Al-Quran Online, ajakan untuk mencari ampunan dan cinta Allah

<<<==ayat berikutnya

Thaahaa ayat ke 130

ayat sebelumnya ===>>

فَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ ٱلشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا وَمِنْ ءَانَآئِ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْ وَأَطْرَافَ ٱلنَّهَارِ لَعَلَّكَ تَرْضَىٰ

Klik kata warna biru menuju Quran Perkata
Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly

Hadits yang mungkin terkait

Halaman mushaf optimal untuk di komputer

Halaman mushaf untuk HP atau Tab


Kajian kata

وَأَطْرَافَ pada surat Thaahaa ayat ke 130

Bacaan dalam tulisan arab latin waathrâfa
Jenis kata kata benda atau sifat
Arti kata وَأَطْرَافَ dan di ujung
Jumlah pemakaian kata وَأَطْرَافَ dalam AlQuran dipakai sebanyak 1 kali
Kata وَأَطْرَافَ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ط ر ف
huruf pertama k1=ط , huruf kedua k2=ر, dan huruf ketiga k3=ف
Makna dari kata dasar ط ر ف :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna tamat, ujung, tujuan, bagian terakhir, dasar, bagian, penutup, pihak, peranan, daerah, tempat, suku, penggalan, belah, kontingen, sibak, kerat, kelumit, kuak, saham, anggota, ajal, ekstremitas, pinggir, kebutuhan yg sangat, batas, pinggiran, garis tepi, kesempatan, kebebasan

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna berakhir, mengakhiri, menamatkan, menghabisi, mempersiapkan , split, part, separate, be separated, single, dispart, cleave apart, divide, share, distribute, cut, divorce, break up, part company, disunite, sever, wean, release, let go, let, remove, disconnect, sell, sell off, market, carry, dispose, menghentikan, menyimpangkan, menutup, menyudahi, mempersudahkan

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ط ر ف dalam AlQuran 11 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 10 kali, dipakai kata kerja sebanyak 1 kali

Kajian kata : 8 وَأَطْرَافَ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata benda : kata وَأَطْرَافَ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2. jamak tidak teratur : kata وَأَطْرَافَ ini merupakan bentuk jamak tidak teratur, artinya jamak yang tidak ditandai dengan tanda-tanda jamak seperti ûna ( ونَ ), îna ( ينَ ), âti ( اتِ ) ,âtu ( اتُ ). dalam pemakaian jamak tidak teratur seperti ini mengunakan bentuk perempuan baik untuk kata kerjanya atau kata sifatnya.

3. imbuan : imbuan wa ( وَ ) yang ada pada kata ini dapat berarti dan, beserta, atau dapat pula berarti demi. jika kata wa ( وَ ) ini diapit oleh dua buah kata benda, atau dua buah kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti dan. adapun jika tidak diapit oleh dua buah kata benda,kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti demi.

4. kata benda tanpa berakhiran tanwin (n) : kata وَأَطْرَافَ ini merupakan jenis kata benda yang berakhiran tanpa tanwin, kata benda tanpa akhiran tanwin ini dapat memiliki akhiran a ( َ ), i ( ِ ) atau u ( ُ ). untuk kata benda ini, akhiran yang digunakan adalah a (fatchah). bentuk akhiran (apakah berakhiran a,i atau u), hal ini tergantung pada kata sebelumnya. akhiran a (fatchah) disebabkan karena kata sebelumnya menggunakan kata yang menyebebakan kata berikutnya berakhiran fatchah.

5. kata benda atau menerangkan kata sifat : kata وَأَطْرَافَ ini memiliki konsonan k2 panjang yang dapat digunakan sebagai kata benda atau digunakan sebagai kata sifat.

Pemakaian kata dasar ط ر ف pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

طَرْفٍطَرَفَىِطَرَفًاأَطْرَافِهَآأَطْرَافِهَا
ٱلطَّرْفِٱلطَّرْفِوَأَطْرَافَطَرْفُهُمْطَرْفُكَ
ٱلطَّرْفِ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

أَوَ لَمْ يَرَوْا۟ أَنَّا نَأْتِى ٱلْأَرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا
atau tidak memperhatikan bahwasanya (kami) (kami) datangkan (kt sedang/akan) bumi/daerah menguranginya dari tepi-tepinya
Arraad:41أَطْرَافِهَا
نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَآ أَفَهُمُ ٱلْغَٰلِبُونَ
menguranginya dari tepi-tepinya apakah maka mereka orang-orang yang mengalahkan/menang
Al-Anbiyaa':44أَطْرَافِهَآ
لِيَقْطَعَ طَرَفًا مِّنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟
karena hendak memotong/membinasakan golongan dari orang-orang yang (mereka) mengingkari
Ali-Imran:127طَرَفًا
وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ طَرَفَىِ ٱلنَّهَارِ وَزُلَفًا مِّنَ ٱلَّيْلِ
dan dirikanlah sholat pada kedua tepi siang dan yang dekat dari malam
Huud:114طَرَفَىِ
يَنظُرُونَ مِن طَرْفٍ خَفِىٍّ وَقَالَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟
melihat dari pandangan mata sangat tersembunyi dan (mereka berdua) mengucapkan orang-orang yang (mereka) beriman
Asy-Syuura:45طَرْفٍ
أَنَا۠ ءَاتِيكَ بِهِۦ قَبْلَ أَن يَرْتَدَّ إِلَيْكَ طَرْفُكَ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّى غَنِىٌّ كَرِيمٌ
saya mendatangkan kepadamu dengannya sebelum bahwa berkedip kepadamu matamu dan barangsiapa (ia [lk]) mengingkari maka sesungguhnya (kami) tuhanku sangat kaya (ia[lk]) yang sangat mulia
An-Naml:40طَرْفُكَ
طَرْفُهُمْ وَأَفْـِٔدَتُهُمْ هَوَآءٌ
ujung/mata mereka dan hati mereka hawa nafsu / kosong
Ibrahim:43طَرْفُهُمْ
فَسَبِّحْ وَأَطْرَافَ ٱلنَّهَارِ لَعَلَّكَ تَرْضَىٰ
maka (kamu) banyak-banyak bertasbihlah dan di ujung siang boleh jadi kamu rela/senang
Thaahaa:130وَأَطْرَافَ
وَعِندَهُمْ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ عِينٌ
dan di sisi mereka (ia[pr]) yang tidak liar pandangan ujung/mata mata-mata
Ash-Shaafaat:48ٱلطَّرْفِ
وَعِندَهُمْ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ أَتْرَابٌ
dan disisi mereka (ia[pr]) yang tidak liar pandangan maka/pandangan sebaya
Shaad:52
فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ
tentang mereka[pr] (ia[pr]) yang tidak liar pandangan pandangan tidak mereka(pr) menyetentuh manusia sebelum mereka dan tidak ular
Ar-Rahman:56
فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ
tentang mereka[pr] (ia[pr]) yang tidak liar pandangan pandangan tidak mereka(pr) menyetentuh manusia sebelum mereka dan tidak ular
Ar-Rahman:56