<<<==ayat berikutnya

Al-Furqon ayat ke 45

ayat sebelumnya ===>>

أَلَمْ تَرَ إِلَىٰ رَبِّكَ كَيْفَ مَدَّ ٱلظِّلَّ وَلَوْ شَآءَ لَجَعَلَهُۥ سَاكِنًا ثُمَّ جَعَلْنَا ٱلشَّمْسَ عَلَيْهِ دَلِيلًا

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly

Kami sangat berterima kasih jika bapak/ibu/sdr/i muslimin/muslimat sekalian berkenan mengunjungi

http://www.tafsirqu.com


Kajian kata

دَلِيلًا pada surat Al-Furqon ayat ke 45

Bacaan dalam tulisan arab latin dhalîlân
Jenis kata kata benda atau sifat
Arti kata دَلِيلًا bukti/petunjuk
Jumlah pemakaian kata دَلِيلًا dalam AlQuran dipakai sebanyak 2 kali
Kata دَلِيلًا tersusun dari kata dasar dengan suku kata د ل ل
huruf pertama k1=د , huruf kedua k2=ل, dan huruf ketiga k3=ل
Makna dari kata dasar د ل ل :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna ikrar, padan, harap

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna menunjukkan, menandakan, mengusulkan, menyatakan, menerangkan, menunjuk, beralamat, mengalamatkan, berarti, merupakan, mengumumkan, memberitahukan, mempermaklumkan, menyiarkan, menjabarkan, mempertahukan, memperlancar, memperjanjikan, menjadi tanda, menunjukkan sebelum waktunya, berbicara, bicara, berkata, bercakap, omong, bersabda, bertitah, berperi, mengatakan, berpidato, membaca, menafsirkan, membacakan, berbunyi, menginterpretasi, melihat catatan, mengukur, bertanda, mengambil kesimpulan, menduga, berpendapat, mengambil keputusan, memproklamasikan, menyerukan, memproklamirkan, menamai, menandai, menamakan, mengangkat, berjanji, menjanjikan, memberi harapan, sanggup, menyanggupkan

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar د ل ل dalam AlQuran 7 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 2 kali, dipakai kata kerja sebanyak 5 kali

Kajian kata : 4 دَلِيلًا ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata benda : kata دَلِيلًا termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2. kata sifat untuk penekanan : kata ini memiliki bentuk kata penekanan dengan dicirikan adanya imbuan ân pada konsonan_k3

Pemakaian kata dasar د ل ل pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

نَدُلُّكُمْدَلَّهُمْدَلِيلًاأَدُلُّكُمْأَدُلُّكَ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

فَوَسْوَسَ إِلَيْهِ ٱلشَّيْطَٰنُ قَالَ يَٰٓـَٔادَمُ هَلْ أَدُلُّكَ
maka bisikkan kepadanya syaitan mengatakan hai Adam apakah/maukah (aku) tunjukkan kepadamu
Thaahaa:120أَدُلُّكَ
إِذْ تَمْشِىٓ أُخْتُكَ فَتَقُولُ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ مَن يَكْفُلُهُۥ
ketika berjalan saudara perempuanmu maka/lalu mengatakan apakah (aku) menunjukkan kepada kalian atas/terhadap orang memeliharanya
Thaahaa:40أَدُلُّكُمْ
هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰٓ أَهْلِ بَيْتٍ
apakah/maukah (aku) menunjukkan kepada kalian atasku/terhadapku penduduk rumah-tangga
Al-Qashash:12
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ تِجَٰرَةٍ
wahai orang-orang yang (mereka) beriman apakah (aku) menunjukkan kepada kalian atas/terhadap perniagaan
Ash-Shaff:10
ثُمَّ جَعَلْنَا ٱلشَّمْسَ عَلَيْهِ دَلِيلًا
kemudian (kami) jadikan matahari atasnya bukti/petunjuk
Al-Furqon:45دَلِيلًا
مَا دَلَّهُمْ عَلَىٰ مَوْتِهِۦٓ إِلَّا دَآبَّةُ ٱلْأَرْضِ تَأْكُلُ مِنسَأَتَهُۥ
tidak ada sering menunjukkan kepada mereka atas/terhadap kematiannya kecuali binatang melata bumi memakan tongkatnya
Saba':14دَلَّهُمْ
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ هَلْ نَدُلُّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍ يُنَبِّئُكُمْ
dan (mereka berdua) mengucapkan orang-orang yang (mereka) mengingkari apakah/maukah tunjukkan pada kalian atas/terhadap seorang laki-laki diterangkan kepada kalian
Saba':7نَدُلُّكُمْ
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ هَلْ نَدُلُّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍ يُنَبِّئُكُمْ
dan (mereka berdua) mengucapkan orang-orang yang (mereka) mengingkari apakah/maukah tunjukkan pada kalian atas/terhadap seorang laki-laki diterangkan kepada kalian
Saba':7