<<<==ayat berikutnya

At-Taubah ayat ke 52

ayat sebelumnya ===>>

قُلْ هَلْ تَرَبَّصُونَ بِنَآ إِلَّآ إِحْدَى ٱلْحُسْنَيَيْنِ وَنَحْنُ نَتَرَبَّصُ بِكُمْ أَن يُصِيبَكُمُ الـلَّـهُ بِعَذَابٍ مِّنْ عِندِهِۦٓ أَوْ بِأَيْدِينَا فَتَرَبَّصُوٓا۟ إِنَّا مَعَكُم مُّتَرَبِّصُونَ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

نَتَرَبَّصُ pada surat At-Taubah ayat ke 52

Bacaan dalam tulisan arab latin natarabbashu
Arti kata نَتَرَبَّصُ (kami) supaya menunggu-nunggu
Jumlah pemakaian kata نَتَرَبَّصُ dalam AlQuran dipakai sebanyak 2 kali
Kata نَتَرَبَّصُ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ر ب ص
huruf pertama k1=ر , huruf kedua k2=ب, dan huruf ketiga k3=ص
Makna dari kata dasar ر ب ص :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna tarian, dansa, koreografi, khoreografi, seni perencanaan tarian, lompat, lompatan, loncatan, loncat, pesta dansa, penerbangan, tempat bagi orang yg dibuang, tempat bagi orang yg terlupa, kaki, telapak kaki, langkah, ceker, umbi, bagian bawah, telapakan kaki, suku, penggeledahan, lonjakan, keriangan, keriaan, perjalanan, trip, kunjungan, pesiar, langkah ringan, kesalahan

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna menari, berdansa, menarikan, bertari, menari-nari, melompat, meloncat, melonjak-lonjak, melompat-lompat, berjingkrak, berjingklak, turun naik, berjingkik, meloncat-loncat, berlompat-lompat, menimang anak, mengayun, mengayun-ayun, melakukan, mempersembahkan, melaksanakan, melangsungkan, menjalankan, mengerjakan, menyelenggarakan, mempertunjukkan, mempertontonkan, main, berjalan kaki, membayar, menggeledah, tersandung, menyandung, jatuh, mengadakan perjalanan, berlari ringan, menyebabkan tersandung, membuat kekeliruan, melangkah ringan, membuat kesalahan

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ر ب ص dalam AlQuran 17 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 3 kali, dipakai kata kerja sebanyak 12 kali

Kajian kata : 7 نَتَرَبَّصُ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. pola kata kelima : adapun makna dari pola kata kelima ini adalah:

1. mencari,

2.merubah jadi

3.menyebabkan

4.menjadikan

2. predikat : kata نَتَرَبَّصُ merupakan predikat dari subyek yang berupa kata ganti وَنَحْنُ .

Pemakaian kata dasar ر ب ص pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

فَتَرَبَّصُوٓا۟فَتَرَبَّصُوا۟تَرَبُّصُتَرَبَّصُونَتَرَبَّصُوا۟
وَتَرَبَّصْتُمْنَّتَرَبَّصُنَتَرَبَّصُمُّتَرَبِّصُونَمُّتَرَبِّصٌ
ٱلْمُتَرَبِّصِينَيَتَرَبَّصْنَيَتَرَبَّصُونَوَيَتَرَبَّصُ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

