<<<==ayat berikutnya

An-Nuur ayat ke 43

ayat sebelumnya ===>>

أَلَمْ تَرَ أَنَّ الـلَّـهَ يُزْجِى سَحَابًا ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيْنَهُۥ ثُمَّ يَجْعَلُهُۥ رُكَامًا فَتَرَى ٱلْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَٰلِهِۦ وَيُنَزِّلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن جِبَالٍ فِيهَا مِنۢ بَرَدٍ فَيُصِيبُ بِهِۦ مَن يَشَآءُ وَيَصْرِفُهُۥ عَن مَّن يَشَآءُ يَكَادُ سَنَا بَرْقِهِۦ يَذْهَبُ بِٱلْأَبْصَٰرِ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly

Kami sangat berterima kasih jika bapak/ibu/sdr/i muslimin/muslimat sekalian berkenan mengunjungi

http://www.tafsirqu.com


Kajian kata

سَنَا pada surat An-Nuur ayat ke 43

Bacaan dalam tulisan arab latin sanâ
Arti kata سَنَا cahaya
Jumlah pemakaian kata سَنَا dalam AlQuran dipakai sebanyak 1 kali
Kata سَنَا tersusun dari kata dasar dengan suku kata س ن و
huruf pertama k1=س , huruf kedua k2=ن, dan huruf ketiga k3=و
Makna dari kata dasar س ن و :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna cabang salju, uban, gigi, gigi garpu, mata garpu, angga, ujung pena, coto.k, paruh, takik, takuk, torehan, derajat, toreh, kumai, takuh, cekukan, kesukaan, umur, masa, jaman, abad, ketuaan, tuanya, heroin.

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna menua, memboros, melupakan, kehilangan, tewas, menoreh, membuat takik, menakik, mencatat, mencatatkan, menusuk, bertambah tua, menjadi tua, menuakan, menyimpan lama,turun salju, mengibuli, membanjiri, menipu dengan kata-kata.

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar س ن و dalam AlQuran 19 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 19 kali
Pola dasar س ن و dalam AlQuran hanya dipakai untuk bentuk kata benda saja, dalam AlQuran untuk pola dasar ini tidak digunakan sebagai kata kerja

Kajian kata : 5 سَنَا ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata benda : kata سَنَا termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2. gender laki-laki : kata سَنَا ini digolongkan dalam kata untuk jenis kelamin laki

3. kata benda atau menerangkan kata sifat : kata سَنَا ini memiliki konsonan k2 panjang yang dapat digunakan sebagai kata benda atau digunakan sebagai kata sifat.

Pemakaian kata dasar س ن و pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

سِنِينَسَنَةٍسَنَةًسَنَابِٱلسِّنِينَ
ٱلسِّنِينَسِينِينَ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

