadi tahu. membawa berubah menjadi membebani

5 kata kerja instranmsitif berubah menjadi transitif contoh gembira menjadi mengembirakan

6 arti instensif, memecah menjadi memecahkan sampai berkeping-keping

Kajian kata : 3 وَصَوَّرَكُمْ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata kerja : kata وَصَوَّرَكُمْ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2. imbuan : kata kerja وَصَوَّرَكُمْ ini memiliki imbuan wa ( وَ ) yang berarti dan. imbuan wa ( وَ ) ini menyatakan tambahan kesetaraan dengan kata atau frase sebelumnya.

3. kata kerja bentuk lampau : kata وَصَوَّرَكُمْ merupakan bentuk kata kerja yang menerangkan pekerjaan yang telah terjadi atau telah dilakukan pada masa lampau, dan sekarang sudah tidak dilakukan lagi.

4. kata kerja aktif : kata وَصَوَّرَكُمْ ini tergolong kata kerja aktif, artinya subyeknya melakukan pekerjaan

5. subyek pelaku : kata kerja وَصَوَّرَكُمْ ini subyeknya adalah orang ketiga laki-laki tunggal (dia).

6. diikuti kata ganti kepemilikan kalian laki : kata وَصَوَّرَكُمْ ini memiliki kata ganti kepemilikan kalian. adapun cirinya adalah adanya imbuan kum ( كُم ) pada akhir katanya

Pemakaian kata dasar ص و ر pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

وَصَوَّرَكُمْفَصُرْهُنَّصُوَرَكُمْصُورَةٍصَوَّرْنَٰكُمْ
ٱلْمُصَوِّرُٱلصُّورِيُصَوِّرُكُمْ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

وَلَقَدْ خَلَقْنَٰكُمْ ثُمَّ صَوَّرْنَٰكُمْ ثُمَّ قُلْنَا لِلْمَلَٰٓئِكَةِ ٱسْجُدُوا۟ لِءَادَمَ
dan sesungguhnya (kami) menciptakan kalian kemudian kami membentuk rupa kalian kemudian dikatakan kepada para malaikat (kalian[lk]) bersujudlah kepada Adam
Al-A'raaf:11صَوَّرْنَٰكُمْ
فِىٓ أَىِّ صُورَةٍ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
(kalian) bertasbih apa saja gambar/bentuk apa menghendaki (ia) telah sering menyusunmu / menaikkanmu
Al-Infitaar:8صُورَةٍ
فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَإِلَيْهِ ٱلْمَصِيرُ
lalu semakin membaguskan bentuk rupa kalian dan kepada-Nya tempat kembali
At-Taghaabun:3صُوَرَكُمْ
وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَرَزَقَكُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ
dan (ia) telah benar-benar membentuk kalian lalu semakin membaguskan bentuk rupa kalian dan (ia) memberi rezki kamu (kalian) dari orang yang baik-baik
Ghafir:64
فَصُرْهُنَّ إِلَيْكَ ثُمَّ ٱجْعَلْ عَلَىٰ كُلِّ جَبَلٍ
lalu dijinakkan kepadamu kemudian (ia) jadikanlah/berilah atas/terhadap setiap gunung
Al-Baqarah:260فَصُرْهُنَّ
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ
(ia) menciptakan langit dan bumi dengan benar/hak dan (ia) telah benar-benar membentuk kalian
At-Taghaabun:3وَصَوَّرَكُمْ
وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَرَزَقَكُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ
dan (ia) telah benar-benar membentuk kalian lalu semakin membaguskan bentuk rupa kalian dan (ia) memberi rezki kamu (kalian) dari orang yang baik-baik
Ghafir:64
هُوَ ٱلَّذِى يُصَوِّرُكُمْ فِى ٱلْأَرْحَامِ كَيْفَ يَشَآءُ
Dia yang sungguh-sungguh akan membentuk kalian (kalian) bertasbih rahim bagaimana menurut kehendaki
Ali-Imran:6يُصَوِّرُكُمْ
يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ
pada hari ditiup (kalian) bertasbih sangkakala
Thaahaa:102ٱلصُّورِ
يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
pada hari ditiup (kalian) bertasbih sangkakala maka datang bergolong-golong
An-Naba:18
فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ
maka apabila (dia[lk]) telah ditiup (kalian) bertasbih sangkakala tiupan (ia[pr]) yang satu
Al-Haaqqah:13
وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْوَعِيدِ
dan telah ditiup (kalian) bertasbih sangkakala itu[tg.lk] pada hari beberapa ancaman
Qaaf:20
وَلَهُ ٱلْمُلْكُ يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ
dan baginya kerajaan pada hari ditiup (kalian) bertasbih sangkakala
Al-An'aam:73
وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ فَجَمَعْنَٰهُمْ جَمْعًا
dan telah ditiup (kalian) bertasbih sangkakala maka/lalu (kami) mengumpulkan mereka pengumpulan
Al-Kahfi:99
وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ ٱلْأَجْدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ
dan telah ditiup (kalian) bertasbih sangkakala maka tiba-tiba mereka dari kubur kepada tuhan mereka mengalir/turun dengan cepat
YaaSiin:51
وَيَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ
dan pada hari ditiup (kalian) bertasbih sangkakala
An-Naml:87
فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ
maka apabila (dia[lk]) telah ditiup (kalian) bertasbih sangkakala
Al-Mu'minuun:101
وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ
dan telah ditiup (kalian) bertasbih sangkakala
Az-Zumar:68
هُوَ الـلَّـهُ ٱلْخَٰلِقُ ٱلْبَارِئُ ٱلْمُصَوِّرُ لَهُ ٱلْأَسْمَآءُ ٱلْحُسْنَىٰ
Dia Allah (ia[lk]) yang menciptakan Pencipta (ia[lk]) yang membentuk rupa bagi-Nya nama-nama kebaikan
Al-Hasyr:24ٱلْمُصَوِّرُ
هُوَ الـلَّـهُ ٱلْخَٰلِقُ ٱلْبَارِئُ ٱلْمُصَوِّرُ لَهُ ٱلْأَسْمَآءُ ٱلْحُسْنَىٰ
Dia Allah (ia[lk]) yang menciptakan Pencipta (ia[lk]) yang membentuk rupa bagi-Nya nama-nama kebaikan
Al-Hasyr:24