<<<==ayat berikutnya

Ar-Ruum ayat ke 54

ayat sebelumnya ===>>

الـلَّـهُ ٱلَّذِى خَلَقَكُم مِّن ضَعْفٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعْدِ ضَعْفٍ قُوَّةً ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعْدِ قُوَّةٍ ضَعْفًا وَشَيْبَةً يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ وَهُوَ ٱلْعَلِيمُ ٱلْقَدِيرُ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

ضَعْفٍ pada surat Ar-Ruum ayat ke 54

Bacaan dalam tulisan arab latin dza'fin
Jenis kata kata benda abstrak atau sifat
Arti kata ضَعْفٍ kelemahan
Jumlah pemakaian kata ضَعْفٍ dalam AlQuran dipakai sebanyak 2 kali
Kata ضَعْفٍ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ض ع ف
huruf pertama k1=ض , huruf kedua k2=ع, dan huruf ketiga k3=ف
Makna dari kata dasar ض ع ف :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kekurangan, kesukaan, kelembekan, kekenduran, kegagalan, kesalahan, cela, pelemahan, perusakan, pemburukan, kerapuhan, hal mudah pecah, kekurangan tenaga, kesakitan, ketidakcukupan, ketidakcakapan

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna retak, meretak, memecahkan, pecah, membuka, meretakkan, meletik, beromong, menguasai, membuktikan, menggilakan, menjadi tdk berdaya, menodai nama baik, beromong kosong, berlagak

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ض ع ف dalam AlQuran 52 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 35 kali, dipakai kata kerja sebanyak 17 kali

Kajian kata : 7 ضَعْفٍ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata benda : kata ضَعْفٍ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2. gender laki-laki : kata ضَعْفٍ ini digolongkan dalam kata untuk jenis kelamin laki

3. kata dengan jumlah tunggal : untuk kata ضَعْفٍ ini digolongkan dalam bentuk kata tunggal yang memiliki jenis laki-laki.

4. kata benda abstrak : kata ضَعْفٍ ini sering kali digunakan untuk menerangkan kata benda abstrak, yaitu kata benda yang tidak berwujud (artinya bendanya ada tetapi tidak dapat dilihat dengan mata atau tidak dapat diraba dengan panca indra manusia) misalnya kata benda yang beralan pe- atau yang berawalan dan akhiran pe - an (pekerjaan dari kata kerja), ke - an (kesenangan dari kata senang) atau bahkan seperti makhluk-makhluk ciptaan allah yang makhluk tersebut tidak dapat disentuh dengan panca indra.

5. kata benda berakhiran tanwin (n) : kata ضَعْفٍ ini merupakan jenis kata benda yang berakhiran dengan tanwin ini dapat memiliki akhiran an,in atau un. untuk kata ini akhirannya adalah in. bentuk akhiran (apakah an,in atau un) ini tergantung pada kata sebelumnya. akhiran ini ditujukan untuk menujuk kata benda tunggal sembarang atau yang mana saja.tetapi dapat juga digunakan untuk menerangkan suatu kata benda jamak yang tidak beraturan. hal ini tergantung pada kata yang digunakan

Pemakaian kata dasar ض ع ف pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

ضَعُفُوا۟ضَعُفَأَضْعَٰفًاأَضْعَفُأَضْعَافًا
ضِعَٰفًاضُعَفَآءُضَعْفٍضَعْفًاضَعِيفًا
فَيُضَٰعِفَهُۥضِعْفَيْنِضِعْفَضِعْفٌضِعْفًا
وَضِعْفَوَأَضْعَفُمُّضَٰعَفَةًمُّسْتَضْعَفُونَمُسْتَضْعَفِينَ
يُضَٰعَفْيُضَٰعَفُيُسْتَضْعَفُونَيَسْتَضْعِفُوَٱلْمُسْتَضْعَفِينَ
ٱسْتُضْعِفُوا۟ٱسْتَضْعَفُونِىيُضَٰعِفْهُيُضَٰعِفْهَايُضَٰعِفُ
ٱلْمُسْتَضْعَفِينَٱلضِّعْفِٱلضُّعَفَٰٓؤُا۟ٱلضُّعَفَآءِٱسْتُضْعِفُوٓا۟
ٱلْمُضْعِفُونَ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

