<<<==ayat berikutnya

At-Taubah ayat ke 120

ayat sebelumnya ===>>

مَا كَانَ لِأَهْلِ ٱلْمَدِينَةِ وَمَنْ حَوْلَهُم مِّنَ ٱلْأَعْرَابِ أَن يَتَخَلَّفُوا۟ عَن رَّسُولِ الـلَّـهِ وَلَا يَرْغَبُوا۟ بِأَنفُسِهِمْ عَن نَّفْسِهِۦ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ لَا يُصِيبُهُمْ ظَمَأٌ وَلَا نَصَبٌ وَلَا مَخْمَصَةٌ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ وَلَا يَطَـُٔونَ مَوْطِئًا يَغِيظُ ٱلْكُفَّارَ وَلَا يَنَالُونَ مِنْ عَدُوٍّ نَّيْلًا إِلَّا كُتِبَ لَهُم بِهِۦ عَمَلٌ صَٰلِحٌ إِنَّ الـلَّـهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ ٱلْمُحْسِنِينَ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly

Silahkan kunjungi

"http://www.tafsirqu.com"


Kajian kata

مَوْطِئًا pada surat At-Taubah ayat ke 120

Bacaan dalam tulisan arab latin mawthi-an
Jenis kata keterangan waktu / tempat
Arti kata مَوْطِئًا suatu tempat menginjak
Jumlah pemakaian kata مَوْطِئًا dalam AlQuran dipakai sebanyak 1 kali
Kata مَوْطِئًا tersusun dari kata dasar dengan suku kata و ط ا
huruf pertama k1=و , huruf kedua k2=ط, dan huruf ketiga k3=ا
Makna dari kata dasar و ط ا :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna penindasan, hubungan, persetubuhan, hubungan kelamin, pertukaran, hubungan seksuil

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna menindas, memijak, memijakkan, menginjak-injak, berjalan dgn langkah berat, memperkosa, mengabaikan, melalaikan

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar و ط ا dalam AlQuran 6 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 2 kali, dipakai kata kerja sebanyak 4 kali

Kajian kata : 3 مَوْطِئًا ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata benda : kata مَوْطِئًا termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2. gender perempuan : kata مَوْطِئًا ini digolongkan dalam kata yang bergender perempuan.

3. keterangan waktu atau tempat : kata مَوْطِئًا ini memiliki awalan م yang merupakan imbuan yang dapat menerangkan tempat atau waktu.

4. kata benda berakhiran tanwin (n) : kata مَوْطِئًا ini merupakan jenis kata benda yang berakhiran dengan tanwin ini dapat memiliki akhiran an,in atau un. untuk kata ini akhirannya adalah an. bentuk akhiran (apakah an,in atau un) ini tergantung pada kata sebelumnya. akhiran ini ditujukan untuk menujuk kata benda tunggal sembarang atau yang mana saja.tetapi dapat juga digunakan untuk menerangkan suatu kata benda jamak yang tidak beraturan. hal ini tergantung pada kata yang digunakan

5. kata benda untuk menerangkan tempat : kata مَوْطِئًا ini merupakan kata benda yang menerangkan tempat yang ditandai dengan awalan ma dan huruf pertanyanya mati

6. kata benda untuk menerangkan waktu : kata مَوْطِئًا menerangkan kata benda yang menerangkan waktu yang ditandai dengan awalan ma dan huruf pertanyanya mati

Pemakaian kata dasar و ط ا pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

وَطْـًٔامَوْطِئًالِّيُوَاطِـُٔوا۟تَطَـُٔوهُمْتَطَـُٔوهَا
يَطَـُٔونَ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

لَّمْ تَطَـُٔوهَا وَكَانَ الـلَّـهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرًا
tidak menginjaknya[pr] dan (ia) adalah Allah atas/terhadap setiap sesuatu maha kuasa
Al-Ahzab:27تَطَـُٔوهَا
أَن تَطَـُٔوهُمْ فَتُصِيبَكُم مِّنْهُم مَّعَرَّةٌۢ بِغَيْرِ عِلْمٍ
bahwa (kalian[lk]) akan membunuh mereka[lk] maka akan ditiimpa kalian[lk] dari mereka kesusahan dengan tidak/tanpa pengetahuan
Al-Fath:25تَطَـُٔوهُمْ
يُحِلُّونَهُۥ عَامًا وَيُحَرِّمُونَهُۥ عَامًا لِّيُوَاطِـُٔوا۟ عِدَّةَ مَا حَرَّمَ الـلَّـهُ
(mereka) dihalalkannya tahun dan diharamkannya tahun agar disesuaikan bilangan / jumlah apa (ia [lk]) telah benar-benar mengharamkan Allah
At-Taubah:37لِّيُوَاطِـُٔوا۟
وَلَا يَطَـُٔونَ مَوْطِئًا يَغِيظُ ٱلْكُفَّارَ وَلَا يَنَالُونَ مِنْ عَدُوٍّ
dan tidak menginjak suatu tempat menginjak menjengkelkan orang-orang kafir dan tidak mendapat dari musuh
At-Taubah:120مَوْطِئًا
إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيْلِ هِىَ أَشَدُّ وَطْـًٔا وَأَقْوَمُ قِيلًا
sesungguhnya bangun malam ia [pr] keras/berat injakan dan (ia[lk]) lebih menguatkan perkataan
Al-Muzzammil:6وَطْـًٔا
وَلَا يَطَـُٔونَ مَوْطِئًا يَغِيظُ ٱلْكُفَّارَ وَلَا يَنَالُونَ مِنْ عَدُوٍّ
dan tidak menginjak suatu tempat menginjak menjengkelkan orang-orang kafir dan tidak mendapat dari musuh
At-Taubah:120يَطَـُٔونَ
وَلَا يَطَـُٔونَ مَوْطِئًا يَغِيظُ ٱلْكُفَّارَ وَلَا يَنَالُونَ مِنْ عَدُوٍّ
dan tidak menginjak suatu tempat menginjak menjengkelkan orang-orang kafir dan tidak mendapat dari musuh
At-Taubah:120