<<<==ayat berikutnya

Thaahaa ayat ke 40

ayat sebelumnya ===>>

إِذْ تَمْشِىٓ أُخْتُكَ فَتَقُولُ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ مَن يَكْفُلُهُۥ فَرَجَعْنَٰكَ إِلَىٰٓ أُمِّكَ كَىْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ وَقَتَلْتَ نَفْسًا فَنَجَّيْنَٰكَ مِنَ ٱلْغَمِّ وَفَتَنَّٰكَ فُتُونًا فَلَبِثْتَ سِنِينَ فِىٓ أَهْلِ مَدْيَنَ ثُمَّ جِئْتَ عَلَىٰ قَدَرٍ يَٰمُوسَىٰ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly

Kami sangat berterima kasih jika bapak/ibu/sdr/i muslimin/muslimat sekalian berkenan mengunjungi

http://www.tafsirqu.com


Kajian kata

يَكْفُلُهُۥ pada surat Thaahaa ayat ke 40

Bacaan dalam tulisan arab latin yakfuluhu
Jenis kata kata kerja aktif bentuk sedang atau akan terjadi
Arti kata يَكْفُلُهُۥ memeliharanya
Jumlah pemakaian kata يَكْفُلُهُۥ dalam AlQuran dipakai sebanyak 1 kali
Kata يَكْفُلُهُۥ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ك ف ل
huruf pertama k1=ك , huruf kedua k2=ف, dan huruf ketiga k3=ل
Makna dari kata dasar ك ف ل :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna penjamin, garansi, penjaminan, jamin, digaransi, tanggungan, boreh, pertanggungan, aman, terjamin, terkunci, kuat, kukuh, sponsor, penyokong, orang yg membiayai, janji, ikrar, andalan, cagar, gadaian, rungguh, berjanji, menjanjikan, mencagarkan, memperjanjikan, minum untuk kesehatan

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna memastikan, menjamin, menentukan, mengasuransikan, mempertanggungkan, menanggung, mengaku, mendapatkan, memperoleh, mendapat, mendapati, melindungi, memperkencangkan, mengencangkan, memperdapat, memprestasikan, mengunci, menutup rapat-rapat, mensponsori, membiayai, mengongkosi, menjagokan, menyatakan, mundur, menyokong, meluap, menggenang, membunuh, bunuh

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ك ف ل dalam AlQuran 10 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 5 kali, dipakai kata kerja sebanyak 5 kali

Kajian kata يَكْفُلُهُۥ ditinjau dari aspek makna :

kata يَكْفُلُهُۥ ini masuk dalam pola kata ke :1

kata ini merupakan subyek dengan dicirikan dengan harakat pada konsonan_k3 adalah dhommah

Kajian kata : 8 يَكْفُلُهُۥ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata kerja : kata يَكْفُلُهُۥ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2. bentuk sedang/akan : kata يَكْفُلُهُۥ merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi.

3. kata kerja aktif : kata يَكْفُلُهُۥ ini tergolong dalam kata kerja aktif,artinya subyeknya melakukan pekerjaan

4. subyek pelaku : kata kerja يَكْفُلُهُۥ ini subyeknya adalah orang ketiga laki-laki tunggal (dia).

5. diikuti kata ganti kepemilikan dia laki-laki : kata يَكْفُلُهُۥ ini memiliki kata ganti kepemilikan nya(dia laki-laki tunggal). kata ganti kepemilikan ini dicirikan dengan adanya imbuan hu ( هُ ) pada akhir katanya

6. marfu : kata يَكْفُلُهُ ini dipengaruhi kata sebelumnya.yaitu kata مَن , sehingga konsonan_k3 dari kata يَكْفُلُهُ ini memiliki konsonan_3 berupa berupa dhomah ( ُ_ ) untuk tunggal dan berupa ûna ( ونَ ) untuk jamak

Pemakaian kata dasar ك ف ل pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

وَذَاٱلْكِفْلِكِفْلَيْنِكِفْلٌكَفِيلًاأَكْفِلْنِيهَا
يَكْفُلُونَهُۥيَكْفُلُهُۥيَكْفُلُوَكَفَّلَهَا


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

وَٰحِدَةٌ فَقَالَ أَكْفِلْنِيهَا وَعَزَّنِى فِى ٱلْخِطَابِ
(ia[pr]) yang satu lalu (ia) mengatakan (kamu[lk]) peliharakanlah ia kepadaku dan mengalahkan aku pada, di, dalam perkara/pembicaraan
Shaad:23أَكْفِلْنِيهَا
وَقَدْ جَعَلْتُمُ الـلَّـهَ عَلَيْكُمْ كَفِيلًا
dan sesungguhnya (kamu) telah menjadikan Allah atas kalian jaminan/saksi
An-Nahl:91كَفِيلًا
وَمَن يَشْفَعْ شَفَٰعَةً سَيِّئَةً يَكُن لَّهُۥ كِفْلٌ مِّنْهَا
dan barang siapa memberi syafa'at/pertolongan syafa'at/pertolongan buruk adalah baginya peliharaan daripadanya
An-Nisa:85كِفْلٌ
يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ مِن رَّحْمَتِهِۦ وَيَجْعَل لَّكُمْ نُورًا تَمْشُونَ بِهِۦ
menyebabkan akan memberikan kalian[lk] dua bagian dari rahmat-nya dan menjadikan bagimu cahaya berjalan padanya
Al-Hadiid:28كِفْلَيْنِ
وَٱذْكُرْ إِسْمَٰعِيلَ وَٱلْيَسَعَ وَذَاٱلْكِفْلِ وَكُلٌّ مِّنَ ٱلْأَخْيَارِ
dan ingatlah Ismail dan Ilyas dan zulkifli dan semuanya dari/termasuk orang-orang yang baik/terpilih
Shaad:48وَذَاٱلْكِفْلِ
وَإِسْمَٰعِيلَ وَإِدْرِيسَ وَذَاٱلْكِفْلِ كُلٌّ مِّنَ ٱلصَّٰبِرِينَ
dan IsmaiXil dan idris dan zulkifli setiap dari/termasuk orang-orang yang sabar
Al-Anbiyaa':85
وَكَفَّلَهَا زَكَرِيَّا كُلَّمَا دَخَلَ عَلَيْهَا زَكَرِيَّا ٱلْمِحْرَابَ
dan (ia) telah benar-benar memeliharanya Zakaria setiap (ia [lk]) masuk diatasnya Zakaria mimbar
Ali-Imran:37وَكَفَّلَهَا
أَيُّهُمْ يَكْفُلُ مَرْيَمَ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يَخْتَصِمُونَ
siapa diantara mereka memelihara Maryam dan tidak (kamu) adalah di sisi mereka ketika bersengketa
Ali-Imran:44يَكْفُلُ
إِذْ تَمْشِىٓ أُخْتُكَ فَتَقُولُ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ مَن يَكْفُلُهُۥ
ketika berjalan saudara perempuanmu maka/lalu mengatakan apakah (aku) menunjukkan kepada kalian atas/terhadap orang memeliharanya
Thaahaa:40يَكْفُلُهُۥ
يَكْفُلُونَهُۥ لَكُمْ وَهُمْ لَهُۥ نَٰصِحُونَ
akan memeliharanya untukmu dan mereka kepadanya orang-orang yang telah menasehati
Al-Qashash:12يَكْفُلُونَهُۥ
يَكْفُلُونَهُۥ لَكُمْ وَهُمْ لَهُۥ نَٰصِحُونَ
akan memeliharanya untukmu dan mereka kepadanya orang-orang yang telah menasehati
Al-Qashash:12