<<<==ayat berikutnya

An-Nuur ayat ke 43

ayat sebelumnya ===>>

أَلَمْ تَرَ أَنَّ الـلَّـهَ يُزْجِى سَحَابًا ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيْنَهُۥ ثُمَّ يَجْعَلُهُۥ رُكَامًا فَتَرَى ٱلْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَٰلِهِۦ وَيُنَزِّلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن جِبَالٍ فِيهَا مِنۢ بَرَدٍ فَيُصِيبُ بِهِۦ مَن يَشَآءُ وَيَصْرِفُهُۥ عَن مَّن يَشَآءُ يَكَادُ سَنَا بَرْقِهِۦ يَذْهَبُ بِٱلْأَبْصَٰرِ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly

Kami sangat berterima kasih jika bapak/ibu/sdr/i muslimin/muslimat sekalian berkenan mengunjungi

http://www.tafsirqu.com


Kajian kata

يُؤَلِّفُ pada surat An-Nuur ayat ke 43

Bacaan dalam tulisan arab latin yu-allifu
Jenis kata kata kerja pasif bentuk sedang akan
Arti kata يُؤَلِّفُ dikumpulkan (olehnya)
Jumlah pemakaian kata يُؤَلِّفُ dalam AlQuran dipakai sebanyak 1 kali
Kata يُؤَلِّفُ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ا ل ف
huruf pertama k1=ا , huruf kedua k2=ل, dan huruf ketiga k3=ف
Makna dari kata dasar ا ل ف :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna masa seribu tahun, abad perkembangan

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ا ل ف dalam AlQuran 23 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 20 kali, dipakai kata kerja sebanyak 3 kali

Kajian kata يُؤَلِّفُ ditinjau dari aspek makna :

kata يُؤَلِّفُ ini masuk dalam pola kata ke :2

adapun makna dari polakata kedua ini adalah

1. sangat,

2. menghabisi,

3. menyelesaikan secara tuntas terhadap suatu pekerjaan

4 menjadi kata kausatif (menyebabkan melakukan), contoh arti tahu berubah menjadi tahu. membawa berubah menjadi membebani

5 kata kerja instranmsitif berubah menjadi transitif contoh gembira menjadi mengembirakan

6 arti instensif, memecah menjadi memecahkan sampai berkeping-keping

Kajian kata : 20 يُؤَلِّفُ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata kerja : kata يُؤَلِّفُ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2. bentuk sedang / akan : kata يُؤَلِّفُ merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi.

3. kata kerja pasif : kata يُؤَلِّفُ ini tergolong dalam bentuk kata kerja pasif, artinya subyeknya dilakukan pekerjaan

4. obyek pelaku : kata يُؤَلِّفُ merupakan kerja pasif ini yang menerangkan perbuatan yang sedang atau akan dilakukan. kata kerja ini merupakan kata kerja yang diawali dengan harf yang menyebabkan huruf k3 memiliki konsonan dhomah (u. adapun obyek pelaku perbuatannya adalah orang ketiga tunggal laki-laki (dia laki-laki) atau dilakukan kepada orang ketiga tunggal laki-laki (dia laki-laki)

5. obyek pelaku : kata يُؤَلِّفُ merupakan kerja pasif ini yang menerangkan perbuatan yang sedang atau akan dilakukan. dengan obyek pelaku perbuatan adalah orang ketiga tunggal laki-laki (dia laki-laki) atau dilakukan kepada orang ketiga tunggal laki-laki (dia laki-laki)

Pemakaian kata dasar ا ل ف pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

أَلْفٌأَلْفًاأَلَّفْتَأَلَّفَءَالَٰفٍ
أَلْفِأَلْفَيْنِأَلْفَ_سَنَةٍأَلْفَأَلْفٍ
فَأَلَّفَسَنَةٍبِأَلْفٍإِۦلَٰفِهِمْأُلُوفٌ
وَٱلْمُؤَلَّفَةِوَٱلَّٰٓـِٔىوَأَلَّفَلِإِيلَٰفِكَأَلْفِ
يُؤَلِّفُ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

