Al-Isra ayat ke 75 |
| ||
Kajian kata | لَّأَذَقْنَٰكَ pada surat Al-Isra ayat ke 75 | Bacaan dalam tulisan arab latin | laadzaqnâka |
Jenis kata | kata kerja aktif bentuk lampau | |
Arti kata لَّأَذَقْنَٰكَ | niscaya (kami) rasakan kepadamu | |
Jumlah pemakaian | kata لَّأَذَقْنَٰكَ dalam AlQuran dipakai sebanyak 1 kali | |
Kata لَّأَذَقْنَٰكَ tersusun dari kata dasar dengan suku kata | ذ و ق | |
huruf pertama k1=ذ , huruf kedua k2=و, dan huruf ketiga k3=ق | ||
Makna dari kata dasar ذ و ق : | Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna perasaan, selera, cita rasa, lelangit, perasa, arti, indera, akal sehat, pikiran sehat, pendirian, guna, pengartian, pikiran praktis, arah, kebijaksanaan, budi bahasa, sopan santun, kepantasan, adat yg pantas dlm pergaulan, langit-langit, pengecap, kelezatan, gaya Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna mencicipi, merasakan, berasa, mencoba, rasanya, mengalami, merasa, memperasakan, mengerti, sadar (Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya). Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna. | |
Jumlah pemakaian pola dasar ذ و ق dalam AlQuran | 63 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 6 kali, dipakai kata kerja sebanyak 57 kali | |
Pola dasar ذ و ق | Dalam AlQuran hanya dipakai untuk bentuk kata kerja saja, dalam AlQuran untuk pola dasar ini tidak digunakan sebagai kata benda | |
Kajian kata لَّأَذَقْنَٰكَ ditinjau dari aspek makna : | adapun makna dari pola kata keempat ini adalah :
1. mencipta, 2.memasuki 3. mewujudkan
format : alif-k1k2ak3a
| |
Kajian kata لَّأَذَقْنَٰكَ ditinjau dari aspek tatabahasa : | 1. kata kerja : kata لَّأَذَقْنَٰكَ merupakan bentuk kata kerja. dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya. selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya 2. imbuan : imbuan la ( لَ ) yang melekat pada kata لَّأَذَقْنَٰكَ ini dimaksudkan untuk menekankan makna benar-benar atau kesungguhan atau agar terjadi sering pula digunakan untuk memberikan makna pemberian kepada atau sungguh-sungguh diharapkan. 3. kata kerja bentuk lampau : kata لَّأَذَقْنَٰكَ merupakan bentuk kata kerja yang menerangkan pekerjaan yang telah terjadi atau telah dilakukan pada masa lampau, dan sekarang sudah tidak dilakukan lagi. 4. kata kerja aktif : kata لَّأَذَقْنَٰكَ ini tergolong kata kerja aktif, artinya subyeknya melakukan pekerjaan 5. subyek pelaku : kata لَّأَذَقْنَٰكَ ini merupakan jenis kata kerja yang memiliki subyek kami. kata kami terkadang digunakan pula untuk menerangkan kata pertama tunggal (aku) yang diungkapkan dalam bahasa halus. 6. diikuti kata ganti kepemilikan kamu laki : kata لَّأَذَقْنَٰكَ ini memiliki kata ganti kepemilikan mu (kamu laki-laki tunggal). adapun cirinya adalah adanya imbuan ka ( كَ ) pada akhir dari kata ini |
Pemakaian kata dasar ذ و ق pada AlQuran
Kata semacam dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
 
لاَ يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلاَّ الْمَوْتَةَ الْأُولَى | Ad-Dukhaan 56 | ![]() |
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلاَ شَرَابًا | An-Naba 24 |
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
كَذَلِكَ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم حَتَّى ذَاقُواْ بَأْسَنَا | Al-An'aam 148 | ![]() |
ذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ | Al-Hasyr 15 |
 
 
كُلُّ نَفْسٍ ذَآئِقَةُ الْمَوْتِ | Ali-Imran 185 | ![]() |
كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ | Al-Anbiyaa' 35 | |
كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ثُمَّ إِلَيْنَا تُرْجَعُونَ | Al-Ankabuut 57 |
 
وَلَئِنْ أَذَقْنَاهُ نَعْمَاءَ بَعْدَ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُ | Huud 10 | ![]() |
وَلَئِنْ أَذَقْنَاهُ رَحْمَةً مِّنَّا مِن بَعْدِ ضَرَّاء مَسَّتْهُ | Fush-Shilat 50 |