فَيُضَٰعِفَهُۥ لَهُۥٓ أَضْعَافًا كَثِيرَةً
maka akan melipat gandakannya kepadanya lipat ganda sangat banyak
Al-Baqarah:245أَضْعَافًا
فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ أَضْعَفُ نَاصِرًا وَأَقَلُّ عَدَدًا
maka akan mengetahui siapa paling/lebih lemah (ia[lk]) yang menolong dan lebih sedikit bilangan / hitungan
Al-Jinn:24أَضْعَفُ
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَأْكُلُوا۟ ٱلرِّبَوٰٓا۟ أَضْعَٰفًا مُّضَٰعَفَةً
wahai orang-orang yang (mereka) beriman jangan memakan riba lipat ganda (ia[pr]) yang berusaha melipat-lipat
Ali-Imran:130أَضْعَٰفًا
ضَعُفَ ٱلطَّالِبُ وَٱلْمَطْلُوبُ
(ia) melemah (kk lampau) orang yang mencari dan (ia[lk]) yang dicari
Al-Hajj:73ضَعُفَ
وَمَا ضَعُفُوا۟ وَمَا ٱسْتَكَانُوا۟ وَالـلَّـهُ يُحِبُّ ٱلصَّٰبِرِينَ
dan tidak (mereka[lk]) melemah (kk lampau) dan tidak (mereka[lk]) tunduk/menyerah dan Allah disukai orang-orang yang sabar
Ali-Imran:146ضَعُفُوا۟
فَإِن كَانَ ٱلَّذِى عَلَيْهِ ٱلْحَقُّ سَفِيهًا أَوْ ضَعِيفًا وَلَا يُضَآرَّ كَاتِبٌ وَلَا شَهِيدٌ وَإِن تَفْعَلُوا۟ فَإِنَّهُۥ فُسُوقٌۢ بِكُمْ
maka jika dan (ia) adalah yang atasnya hak lemah akal / bodoh (mereka) mengetahui lemah dan jangan disulitkan (ia[lk]) yang menulis dan jangan (ia[lk]) yang menyaksikan dan jika mengerjakan/buat maka sesungguhnya ia kefasikan pada kalian
Al-Baqarah:282ضَعِيفًا
فَقَٰتِلُوٓا۟ أَوْلِيَآءَ ٱلشَّيْطَٰنِ إِنَّ كَيْدَ ٱلشَّيْطَٰنِ كَانَ ضَعِيفًا
maka (mereka) yang memerangi pemimpin-pemimpin syaitan sesungguhnya tipu daya syaitan dan (ia) adalah lemah
An-Nisa:76
وَخُلِقَ ٱلْإِنسَٰنُ ضَعِيفًا
dan telah dijadikan manusia lemah
An-Nisa:28
وَإِنَّا لَنَرَىٰكَ فِينَا ضَعِيفًا
dan sesungguhnya sungguh  semakin melihatmu pada diantara kami lemah
Huud:91
ٱلْـَٰٔنَ خَفَّفَ الـلَّـهُ عَنكُمْ وَعَلِمَ أَنَّ فِيكُمْ ضَعْفًا
sekarang (ia) telah benar-benar meringankan / mengilangkan beban Allah dari/kepadamu dan (ia) telah mengetahui bahwasanya (kami) padamu kelemahan
Al-Anfaal:66ضَعْفًا
ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعْدِ قُوَّةٍ ضَعْفًا وَشَيْبَةً
kemudian (mereka berdua) menjadikan dari sesudah kekuatan kelemahan dan beruban
Ar-Ruum:54
الـلَّـهُ ٱلَّذِى خَلَقَكُم مِّن ضَعْفٍ
Allah yang (ia) menciptakan kalian dari kelemahan
Ar-Ruum:54ضَعْفٍ
ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعْدِ ضَعْفٍ قُوَّةً
kemudian (mereka berdua) menjadikan dari sesudah kelemahan kekuatan
Ar-Ruum:54
وَأَصَابَهُ ٱلْكِبَرُ وَلَهُۥ ذُرِّيَّةٌ ضُعَفَآءُ
dan semakin menimpanya besar/tua dan baginya keturunan yang lemah
Al-Baqarah:266ضُعَفَآءُ
وَلْيَخْشَ ٱلَّذِينَ لَوْ تَرَكُوا۟ مِنْ خَلْفِهِمْ ذُرِّيَّةً ضِعَٰفًا
