<<<==ayat berikutnya

YaaSiin ayat ke 65

ayat sebelumnya ===>>

ٱلْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَىٰٓ أَفْوَٰهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَآ أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

أَفْوَٰهِهِمْ pada surat YaaSiin ayat ke 65

Bacaan dalam tulisan arab latin afwâhihim
Arti kata أَفْوَٰهِهِمْ mulut-mulut mereka
Jumlah pemakaian kata أَفْوَٰهِهِمْ dalam AlQuran dipakai sebanyak 4 kali
Kata أَفْوَٰهِهِمْ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ف و ه
huruf pertama k1=ف , huruf kedua k2=و, dan huruf ketiga k3=ه
Makna dari kata dasar ف و ه :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna mulut, bibir, perangkap, ucapan, ungkapan, titah, lisan,suara.

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna mengucapkan, menyuarakan, berucap, mengungkapkan, bertitah, melisankan, melahirkan, memanjatkan.

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ف و ه dalam AlQuran 13 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 13 kali
Pola dasar ف و ه dalam AlQuran hanya dipakai untuk bentuk kata benda saja, dalam AlQuran untuk pola dasar ini tidak digunakan sebagai kata kerja

Kajian kata أَفْوَٰهِهِمْ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata benda : kata أَفْوَٰهِهِمْ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2. jamak tidak teratur : kata أَفْوَٰهِهِمْ ini merupakan bentuk jamak tidak teratur, artinya jamak yang tidak ditandai dengan tanda-tanda jamak seperti ûna ( ونَ ), îna ( ينَ ), âti ( اتِ ) ,âtu ( اتُ ). dalam pemakaian jamak tidak teratur seperti ini mengunakan bentuk perempuan baik untuk kata kerjanya atau kata sifatnya.

3. kata benda tanpa berakhiran tanwin (n) : kata أَفْوَٰهِهِمْ ini merupakan jenis kata benda yang berakhiran tanpa tanwin, kata benda tanpa akhiran tanwin ini dapat memiliki akhiran a ( َ ), i ( ِ ) atau u ( ُ ). untuk kata benda ini,. untuk kata benda ini, akhiran yang digunakan adalah i (kasrah). bentuk akhiran (apakah berakhiran a,i atau u), hal ini tergantung pada kata sebelumnya. akhiran i (kasrah) disebabkan karena kata sebelumnya menggunakan kata yang menyebebakan kata berikutnya berakhiran kasrah.

4. kata benda atau menerangkan kata sifat : kata أَفْوَٰهِهِمْ ini memiliki konsonan k2 panjang yang dapat digunakan sebagai kata benda atau digunakan sebagai kata sifat.

5. diikuti kata ganti kepemilikan mereka laki-laki : kata أَفْوَٰهِهِمْ ini memiliki kata ganti kepemilikan mereka(mereka laki-laki). kata ganti kepemilikan ini dicirikan dengan adanya imbuan him ( هِم ) pada akhir katanya

6. majrur : kata أَفْوَاهِهِمْ yang berupa kata benda ini memiliki konsonan_k3 yang menggunakan kasrah atau menggunakan îna (untuk jamak) hal ini disebabkan karena kata أَفْوَاهِهِمْ ini diawali dengan kata عَلَى .

Pemakaian kata dasar ف و ه pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

بِأَفْوَٰهِهِمْبِأَفْوَٰهِهِمبِأَفْوَٰهِكُمْبِأَفْوَاهِكُمأَفْوَٰهِهِمْ
فَاهُ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

قَدْ بَدَتِ ٱلْبَغْضَآءُ مِنْ أَفْوَٰهِهِمْ
sungguh telah nyata kebencian dari mulut-mulut mereka
Ali-Imran:118أَفْوَٰهِهِمْ
ٱلْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَىٰٓ أَفْوَٰهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَآ أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
pada hari ini mengunci/menutup atasku/terhadapku mulut-mulut mereka dan berkata kepada Kami tangan-tangan mereka dan memberi kesaksian kaki-kaki mereka[lk] dengan/terhadap apa (mereka) adalah mengerjakan
YaaSiin:65
كَبُرَتْ كَلِمَةً تَخْرُجُ مِنْ أَفْوَٰهِهِمْ
menyombong diri satu kalimat keluar dari mulut-mulut mereka
Al-Kahfi:5
جَآءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَٰتِ فَرَدُّوٓا۟ أَيْدِيَهُمْ فِىٓ أَفْوَٰهِهِمْ
telah datang kepada mereka rasul-rasul mereka dengan bukti-bukti nyata lalu menutupkan tangan mereka (kalian) bertasbih mulut-mulut mereka
Ibrahim:9
إِذْ تَلَقَّوْنَهُۥ بِأَلْسِنَتِكُمْ وَتَقُولُونَ بِأَفْوَاهِكُم مَّا لَيْسَ لَكُم بِهِۦ عِلْمٌ
tatkala (mereka) menemuinya dengan lidah/lisan kalian dan mengatakan dengan mulut-mulut kalian apa (ia) bukankah bagimu dengannya/tentang itu pengetahuan
An-Nuur:15بِأَفْوَاهِكُم
ذَٰلِكُمْ قَوْلُكُم بِأَفْوَٰهِكُمْ وَالـلَّـهُ يَقُولُ ٱلْحَقَّ وَهُوَ يَهْدِى ٱلسَّبِيلَ
demikian itu perkataan kalian dengan mulut-mulut kalian dan Allah mengatakan benar dan Dia (dia) menjadi petunjuk jalan
Al-Ahzab:4بِأَفْوَٰهِكُمْ
يَقُولُونَ بِأَفْوَٰهِهِم مَّا لَيْسَ فِى قُلُوبِهِمْ
mengatakan dengan mulut-mulut mereka tidak (ia) bukankah (kalian) bertasbih hati mereka
Ali-Imran:167بِأَفْوَٰهِهِم
يُرِيدُونَ لِيُطْفِـُٔوا۟ نُورَ الـلَّـهِ بِأَفْوَٰهِهِمْ
diharapkan untuk dipadamkan cahaya Allah dengan mulut-mulut mereka
Ash-Shaff:8بِأَفْوَٰهِهِمْ
يُرِيدُونَ أَن يُطْفِـُٔوا۟ نُورَ الـلَّـهِ بِأَفْوَٰهِهِمْ
diharapkan bahwa/untuk dipadamkan cahaya Allah dengan mulut-mulut mereka
At-Taubah:32
ذَٰلِكَ قَوْلُهُم بِأَفْوَٰهِهِمْ يُضَٰهِـُٔونَ قَوْلَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن قَبْلُ
itu[tg.lk] ucapan/perkataan mereka dengan mulut-mulut mereka semakin meniru perkataan orang-orang yang (mereka) mengingkari dari sebelum
At-Taubah:30
يُرْضُونَكُم بِأَفْوَٰهِهِمْ وَتَأْبَىٰ قُلُوبُهُمْ وَأَكْثَرُهُمْ فَٰسِقُونَ
disenangkan kalian dengan mulut-mulut mereka dan menolak/enggan hati mereka dan (mereka) lebih banyak orang-orang yang telah fasik
At-Taubah:8
مِنَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِأَفْوَٰهِهِمْ وَلَمْ تُؤْمِن قُلُوبُهُمْ
dari orang-orang yang berkata (kami) telah beriman dengan mulut-mulut mereka dan/padahal belum beriman hati mereka
Al-Maidah:41