قُلْ تَرَبَّصُوا۟ فَإِنِّى مَعَكُم مِّنَ ٱلْمُتَرَبِّصِينَ
katakanlah (kalian[lk]) menunggu maka sesungguhnya aku beserta kalian dari orang-orang yang menunggu
Ath-Thuur:31تَرَبَّصُوا۟
قُلْ هَلْ تَرَبَّصُونَ بِنَآ إِلَّآ إِحْدَى ٱلْحُسْنَيَيْنِ
katakanlah apakah (mereka) menunggu-nunggu bagi kami kecuali salah satu dua kebaikan
At-Taubah:52تَرَبَّصُونَ
لِّلَّذِينَ يُؤْلُونَ مِن نِّسَآئِهِمْ تَرَبُّصُ أَرْبَعَةِ أَشْهُرٍ
bagi orang-orang yang di-ila (bersumpah tidak akan mendekati) dari istri-istri mereka (ia) supaya menanti/diberi tangguh empat[pr] bulan-bulan (kb jamak)
Al-Baqarah:226تَرَبُّصُ
فَتَرَبَّصُوا۟ بِهِۦ حَتَّىٰ حِينٍ
maka menunggu dengannya/terhadapnya sehingga/sampai suatu waktu
Al-Mu'minuun:25فَتَرَبَّصُوا۟
قُلْ كُلٌّ مُّتَرَبِّصٌ فَتَرَبَّصُوا۟
katakanlah setiap (ia[pr]) yang menunggu-nunggu maka menunggu
Thaahaa:135
وَجِهَادٍ فِى سَبِيلِهِۦ فَتَرَبَّصُوا۟ حَتَّىٰ يَأْتِىَ الـلَّـهُ بِأَمْرِهِۦ
dan kesungguhan pada / di jalannya maka menunggu sehingga datang Allah dengan perintahnya
At-Taubah:24
مِّنْ عِندِهِۦٓ أَوْ بِأَيْدِينَا فَتَرَبَّصُوٓا۟
dari sisiNya (mereka) mengetahui dengan tangan kami maka menunggu
At-Taubah:52فَتَرَبَّصُوٓا۟
قُلْ كُلٌّ مُّتَرَبِّصٌ فَتَرَبَّصُوا۟
katakanlah setiap (ia[pr]) yang menunggu-nunggu maka menunggu
Thaahaa:135مُّتَرَبِّصٌ
إِنَّا مَعَكُم مُّتَرَبِّصُونَ
sesungguhnya (kami) beserta kalian orang-orang yang kemdian menunggu-nunggu
At-Taubah:52مُّتَرَبِّصُونَ
وَنَحْنُ نَتَرَبَّصُ بِكُمْ أَن يُصِيبَكُمُ الـلَّـهُ بِعَذَابٍ
dan (kami) (kami) supaya menunggu-nunggu bagimu bahwa ditimpa kalian Allah dengan siksa
At-Taubah:52نَتَرَبَّصُ
أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيْبَ ٱلْمَنُونِ
ataukah mengatakan (ia[lk]) yang menyihir (kami) supaya menunggu-nunggu dengannya keraguan nikmat-nikmat
Ath-Thuur:30نَّتَرَبَّصُ
وَلَٰكِنَّكُمْ فَتَنتُمْ أَنفُسَكُمْ وَتَرَبَّصْتُمْ وَٱرْتَبْتُمْ وَغَرَّتْكُمُ ٱلْأَمَانِىُّ
tetapi kalian (kamu) telah memfitnah diri-diri kalian[lk] dan (kalian) menunggu-nunggu dan kamu ragu-ragu dan (ia) telah menipu kalian angan-angan kosong
Al-Hadiid:14وَتَرَبَّصْتُمْ
وَيَتَرَبَّصُ بِكُمُ ٱلدَّوَآئِرَ عَلَيْهِمْ دَآئِرَةُ ٱلسَّوْءِ
dan menjadi menanti-nanti bagi kalian giliran-giliran/bencana atas mereka giliran (kb abstrak/kt sifat) sangat buruk
At-Taubah:98وَيَتَرَبَّصُ
ٱلَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمْ فَإِن كَانَ لَكُمْ فَتْحٌ مِّنَ الـلَّـهِ
orang-orang yang menjadi sangat menunggu bagi/pada dirimu maka jika dan (ia) adalah bagimu kemenangan dari Allah
An-Nisa:141يَتَرَبَّصُونَ
يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا
menjadi sangat menahan dengan diri mereka[pr] empat[pr] bulan-bulan (kb jamak) dan sepuluh (hari)
Al-Baqarah:234يَتَرَبَّصْنَ
وَٱلْمُطَلَّقَٰتُ يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ ثَلَٰثَةَ قُرُوٓءٍ
dan wanita-wanita yang ditalak menjadi sangat menahan dengan diri mereka[pr] tiga[lk] suci (dari haid)
Al-Baqarah:228
قُلْ تَرَبَّصُوا۟ فَإِنِّى مَعَكُم مِّنَ ٱلْمُتَرَبِّصِينَ
katakanlah (kalian[lk]) menunggu maka sesungguhnya aku beserta kalian dari orang-orang yang menunggu
Ath-Thuur:31ٱلْمُتَرَبِّصِينَ
قُلْ تَرَبَّصُوا۟ فَإِنِّى مَعَكُم مِّنَ ٱلْمُتَرَبِّصِينَ
katakanlah (kalian[lk]) menunggu maka sesungguhnya aku beserta kalian dari orang-orang yang menunggu
Ath-Thuur:31