<<<==ayat berikutnya

As-Sajdah ayat ke 15

ayat sebelumnya ===>>

إِنَّمَا يُؤْمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا الَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا۟ بِهَا خَرُّوا۟ سُجَّدًا وَسَبَّحُوا۟ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata بِـَٔايَٰتِنَا pada surat As-Sajdah ayat ke 15
Bacaan dalam tulisan arab latin bi-âyâtinâ
Arti kata bi-âyâtinâ ( بآياتنا )dengan ayat-ayat Kami
Jenis kata بِـَٔايَٰتِنَاkata benda pelaku aktif

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata بآياتنا41 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kataبِـَٔايَٰتِنَا tersusun dari suku kata آ-ي-ت

Penggunaan kata dasar آ-ي-ت ini pada AlQuran ada di sini

Makna dari kata dasar آ-ي-ت Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata bait, syair, sajak, pantun, baris sajak, paragraf, alinea, pasal, bait, syair, sajak, pantun, baris sajak, ketentuan, klausula, anak kalimat, perincian, perbuatan, tindak, babak, lakon, keputusan
Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata bersyair, mempelajari
Kajian kata بِـَٔايَٰتِنَا ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 gender perempuan : kata بِـَٔايَٰتِنَا ini digolongkan dalam kata yang bergender perempuan.

2 imbuan : kata بِـَٔايَٰتِنَا ini memiliki imbuan bi ( بِ ). imbuan bi ( بِ ) ini dapat berarti dengan, untuk, agar, kepada, merupakan. imbuan bi ( بِ ) ini jika diikuti kata yang memiliki kata dasar yang bisa ditasrifkan maka akan mengakibatkan konsonan_k3 berupa kasrah (i) jika bi ( بِ ) ini tidak akan memiliki pengaruh jika diikuti oleh kata tergolong dalam kata harf. imbuan bi ( بِ ) ini hanya dipakai untuk kata benda dan harf saja.

3 diikuti kata ganti kepemilikan kami : kata بِـَٔايَٰتِنَا ini memiliki kata ganti kepemilikan kami. adapun kata ganti kepemilikan ini dicirikan dengan adanya imbuan ( ناَ ) pada akhir katanya

4 Mudhaf : Merupakan kata kepemilikan yaitu sesuatu yang dimiliki, dalam hal ini kata بِـَٔايَٰتِنَا merupakan sesuatu yang dimiliki oleh kata berikutnya (mudhaf ilaih) yaitu الَذِينَ. Sehingga gabungan dari kataبِـَٔايَٰتِنَا الَذِينَ bermakna dengan ayat-ayat Kami (nya) orang-orang yang

Disclaimer / penafian