<<<==ayat berikutnya

Al-Isra ayat ke 16

ayat sebelumnya ===>>

وَإِذَآ أَرَدْنَآ أَن نُّهْلِكَ قَرْيَةً أَمَرْنَا مُتْرَفِيهَا فَفَسَقُوا۟ فِيهَا فَحَقَّ عَلَيْهَا ٱلْقَوْلُ فَدَمَّرْنَٰهَا تَدْمِيرًا

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

مُتْرَفِيهَا pada surat Al-Isra ayat ke 16

Bacaan dalam tulisan arab latin mutrafîhâ
Jenis kata kata benda pelaku pasif
Arti kata مُتْرَفِيهَا orang-orang yang hidup mewah padanya (negeri)
Jumlah pemakaian kata مُتْرَفِيهَا dalam AlQuran dipakai sebanyak 1 kali
Kata مُتْرَفِيهَا tersusun dari kata dasar dengan suku kata ت ر ف
huruf pertama k1=ت , huruf kedua k2=ر, dan huruf ketiga k3=ف
Makna dari kata dasar ت ر ف :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kementerengan, barang mewah, kenyamanan, kemakmuran, kekayaan, hal berlimpah-limpah, kesempurnaan, rasa lemak pd makanan, banyaknya lemak dlm makanan

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ت ر ف dalam AlQuran 8 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 5 kali, dipakai kata kerja sebanyak 3 kali

Kajian kata : 4 مُتْرَفِيهَا ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata benda : kata مُتْرَفِيهَا termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2. gender laki-laki : kata مُتْرَفِيهَا ini digolongkan dalam kata untuk jenis kelamin laki

3. kata dengan jumlah tunggal : untuk kata مُتْرَفِيهَا ini digolongkan dalam bentuk kata tunggal yang memiliki jenis laki-laki.

4. kata benda pelaku pasif : kata مُتْرَفِيهَا ini merupakan jenis kata benda pelaku pasif yang merupakan kata benda yang diberi beban atau kata benda yang dikenai pekerjaan atau aktivitas atau kata benda yang mendapat sasaran atau pelaku yang sudah dijamin kepastian tidak-tanduknya

5. diikuti kata ganti kepemilikan : kata مُتْرَفِيهَا ini memiliki kata ganti kepemilikan yang ditandai oleh adanya imbuan ( هَا ) .

Pemakaian kata dasar ت ر ف pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

مُتْرَفِيهَامُتْرَفِينَمُتْرَفُوهَآأُتْرِفْتُمْأُتْرِفُوا۟
وَأَتْرَفْنَٰهُمْمُتْرَفِيهِم


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

مَآ أُتْرِفُوا۟ فِيهِ وَكَانُوا۟ مُجْرِمِينَ
apa disebabkan bersenang-senang padanya dan (mereka[lk]) adalah orang-orang yang berbuat dosa
Huud:116أُتْرِفُوا۟
لَا تَرْكُضُوا۟ وَٱرْجِعُوٓا۟ إِلَىٰ مَآ أُتْرِفْتُمْ فِيهِ
janganlah lari tergesa-gesa dan kembalilah kepada apa dirasakan didalamnya
Al-Anbiyaa':13أُتْرِفْتُمْ
إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَآ إِنَّا بِمَآ أُرْسِلْتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ
kecuali/melainkan mengatakan orang-orang hidup mewah padanya (di negeri itu) sesungguhnya (kami) dengan/tentang apa diutus dengannya (menyampaikannya) orang-orang yang telah kafir
Saba':34مُتْرَفُوهَآ
إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَآ إِنَّا وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةٍ
kecuali mengatakan orang-orang hidup mewah padanya (di negeri itu) sesungguhnya (kami) (kami) mendapati bapak / nenek moyang kami atasku/terhadapku ummat
Az-Zukhruf:23
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
sesungguhnya mereka (mereka) adalah sebelum itu[tg.lk] orang-orang yang dalam kesenangan/kemewahan
Al-Waqi'a:45مُتْرَفِينَ
وَإِذَآ أَرَدْنَآ أَن نُّهْلِكَ قَرْيَةً أَمَرْنَا مُتْرَفِيهَا
dan apabila apakah (ia) menghendaki bahwa dibinasakan negeri (kami) perintahkan orang-orang yang hidup mewah padanya (negeri)
Al-Isra:16مُتْرَفِيهَا
حَتَّىٰٓ إِذَآ أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِم بِٱلْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْـَٔرُونَ
sehingga apabila (kami) telah mengambil hidup mewah diantara mereka dengan azab tiba-tiba mereka mereka memekik
Al-Mu'minuun:64مُتْرَفِيهِم
وَكَذَّبُوا۟ بِلِقَآءِ ٱلْاَخِرَةِ وَأَتْرَفْنَٰهُمْ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا
dan (mereka) mendustakan dengan pertemuan akhirat dan (kami) mewahkanlah mereka (kalian) bertasbih kehidupan dunia
Al-Mu'minuun:33وَأَتْرَفْنَٰهُمْ
وَكَذَّبُوا۟ بِلِقَآءِ ٱلْاَخِرَةِ وَأَتْرَفْنَٰهُمْ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا
dan (mereka) mendustakan dengan pertemuan akhirat dan (kami) mewahkanlah mereka (kalian) bertasbih kehidupan dunia
Al-Mu'minuun:33