<<<==ayat berikutnya

Al-Ankabuut ayat ke 46

ayat sebelumnya ===>>


وَلَا تُجَٰدِلُوٓا۟ أَهْلَ ٱلْكِتَٰبِ إِلَّا بِٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ إِلَّا ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مِنْهُمْ وَقُولُوٓا۟ ءَامَنَّا بِٱلَّذِىٓ أُنزِلَ إِلَيْنَا وَأُنزِلَ إِلَيْكُمْ وَإِلَٰهُنَا وَإِلَٰهُكُمْ وَٰحِدٌ وَنَحْنُ لَهُۥ مُسْلِمُونَ

Kajian kata

تُجَٰدِلُوٓا۟ pada surat Al-Ankabuut ayat ke 46

Bacaan dalam tulisan arab latin tujâdilû
Jenis kata katakerja pasif bentuk lampau
Arti kata تُجَٰدِلُوٓا۟ semakin mendebat
Jumlah pemakaian kata تُجَٰدِلُوٓا۟ dalam AlQuran dipakai sebanyak 1 kali
Kata تُجَٰدِلُوٓا۟ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ج د ل
huruf pertama k1=ج , huruf kedua k2=د, dan huruf ketiga k3=ل
Makna dari kata dasar ج د ل :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna percekcokan, kontestasi, tengkar, putaran, pelintir, lilitan, simpul, tikungan, gulungan, salah urat, lilit, corak nada, keseleo, anyaman, kepang, kepangan, sakit hati, geliang-geliut, menggeliat-geliut, jalinan pita, kelabang, kelabangan, selampit, tikar, lapik, gelaran, matras, keset, tatakan, kesetan, pengesat kaki, kelasa, berwarna kusam, berwarna redup, berwarna pudar

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna membelitkan, membelit, melingkari, merangkul, merangkum, membantah, bertengkar, menentang, memperdebatkan, mendebat, menyangsikan, mempertikaikan, memperselisihkan, mempersengketakan, mendebatkan, menengkarkan, memperbantahkan, mencegah, menjalin, mengepang rambut, memperjalin, memutar, memuntir, memilin, memulas, memintal, berliku-liku, memutarbalikkan, menggeliat, melembarkan, memperselukkan, memutarkan, mengikatkan, berbelok-belok, mengalir berliku-liku, memperjalin , intertwine, be tied together, inte, menganyam, mengepang, mengelabang, menyelampit, menutupi dgn tikar, membikin kusut, membuat berwarna redup

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ج د ل dalam AlQuran 29 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 4 kali, dipakai kata kerja sebanyak 25 kali

Kajian kata تُجَٰدِلُوٓا۟ ditinjau dari aspek makna :

kata تُجَٰدِلُوٓا۟ ini masuk dalam pola kata ke :6

adapun makna dari pola kata keenam ini adalah :

1. saling,

2.menjauhi

3, pura-pura

Kajian kata تُجَٰدِلُوٓا۟ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata kerja : kata تُجَٰدِلُوٓا۟ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2. kata kerja bentuk lampau : kata تُجَٰدِلُوٓا۟ merupakan bentuk kata kerja yang menerangkan pekerjaan yang telah terjadi atau telah dilakukan pada masa lampau, dan sekarang sudah tidak dilakukan lagi.

3. kata kerja pasif : kata تُجَٰدِلُوٓا۟ ini merupakan bentuk dari kata kerja aktif, dimana subyek pelakunya dilakukan pekerjaan.

4. obyek pelaku : kata تُجَٰدِلُوٓا۟ merupakan kerja pasif ini yang menerangkan aktivitas yang sedang/akan berlangsung obyek pelakunya adalah orang kedua jamak laki-laki. atau dilakukan kepada orang kedua jamak laki-laki. adapun kata ini menggunakan akhiran ûna pada kosonan k3

Pemakaian kata dasar ج د ل pada AlQuran

 


Kata semacam dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

 

حَتَّى إِذَا جَآؤُوكَ يُجَادِلُونَكَ يَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُواْ Al-An'aam 25
يُجَادِلُونَكَ فِي الْحَقِّ بَعْد َمَا تَبَيَّنَ Al-Anfaal 6

 

وَهُمْ يُجَادِلُونَ فِي اللّهِ وَهُوَ شَدِيدُ الْمِحَالِ Arraad 13
وَيَعْلَمَ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِنَا Asy-Syuura 35

 

وَجَاءتْهُ الْبُشْرَى يُجَادِلُنَا فِي قَوْمِ لُوطٍ Huud 74

 

فَمَن يُجَادِلُ اللّهَ عَنْهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ An-Nisa 109
وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ Al-Hajj 3
وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ Al-Hajj 8
وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ Luqman 20

 

وَيُجَادِلُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِالْبَاطِلِ لِيُدْحِضُوا بِهِ الْحَقَّ Al-Kahfi 56

 

وَجَادِلْهُم بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ An-Nahl 125

 

 

وَلاَ تُجَادِلُوا أَهْلَ الْكِتَابِ إِلاَّ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ Al-Ankabuut 46

 

قَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّتِي تُجَادِلُكَ فِي زَوْجِهَا Al-Mujaadilah 1

 

يَوْمَ تَأْتِي كُلُّ نَفْسٍ تُجَادِلُ عَن نَّفْسِهَا An-Nahl 111

 

وَلاَ تُجَادِلْ عَنِ الَّذِينَ يَخْتَانُونَ أَنفُسَهُمْ An-Nisa 107

 

لَفِسْقٌ وَإِنَّ الشَّيَاطِينَ لَيُوحُونَ إِلَى أَوْلِيَآئِهِم لِيُجَادِلُوكُ Al-An'aam 121

 

وَإِن جَادَلُوكَ فَقُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ Al-Hajj 68

 

هَاأَنتُمْ هَـؤُلاَء جَادَلْتُمْ عَنْهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا An-Nisa 109

 

قَالُواْ يَانُوحُ قَدْ جَادَلْتَنَا فَأَكْثَرْتَ جِدَالَنَا Huud 32

 

قَالُواْ يَانُوحُ قَدْ جَادَلْتَنَا فَأَكْثَرْتَ جِدَالَنَا Huud 32

 

فَلاَ رَفَثَ وَلاَ فُسُوقَ وَلاَ جِدَالَ فِي الْحَجِّ Al-Baqarah 197

 

وَكَانَ الْإِنسَانُ أَكْثَرَ شَيْءٍ جَدَلًا Al-Kahfi 54

 

إِلاَّ جَدَلًا بَلْ هُمْ قَوْمٌ خَصِمُونَ Az-Zukhruf 58

 

وَغَضَبٌ أَتُجَادِلُونَ فِي أَسْمَاء سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَآؤكُم Al-A'raaf 71