<<<==ayat berikutnya

Al-A'raaf ayat ke 92

ayat sebelumnya ===>>

ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ شُعَيْبًا كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا۟ فِيهَا ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ شُعَيْبًا كَانُوا۟ هُمُ ٱلْخَٰسِرِينَ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly

Kajian kata

شُعَيْبًا pada surat Al-A'raaf ayat ke 92

Bacaan dalam tulisan arab latin syu'ayban
Arti kata شُعَيْبًا syuaib
Jumlah pemakaian kata شُعَيْبًا dalam AlQuran dipakai sebanyak 7 kali
Kata شُعَيْبًا tersusun dari kata dasar dengan suku kata ش ع ب
huruf pertama k1=ش , huruf kedua k2=ع, dan huruf ketiga k3=ب
Jumlah pemakaian pola dasar ش ع ب dalam AlQuran 12 kali, yang terdiri dari dipakai sebagai nama sebanyak 12 kali

Kajian kata : 1 شُعَيْبًا ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata asal : kitab-kitab suci yang terdahulu (lebih dahulu dari alquran) telah menggunakan kata شُعَيْبًا ini. sehingga kata شُعَيْبًا ini lebih dimaknai sebagai kata yang bukan berasal dari bahasa arab, tetapi kata شُعَيْبًا ini telah dijadikan sebagai kata baku yang digunakan pada kitab-kitab suci sebelumnya.

2. nama nabi : kata شُعَيْبًا ini digunakan sebagai pemberian nama untuk salah seorang rasul utusan allah swt yang disebutkan dalam alquran.ada 25 rasul yang disebutkan dalam alquran

3. jenis kata untuk nama : kata شُعَيْبًا ini merupakan jenis kata yang tidak ada tasrifannya, karena kata ini lebih mewakili untuk menerangkan nama.

Pemakaian kata dasar ش ع ب pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

يَٰشُعَيْبُشُعَيْبٌشُعَيْبًاشُعَبٍ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَٰثِ شُعَبٍ
(kalian[lk]) kemudian pergilah (kt peritah) kepada naungan yang memiliki tiga cabang
Al-Mursalaat:30شُعَبٍ
وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا فَقَالَ
dan kepada penduduk Madyan saudara mereka syuaib lalu (ia) mengatakan
Al-Ankabuut:36شُعَيْبًا
وَلَمَّا جَآءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا شُعَيْبًا
dan tatkala datang urusan kami (kami) selamatkan syuaib
Huud:94
وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا
dan kepada penduduk Madyan saudara mereka syuaib
Al-A'raaf:85
وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا قَالَ
dan kepada Madyan saudara mereka syuaib mengatakan
Huud:84
ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ شُعَيْبًا كَانُوا۟ هُمُ ٱلْخَٰسِرِينَ
orang-orang yang (mereka) mendustakan syuaib (mereka) adalah mereka orang-orang yang merugi
Al-A'raaf:92
ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ شُعَيْبًا كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا۟ فِيهَا
orang-orang yang (mereka) mendustakan syuaib seakan tidak (mereka[lk]) berdiam di dalamnya
Al-A'raaf:92
لَئِنِ ٱتَّبَعْتُمْ شُعَيْبًا إِنَّكُمْ إِذًا لَّخَٰسِرُونَ
sungguh jika mengikuti syuaib sesungguhnya kamu jika demikian sungguh orang-orang yang telah merugi
Al-A'raaf:90
إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ
ketika mengatakan kepada mereka syu'aib mengapa tidak bertakwa
Asy-Syu'araa':177شُعَيْبٌ
قَالُوا۟ يَٰشُعَيْبُ مَا نَفْقَهُ كَثِيرًا مِّمَّا تَقُولُ
berkata hai SyuXaib tidak mengerti sangat banyak dari apa mengatakan
Huud:91يَٰشُعَيْبُ
يَٰشُعَيْبُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَكَ مِن قَرْيَتِنَآ
hai Syuaib dan orang-orang yang (mereka) beriman bersama kamu dari negeri kami
Al-A'raaf:88
قَالُوا۟ يَٰشُعَيْبُ أَصَلَوٰتُكَ تَأْمُرُكَ أَن نَّتْرُكَ مَا يَعْبُدُ ءَابَآؤُنَآ
berkata hai SyuXaib apakah sholatmu menyuruhmu agar meninggalkan apa menyembah bapak-bapak kami
Huud:87
قَالُوا۟ يَٰشُعَيْبُ أَصَلَوٰتُكَ تَأْمُرُكَ أَن نَّتْرُكَ مَا يَعْبُدُ ءَابَآؤُنَآ
berkata hai SyuXaib apakah sholatmu menyuruhmu agar meninggalkan apa menyembah bapak-bapak kami
Huud:87