أَن يُمِدَّكُمْ رَبُّكُم بِثَلَٰثَةِ ءَالَٰفٍ مِّنَ ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ مُنزَلِينَ
bahwa ditolong kalian tuhan kalian dengan tiga[lk] ribu dari malaikat-malaikat yang diturunkan
Ali-Imran:124ءَالَٰفٍ
هَٰذَا يُمْدِدْكُمْ رَبُّكُم بِخَمْسَةِ ءَالَٰفٍ مِّنَ ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ مُسَوِّمِينَ
ini[tg.lk] dibantu / diperpanjang kalian tuhan kalian dengan lima ribu dari malaikat-malaikat (mereka) yang memakai tanda
Ali-Imran:125
مَّآ أَلَّفْتَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ وَلَٰكِنَّ الـلَّـهَ أَلَّفَ بَيْنَهُمْ
tidak dapat (kamu[lk]) menjinakkan/mempersatukan antara hati mereka akan tetapi (kami) Allah (ia) akhirnya telah menjinakkan/mempersatukan diantara mereka
Al-Anfaal:63أَلَّفَ
مَّآ أَلَّفْتَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ وَلَٰكِنَّ الـلَّـهَ أَلَّفَ بَيْنَهُمْ
tidak dapat (kamu[lk]) menjinakkan/mempersatukan antara hati mereka akan tetapi (kami) Allah (ia) akhirnya telah menjinakkan/mempersatukan diantara mereka
Al-Anfaal:63أَلَّفْتَ
وَإِن يَكُن مِّنكُم مِّا۟ئَةٌ يَغْلِبُوٓا۟ أَلْفًا مِّنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟
dan jika adalah diantara kamu seratus mengalahkan seribu dari pada orang-orang yang (mereka) mengingkari
Al-Anfaal:65أَلْفًا
وَإِن يَكُن مِّنكُمْ أَلْفٌ يَغْلِبُوٓا۟ أَلْفَيْنِ بِإِذْنِ الـلَّـهِ
dan jika adalah diantara kamu seribu mengalahkan duaribu dengan seizin Allah
Al-Anfaal:66أَلْفٌ
وَأَرْسَلْنَٰهُ إِلَىٰ مِا۟ئَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ
dan kami utus dia kepada seratus ribu (mereka) mengetahui menambah
Ash-Shaafaat:147أَلْفٍ
لَوْ يُعَمَّرُ أَلْفَ سَنَةٍ
sekiranya diberi umur panjang seribu tahun
Al-Baqarah:96أَلْفَ
فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥٓ أَلْفَ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ
pada, di, dalam hari dan (ia) adalah ukurannya seribu tahun dari apa menghitung
As-Sajdah:5
فَلَبِثَ فِيهِمْ أَلْفَ_سَنَةٍ إِلَّا خَمْسِينَ عَامًا
maka (ia) menetap pada/bersama mereka seribu tahun kecuali (kurang) lima puluh tahun
Al-Ankabuut:14أَلْفَ_سَنَةٍ
وَإِن يَكُن مِّنكُمْ أَلْفٌ يَغْلِبُوٓا۟ أَلْفَيْنِ بِإِذْنِ الـلَّـهِ
dan jika adalah diantara kamu seribu mengalahkan duaribu dengan seizin Allah
Al-Anfaal:66أَلْفَيْنِ
لَيْلَةُ ٱلْقَدْرِ خَيْرٌ مِّنْ أَلْفِ شَهْرٍ
malam kemuliaan kebaikan dari seribu bulan
Al-Qadr:3أَلْفِ
وَهُمْ أُلُوفٌ حَذَرَ ٱلْمَوْتِ
dan mereka beribu-ribu (ia [lk]) merasa takut mati
Al-Baqarah:243أُلُوفٌ
إِۦلَٰفِهِمْ رِحْلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيْفِ
kebiasaan mereka perjalanan/bepergian dimusim dingin dan musim panas
Quraish:2إِۦلَٰفِهِمْ
أَنِّى مُمِدُّكُم بِأَلْفٍ مِّنَ ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ مُرْدِفِينَ
sesungguhnya Aku didatangkan bala bantuan kepada kalian (olehnya) dengan seribu dari malaikat-malaikat orang-orang yang datang berduyun-duyun
Al-Anfaal:9بِأَلْفٍ
تَعْرُجُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ_أَلْفَ سَنَةٍ
menaiki malaikat-malaikat dan roh/jibril kepada-Nya pada, di, dalam hari dan (ia) adalah ukurannya lima puluh seribu tahun
Al-Ma'arij:4سَنَةٍ
فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُم بِنِعْمَتِهِۦٓ إِخْوَٰنًا
maka (ia) lebih menjinakkan antara hati kalian maka/lalu (kalian) menjadi dengan nikmatnya penciptaan dalam persaudaraan
Ali-Imran:103فَأَلَّفَ
وَإِنَّ يَوْمًا عِندَ رَبِّكَ كَأَلْفِ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ
dan sesungguhnya hari disisi tuhanmu seperti seribu tahun dari apa menghitung
Al-Hajj:47كَأَلْفِ
لِإِيلَٰفِ قُرَيْشٍ
karena kebiasaan orang-orang qurais
Quraish:1لِإِيلَٰفِ
وَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ لَوْ أَنفَقْتَ مَا فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا
dan (ia) lebih menjinakkan / mempersatukan antara hati mereka walaupun (kamu[lk]) membelanjakan apa pada, di, dalam bumi semuanya
Al-Anfaal:63وَأَلَّفَ
وَٱلَّٰٓـِٔى يَئِسْنَ مِنَ ٱلْمَحِيضِ مِن نِّسَآئِكُمْ
yang berputus asa dari haid dari isteri-isteri kalian
Ath-Thalaaq:4وَٱلَّٰٓـِٔى
إِنَّمَا ٱلصَّدَقَٰتُ لِلْفُقَرَآءِ وَٱلْمَسَٰكِينِ وَٱلْعَٰمِلِينَ عَلَيْهَا وَٱلْمُؤَلَّفَةِ
sesungguhnya hanyalah sedekah bagi orang-orang fakir dan orang-orang miskin dan Xamil/pengurus diatasnya dan para muallaf
At-Taubah:60وَٱلْمُؤَلَّفَةِ
ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيْنَهُۥ ثُمَّ يَجْعَلُهُۥ رُكَامًا
kemudian dikumpulkan (olehnya) diantaranya kemudian (mereka) menjadikannya/memasukkannya bertindih-tindih
An-Nuur:43يُؤَلِّفُ
ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيْنَهُۥ ثُمَّ يَجْعَلُهُۥ رُكَامًا
kemudian dikumpulkan (olehnya) diantaranya kemudian (mereka) menjadikannya/memasukkannya bertindih-tindih
An-Nuur:43