<<<==ayat berikutnya

Al-Kahfi ayat ke 27

ayat sebelumnya ===>>

وَٱتْلُ مَآ أُوحِىَ إِلَيْكَ مِن كِتَابِ رَبِّكَ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلْتَحَدًا

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly

Kami sangat berterima kasih jika bapak/ibu/sdr/i muslimin/muslimat sekalian berkenan mengunjungi

http://www.tafsirqu.com


Kajian kata

مُلْتَحَدًا pada surat Al-Kahfi ayat ke 27

Bacaan dalam tulisan arab latin multachadân
Arti kata مُلْتَحَدًا orang yang dalam kondisi jahat
Jumlah pemakaian kata مُلْتَحَدًا dalam AlQuran dipakai sebanyak 2 kali
Kata مُلْتَحَدًا tersusun dari kata dasar dengan suku kata ل ح د
huruf pertama k1=ل , huruf kedua k2=ح, dan huruf ketiga k3=د
Makna dari kata dasar لحد :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna makam, kuburan, jirat, nisan, mesan, batas

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna mengubur, menguburkan, memakamkan, membatasi, memperketat, memperbataskan, memperhinggakan, memperpicik, mempersempit, menggunakan sbg batas

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ل ح د dalam AlQuran 6 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 3 kali, dipakai kata kerja sebanyak 3 kali

Kajian kata : 2 مُلْتَحَدًا ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata benda : kata مُلْتَحَدًا termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2. gender laki-laki : kata مُلْتَحَدًا ini digolongkan dalam kata untuk jenis kelamin laki

3. kata yang memiliki makna sangat : kata مُلْتَحَدًا ini memiliki makna sangat atau maha dicirikan dengan adanya huruf kasrah panjang atau huruf dhomah panjang yang ada pada konsonan ke 2 (k2). kata ini jika diawali dengan kata sandang al ( اَل ) sering (dalam artian tidak selalu) digunakan untuk menerangkan sifat tuhan pencipta, pemelihara dan raja seluruh alam semesta. adapun jika tidak diawali dengan kata sandang al ( اَل ) maka hanya digunakan untuk menerangkan sifat dari yang ada di alam saja.

4. kata sifat untuk penekanan : kata ini memiliki bentuk kata penekanan dengan dicirikan adanya imbuan ân pada konsonan_k3

Pemakaian kata dasar ل ح د pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

يُلْحِدُونَمُلْتَحَدًابِإِلْحَادٍۭ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

وَمَن يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍۭ بِظُلْمٍ نُّذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ
dan barangsiapa dikehendakilah didalamnya kejahatan dengan/secara zalim dirasakan kepadanya dari azab / siksa pedih
Al-Hajj:25بِإِلْحَادٍۭ
لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلْتَحَدًا
tidak ada dapat merubah untuk kalimatnya dan tidak mendapatkan dari selain dia orang yang dalam kondisi jahat
Al-Kahfi:27مُلْتَحَدًا
وَلَنْ أَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلْتَحَدًا
dan tidak mendapatkan dari selain dia orang yang dalam kondisi jahat
Al-Jinn:22
وَذَرُوا۟ ٱلَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِىٓ أَسْمَٰٓئِهِۦ
membiarkan orang-orang yang dijahati pada, di, dalam nama-namanya
Al-A'raaf:180يُلْحِدُونَ
لِّسَانُ ٱلَّذِى يُلْحِدُونَ إِلَيْهِ أَعْجَمِىٌّ
lisan/bahasa yang dijahati kepadanya bahasa ajam
An-Nahl:103
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِىٓ ءَايَٰتِنَا لَا يَخْفَوْنَ عَلَيْنَآ
sesungguhnya orang-orang yang dijahati pada, di, dalam ayat-ayat Kami tidak menyembunyikan/sembunyi atas (kami)
Fush-Shilat:40
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِىٓ ءَايَٰتِنَا لَا يَخْفَوْنَ عَلَيْنَآ
sesungguhnya orang-orang yang dijahati pada, di, dalam ayat-ayat Kami tidak menyembunyikan/sembunyi atas (kami)
Fush-Shilat:40