dan hendaklah takut orang-orang yang seandainya (kalian) pergi/meninggalkan dari belakang mereka keturunan kelemahan
An-Nisa:9ضِعَٰفًا
هَٰذَا فَزِدْهُ عَذَابًا ضِعْفًا فِى ٱلنَّارِ
ini[tg.lk] maka tambahkan kepadanya azab / siksa berlipat ganda pada / di neraka
Shaad:61ضِعْفًا
رَبَّنَا هَٰٓؤُلَآءِ أَضَلُّونَا فَـَٔاتِهِمْ عَذَابًا ضِعْفًا مِّنَ ٱلنَّارِ
ya tuhan kami mereka itulah (mereka) telah menyesatkan kami maka datangkan kepada mereka azab / siksa berlipat ganda dari apai neraka
Al-A'raaf:38
قَالَ لِكُلٍّ ضِعْفٌ وَلَٰكِن لَّا تَعْلَمُونَ
mengatakan bagi tiap-tiap berlipat ganda akan tetapi tidak mengetahui
Al-A'raaf:38ضِعْفٌ
إِذًا لَّأَذَقْنَٰكَ ضِعْفَ ٱلْحَيَوٰةِ وَضِعْفَ ٱلْمَمَاتِ
jika demikian niscaya (kami) rasakan kepadamu lipat ganda waktu hidup dan berlipat ganda sesudah mati
Al-Isra:75ضِعْفَ
أَصَابَهَا وَابِلٌ فَـَٔاتَتْ أُكُلَهَا ضِعْفَيْنِ
menimpanya/menyiramnya (ia[lk]) yang membuat hujan lebat maka (ia) datang makanan-makanannya dua kali lipat
Al-Baqarah:265ضِعْفَيْنِ
لَهَا ٱلْعَذَابُ ضِعْفَيْنِ وَكَانَ
baginya/kepadanya azab / siksa dua kali lipat dan (ia) adalah
Al-Ahzab:30
رَبَّنَآ ءَاتِهِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ ٱلْعَذَابِ وَٱلْعَنْهُمْ لَعْنًا كَبِيرًا
ya tuhan kami berilah mereka dua kali lipat dari siksa dan kutuklah mereka kutukan sangat besar
Al-Ahzab:68
فَيُضَٰعِفَهُۥ لَهُۥ وَلَهُۥٓ أَجْرٌ كَرِيمٌ
maka akan melipat gandakannya baginya dan baginya pahala-pahala (kb jamak) (ia[lk]) yang sangat mulia
Al-Hadiid:11فَيُضَٰعِفَهُۥ
فَيُضَٰعِفَهُۥ لَهُۥٓ أَضْعَافًا كَثِيرَةً
maka akan melipat gandakannya kepadanya lipat ganda sangat banyak
Al-Baqarah:245
قَالُوا۟ فِيمَ كُنتُمْ قَالُوا۟ كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِى ٱلْأَرْضِ
berkata bagaimana (kalian) adalah berkata (mereka) adalah orang-orang yang dalam kondisi tertindas pada / di bumi/negeri
An-Nisa:97مُسْتَضْعَفِينَ
وَٱذْكُرُوٓا۟ إِذْ أَنتُمْ قَلِيلٌ مُّسْتَضْعَفُونَ فِى ٱلْأَرْضِ
dan ingatlah ketika kalian[lk] sedikit orang-orang yang dalam kondisi dilemah pada / di bumi
Al-Anfaal:26مُّسْتَضْعَفُونَ
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَأْكُلُوا۟ ٱلرِّبَوٰٓا۟ أَضْعَٰفًا مُّضَٰعَفَةً
wahai orang-orang yang (mereka) beriman jangan memakan riba lipat ganda (ia[pr]) yang berusaha melipat-lipat
Ali-Imran:130مُّضَٰعَفَةً
فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضْعَفُ جُندًا
maka akan mengetahui orang/siapa dia keburukan tempat/kedudukan dan (ia[lk]) lebih melemah tentara
Maryam:75وَأَضْعَفُ
إِذًا لَّأَذَقْنَٰكَ ضِعْفَ ٱلْحَيَوٰةِ وَضِعْفَ ٱلْمَمَاتِ
jika demikian niscaya (kami) rasakan kepadamu lipat ganda waktu hidup dan berlipat ganda sesudah mati
Al-Isra:75وَضِعْفَ
وَٱلْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ ٱلرِّجَالِ وَٱلنِّسَآءِ وَٱلْوِلْدَٰنِ وَٱجْعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا
dan orang-orang yang lemah dari laki-laki dan perempuan dan anak-anak dan jadikan bagi kami dari sisi kamu benar-benar pelindung
An-Nisa:75وَٱلْمُسْتَضْعَفِينَ
وَتَرْغَبُونَ أَن تَنكِحُوهُنَّ وَٱلْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ ٱلْوِلْدَٰنِ
dan suka/ingin akan (kalian[lk]) menikahi dengan mereka[pr] dan yang lemah-lemah dari anak-anak
An-Nisa:127
يَسْتَضْعِفُ طَآئِفَةً مِّنْهُمْ يُذَبِّحُ أَبْنَآءَهُمْ وَيَسْتَحْىِۦ نِسَآءَهُمْ
kelak akan melemahkan/menindas segolongan diantara mereka sungguh-sungguh akan menyembelih anak laki-laki mereka dan dia membiarkan hidup perempuan-perempuan mereka
Al-Qashash:4يَسْتَضْعِفُ
وَأَوْرَثْنَا ٱلْقَوْمَ ٱلَّذِينَ كَانُوا۟ يُسْتَضْعَفُونَ
dan (kami) telah mewariskan kaum orang-orang yang (mereka) adalah diusahakan untuk ditindas
Al-A'raaf:137يُسْتَضْعَفُونَ
لَهُم مِّن دُونِ الـلَّـهِ مِنْ أَوْلِيَآءَ يُضَٰعَفُ لَهُمُ ٱلْعَذَابُ
bagi mereka dari selain Allah dari pemimpin-pemimpin dilipat gandakan bagi mereka azab / siksa
Huud:20يُضَٰعَفُ
يُضَٰعَفُ لَهُمْ وَلَهُمْ أَجْرٌ كَرِيمٌ
dilipat gandakan untuk mereka dan untuk mereka pahala-pahala (kb jamak) (ia[lk]) yang sangat mulia
Al-Hadiid:18
يَٰنِسَآءَ ٱلنَّبِىِّ مَن يَأْتِ مِنكُنَّ بِفَٰحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ يُضَٰعَفْ
hai istri-istri nabi siapa (ia[pr]) mendatangkan / mengumpulkan (kk lampu) diantara (kalian[pr]) adalah dengan orang yang keji penjelas (yang menjelaskan) dilipat gandakan
Al-Ahzab:30يُضَٰعَفْ
يُضَٰعَفْ لَهُ ٱلْعَذَابُ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ وَيَخْلُدْ فِيهِۦ مُهَانًا
dilipat gandakan untuknya azab / siksa pada hari kiamat-kiamat dan kekal didalamnya terhina
Al-Furqon:69
وَالـلَّـهُ يُضَٰعِفُ لِمَن يَشَآءُ وَالـلَّـهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ
dan Allah semakin melipat gandakan bagi siapa yang kehendaki dan Allah (ia[lk]) yang meluaskan sangat mengetahui
Al-Baqarah:261يُضَٰعِفُ
وَإِن تَكُ حَسَنَةً يُضَٰعِفْهَا
dan jika adalah kebajikan semakin melipat gandakannya
An-Nisa:40يُضَٰعِفْهَا
إِن تُقْرِضُوا۟ الـلَّـهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَٰعِفْهُ لَكُمْ
jika dipinjamkan Allah pinjaman kebaikan semakin melipat gandakannya bagimu
At-Taghaabun:17يُضَٰعِفْهُ
إِنَّ ٱلْقَوْمَ ٱسْتَضْعَفُونِى وَكَادُوا۟ يَقْتُلُونَنِى فَلَا تُشْمِتْ بِىَ ٱلْأَعْدَآءَ
sesungguhnya kaum (mereka) menjadikan aku lemah dan (mereka) semakin mendekat membunuh aku maka jangan dijadikan gembira denganku musuh-musuh
Al-A'raaf:150ٱسْتَضْعَفُونِى