وَلَقَدْ أَخَذْنَآ ءَالَ فِرْعَوْنَ بِٱلسِّنِينَ
dan sesungguhnya (kami) telah mengambil keluarga/kaum fir'aun dengan beberapa tahun
Al-A'raaf:130بِٱلسِّنِينَ
يَكَادُ سَنَا بَرْقِهِۦ يَذْهَبُ بِٱلْأَبْصَٰرِ
semakin dekat cahaya berkilatnya pergi dengan penglihatan
An-Nuur:43سَنَا
أَرْبَعِينَ سَنَةً يَتِيهُونَ فِى ٱلْأَرْضِ
empat puluh tahun mengembara kebingungan pada, di, dalam bumi
Al-Maidah:26سَنَةً
حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ أَشُدَّهُۥ وَبَلَغَ أَرْبَعِينَ سَنَةً
sehingga apabila (mereka berdua) ia telah sampai dewasanya dan (ia [lk]) mencapai empat puluh tahun
Al-Ahqaaf:15
لَوْ يُعَمَّرُ أَلْفَ سَنَةٍ
sekiranya diberi umur panjang seribu tahun
Al-Baqarah:96سَنَةٍ
وَإِنَّ يَوْمًا عِندَ رَبِّكَ كَأَلْفِ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ
dan sesungguhnya hari disisi tuhanmu seperti seribu tahun dari apa menghitung
Al-Hajj:47
فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥٓ أَلْفَ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ
pada, di, dalam hari dan (ia) adalah ukurannya seribu tahun dari apa menghitung
As-Sajdah:5
أَفَرَءَيْتَ إِن مَّتَّعْنَٰهُمْ سِنِينَ
adakah (kamu[lk]) melihat jika memberi kesenangan mereka tahun
Asy-Syu'araa':205سِنِينَ
وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ
dan (kamu) menempati dalam kami dari umurmu tahun
Asy-Syu'araa':18
قَٰلَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِى ٱلْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ
mengatakan berapa (kalian) menempati pada, di, dalam bumi (ia) menghitung tahun
Al-Mu'minuun:112
فِى بِضْعِ سِنِينَ لِـلَّـهِ ٱلْأَمْرُ مِن قَبْلُ
pada, di, dalam beberapa tahun bagi Allah perkata itu dari sebelum
Ar-Ruum:4
وَفَتَنَّٰكَ فُتُونًا فَلَبِثْتَ سِنِينَ فِىٓ أَهْلِ مَدْيَنَ
dan (kami) memberikan cobaan kepadamu ujian-ujian maka (kamu) menempati tahun pada, di, dalam penduduk Madyan
Thaahaa:40
وَلَبِثُوا۟ فِى كَهْفِهِمْ ثَلَٰثَ مِا۟ئَةٍ سِنِينَ وَٱزْدَادُوا۟ تِسْعًا
(mereka) menempati pada, di, dalam gua mereka tiga ratus tahun dan mereka menambahkan sembilan
Al-Kahfi:25
فَضَرَبْنَا عَلَىٰٓ ءَاذَانِهِمْ فِى ٱلْكَهْفِ سِنِينَ عَدَدًا
maka (kami) menjadikan atasku/terhadapku telinga mereka pada, di, dalam gua tahun bilangan / hitungan
Al-Kahfi:11
قَالَ تَزْرَعُونَ سَبْعَ سِنِينَ دَأَبًا
mengatakan bertanam tujuh tahun biasa
Yusuf:47
فَأَنسَىٰهُ ٱلشَّيْطَٰنُ ذِكْرَ رَبِّهِۦ فَلَبِثَ فِى ٱلسِّجْنِ بِضْعَ سِنِينَ
maka (ia) menjadikan ia lupa syaitan sebutan tuhannya maka (ia) menetap pada, di, dalam penjara sebagian/beberapa tahun
Yusuf:42
وَطُورِ سِينِينَ
dan bukit tahun
At-Tin:2سِينِينَ
وَلِتَعْلَمُوا۟ عَدَدَ ٱلسِّنِينَ وَٱلْحِسَابَ وَكُلَّ شَىْءٍ فَصَّلْنَٰهُ تَفْصِيلًا
dan supaya mengetahui (ia) menghitung tahun-tahun dan perhitungan dan tiap-tiap sesuatu (kami) menjelaskannya cukup jelas
Al-Isra:12ٱلسِّنِينَ
وَقَدَّرَهُۥ مَنَازِلَ لِتَعْلَمُوا۟ عَدَدَ ٱلسِّنِينَ وَٱلْحِسَابَ
dan (ia) telah benar-benar tetapkannya tempat-tempat(nya) supaya mengetahui (ia) menghitung tahun-tahun dan perhitungan
Yunus:5
وَقَدَّرَهُۥ مَنَازِلَ لِتَعْلَمُوا۟ عَدَدَ ٱلسِّنِينَ وَٱلْحِسَابَ
dan (ia) telah benar-benar tetapkannya tempat-tempat(nya) supaya mengetahui (ia) menghitung tahun-tahun dan perhitungan
Yunus:5