<title>Arti اتَّبَعُوكَ AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, atau makna اتبعوك Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Sudah lewat sini

<<<==ayat berikutnya

Ali-Imran ayat ke 55

ayat sebelumnya ===>>

إِذْ قَالَ الـلَّـهُ يَٰعِيسَىٰٓ إِنِّى مُتَوَفِّيكَ وَرَافِعُكَ إِلَىَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَجَاعِلُ الَّذِينَ اتَّبَعُوكَ فَوْقَ الَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَٰمَةِ ثُمَّ إِلَىَّ مَرْجِعُكُمْ فَأَحْكُمُ بَيْنَكُمْ فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata اتَّبَعُوكَ pada surat 3.Ali-Imran ayat ke 55
Juz ke : 3 Halaman : 57 Baris ke : 4 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin ittaba'ûka
Arti kata ittabaXûka ( اتبعوك )mengikuti kamu
Jenis kata اتَّبَعُوكَkata kerja aktif bentuk lampau

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata ٱتَّبَعُوكَ1 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata اتَّبَعُوكَ tersusun dari suku kata ت-ب-ع

Penggunaan kata dasar ت-ب-ع ini pada AlQuran ada di sini

Kata اتَّبَعُوكَ dibentuk mengikuti kaidah pola kata kedelapanadapun makna dari pola kata kedelapan ( اِفتَعَلَ ) adalah :

1. sungguh-sungguh,

2. menjadi

Pemakaian pola kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
ت-ب-ع pada AlQuran
175 kali.

Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 158 kali. Rinciannya ada disini

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 17 kali. Rinciannya ada disini

Jumlah variasi pemakaian kata dasar ت-ب-ع pada AlQuran92 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ت-ب-ع

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata telapak, langkah, jejak, anak tangga, cara langkah, bunyi langkah, langsung, sebenarnya, telapakan, tepat.

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
mengikuti, menyusul, ikut, menuruti, menganut, mengejar, mengekori, mengikut, terjadi, terdapat, menurut, mengekor, memahami, buntuti, mempan, mengiringkan, memperturuntukan, melihat dgn teliti, menganuti, mempergantungi, berhasil, menjadi, menggantikan, mengganti, mewarisi, menyokong, menaruh perhatian, mencari, menjuntai, berjuntai, membayang-bayangkan, menjurai, teruntai, rebeh, menguntai, berjurai, terjurai, menguntil, berjela-jela, kontal-kantil, melangkah, bertapak, memijak, menjejaki, menginjak, berjejak, berdansa, menempuh, menginjak-injak, menindas, mengarahkan, menjuruskan, memimpin, menyutradarai, mengarah, mengatur, memerintah, menujukan, menunjukkan, menepatkan, menauntukan, mempertauntukan, datang setelah, kontang-kanting, bekerja dlm bidang tertentu, menginjak tumit.
Kajian kata اتَّبَعُوكَ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata kerja : kata ٱتَّبَعُوكَ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2 kata kerja bentuk lampau : kata ٱتَّبَعُوكَ merupakan bentuk kata kerja yang menerangkan pekerjaan yang telah terjadi atau telah dilakukan pada masa lampau, dan sekarang sudah tidak dilakukan lagi.

3 kata kerja aktif : kata ٱتَّبَعُوكَ ini tergolong kata kerja aktif, artinya subyeknya melakukan pekerjaan

4 subyek pelaku : kata kerja ٱتَّبَعُوكَ ini subyek pelakunya adalah mereka para laki-laki yang jumlahnya lebih dari dua orang.

5 diikuti kata ganti sebagai obyek : kata ٱتَّبَعُوكَ ini memiliki kata ganti mu (kamu laki-laki tunggal). adapun cirinya adalah adanya imbuan ka ( كَ ) pada akhir dari kata ini. Imbuan ka ( كَ ) ini berfungsi sebagai subyek

6 Subyek mendahului kata kerja : Kata الَذِينَ ini merupakan subyek yang posisinya mendahului kata kerjanya, yaitu اتَّبَعُوكَ. Sehingga gabungan dari kataالَذِينَ اتَّبَعُوكَ bermakna orang-orang yang mengikuti kamu

Disclaimer / penafian