وَقَالَ ٱلَّذِينَ ٱسْتُضْعِفُوا۟ لِلَّذِينَ ٱسْتَكْبَرُوا۟ هَلْ يُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
dan (mereka berdua) mengucapkan orang-orang yang ditindas (oleh mereka[lk]) bagi orang-orang yang (kalian) mencari kesombongan diri tidaklah diberi balasan melainkan/kecuali apa (mereka) adalah mengerjakan
Saba':33ٱسْتُضْعِفُوا۟
يَقُولُ ٱلَّذِينَ ٱسْتُضْعِفُوا۟ لِلَّذِينَ ٱسْتَكْبَرُوا۟
mengatakan orang-orang yang ditindas (oleh mereka[lk]) bagi orang-orang yang (kalian) mencari kesombongan diri
Saba':31
لِلَّذِينَ ٱسْتُضْعِفُوا۟ لِمَنْ ءَامَنَ مِنْهُمْ
bagi orang-orang yang ditindas (oleh mereka[lk]) bagi orang (ia) beriman diantara mereka
Al-A'raaf:75
وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى ٱلَّذِينَ ٱسْتُضْعِفُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ
dan dikehendaki bahwa sungguh akan memberi karunia atas/terhadap orang-orang yang ditindas (oleh mereka[lk]) pada / di muka bumi
Al-Qashash:5
قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسْتَكْبَرُوا۟ لِلَّذِينَ ٱسْتُضْعِفُوٓا۟
mengatakan orang-orang yang (kalian) mencari kesombongan diri bagi orang-orang yang ditindas (oleh mereka[lk])
Saba':32ٱسْتُضْعِفُوٓا۟
لَّيْسَ عَلَى ٱلضُّعَفَآءِ وَلَا عَلَى ٱلْمَرْضَىٰ
(ia) bukankah atas/terhadap orang-orang yang lemah dan tidak atas/terhadap orang-orang yang sakit
At-Taubah:91ٱلضُّعَفَآءِ
وَإِذْ يَتَحَآجُّونَ فِى ٱلنَّارِ فَيَقُولُ ٱلضُّعَفَٰٓؤُا۟ لِلَّذِينَ ٱسْتَكْبَرُوٓا۟
dan ketika saling berbantah-bantahan pada / di neraka lalu mengatakan orang-orang yang lemah bagi orang-orang yang (kalian) mencari kesombongan diri
Ghafir:47ٱلضُّعَفَٰٓؤُا۟
وَبَرَزُوا۟ لِـلَّـهِ جَمِيعًا فَقَالَ ٱلضُّعَفَٰٓؤُا۟ لِلَّذِينَ ٱسْتَكْبَرُوٓا۟
dan (mereka) menghadap/menampakkan kepada Allah semuanya lalu (ia) mengatakan orang-orang yang lemah bagi orang-orang yang (kalian) mencari kesombongan diri
Ibrahim:21
فَأُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ جَزَآءُ ٱلضِّعْفِ بِمَا عَمِلُوا۟
maka mereka itu bagi mereka balasan lipat ganda dengan apa/sebab (mereka) mengerjakan
Saba':37ٱلضِّعْفِ
إِلَّا ٱلْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ ٱلرِّجَالِ وَٱلنِّسَآءِ وَٱلْوِلْدَٰنِ
kecuali orang-orang yang dalam kondisi tertindas dari laki-laki dan perempuan dan anak-anak
An-Nisa:98ٱلْمُسْتَضْعَفِينَ
تُرِيدُونَ وَجْهَ الـلَّـهِ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُضْعِفُونَ
menghendaki wajah Allah maka mereka itu mereka orang-orang yang melipat-gandakan
Ar-Ruum:39ٱلْمُضْعِفُونَ
تُرِيدُونَ وَجْهَ الـلَّـهِ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُضْعِفُونَ
menghendaki wajah Allah maka mereka itu mereka orang-orang yang melipat-gandakan
Ar-Ruum:39