AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, AlQuran dan Tatabahasa, Belajar bahasa AlQuran Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya

Kelompok kata dasar atau akar kata yang ada pada AlQuran إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْهِمْ ءَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

Ini kata dasar : ا-س-و yang dipakai pada AlQuran

Kata dasar ا-س-و ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : penunjuk, pengenal, daftar kata-kata, salinan, tiruan, kopi, tembusan, naskah, turunan, tindasan, jiplakan, buah, rangkapan, tindihan, afdruk, sesuatu yg seperti contoh
Kata dasar ا-س-و ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : menyusun daftar isi, meniru, mencontoh, menuruti, menirukan, membeo, merupakan tiruan, menurut, menuruntukan, memperturuntukan, menyama-nyama, menyalin, menyontek, menjiplak, menurun


أُسْوَةٌأُسْوَةٌأُسْوَةٌ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

لَّقَدْ كَانَ لَكُمْ فِى رَسُولِ الـلَّـهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ
sesungguhnya (dia) adalah bagimu pada, di, dalam rasul Allah teladan baik
Al-Ahzab:21أُسْوَةٌ
قَدْ كَانَتْ لَكُمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فِىٓ إِبْرَٰهِيمَ لَأَسْتَغْفِرَنَّ لَكَ وَمَآ أَمْلِكُ لَكَ مِنَ الـلَّـهِ مِن شَىْءٍ
sesungguhnya (ia) adalah bagimu suri tauladan yang baik pada, di, dalam Ibrahim sungguh memohonkan ampun bagimu dan tidak aku berkuasa bagimu dari Allah dari sesuatu
Al-Mumtahinah:4
لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِيهِمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ
sesungguhnya (dia) adalah bagimu didalamnya suri teladan yang baik
Al-Mumtahinah:6
لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِيهِمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ
sesungguhnya (dia) adalah bagimu didalamnya suri teladan yang baik
Al-Mumtahinah:6