<<<==ayat berikutnya

Al-An'aam ayat ke 111

ayat sebelumnya ===>>


وَلَوْ أَنَّنَا نَزَّلْنَآ إِلَيْهِمُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ ٱلْمَوْتَىٰ وَحَشَرْنَا عَلَيْهِمْ كُلَّ شَىْءٍ قُبُلًا مَّا كَانُوا۟ لِيُؤْمِنُوٓا۟ إِلَّآ أَن يَشَآءَ الـلَّـهُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ يَجْهَلُونَ

Kajian kata

يَجْهَلُونَ pada surat Al-An'aam ayat ke 111

Bacaan dalam tulisan arab latin yajhalûna
Jenis kata kata kerja aktif bentuk sedang atau akan terjadi
Arti kata يَجْهَلُونَ (mereka) membodohi/tidak mengetahui
Jumlah pemakaian kata يَجْهَلُونَ dalam AlQuran dipakai sebanyak 1 kali
Kata يَجْهَلُونَ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ج ه ل
huruf pertama k1=ج , huruf kedua k2=ه, dan huruf ketiga k3=ل
Makna dari kata dasar ج ه ل :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kebodohan, kejahilan, kedunguan, ketidaksadaran, ketidaktahuan, ketololan, kegoblokan, kegilaan, kebebalan, kekonyolan, kepandiran, perbuatan bodoh, perbuatan kurang bijaksana, orang-orang bodoh, mati suri, ketumpulan, kelambanan, kesederhanaan, kemudahan, kesahajaan, ketulusan, ketulusan hati, hal berair, tenaga, perasaan malu, perasaan tersipu-sipu, ketebalan, tebalnya, kekentalan, kepekatan, lapis tebal, cara, muslihat, kiat, tipu, permainan, kebodohan, kesintingan, kedunguan, ketidaksadaran

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna lulus, berlalu, meluluskan, lalu, melewati, lewat, menyampaikan, memberikan, berakhir, melalui, melintas, hilang, mengabaikan, pas, disahkan, diterima, menyuguhkan, bertukar, berubah, melampau, mengulurkan, menang, menikmati, tdk mempedulikan, dipandang sbg

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ج ه ل dalam AlQuran 24 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 19 kali, dipakai kata kerja sebanyak 5 kali

Kajian kata يَجْهَلُونَ ditinjau dari aspek makna :

kata يَجْهَلُونَ ini masuk dalam pola kata ke :1

adapun untuk pola kata pertama seperti ini memiliki makna:

.melakukan yaitu me –, me – kan, atau me – i.

bentuk ini merupakan bentuk dari kata dasar yang dipakai dalam bahasa arab. serta yang dijadikan rujukan dalam penyusunan urutan kata yang dipakai pada kamus bahasa arab.

Kajian kata يَجْهَلُونَ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata kerja : kata يَجْهَلُونَ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2. bentuk sedang/akan : kata يَجْهَلُونَ merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi.

3. kata kerja aktif : kata يَجْهَلُونَ ini tergolong dalam kata kerja aktif,artinya subyeknya melakukan pekerjaan

4. subyek pelaku : kata kerja يَجْهَلُونَ ini subyek pelakunya adalah mereka para laki-laki yang jumlahnya lebih dari dua orang.

Pemakaian kata dasar ج ه ل pada AlQuran

 


Kata semacam dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

 

إِلاَّ أَن يَشَاءَ اللّهُ وَلَـكِنَّ أَكْثَرَهُمْ يَجْهَلُونَ Al-An'aam 111

 

كَمَا لَهُمْ آلِهَةٌ قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ Al-A'raaf 138
إِنَّهُم مُّلاَقُو رَبِّهِمْ وَلَـكِنِّيَ أَرَاكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُونَ Huud 29
بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ An-Naml 55
وَلَكِنِّي أَرَاكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُونَ Al-Ahqaaf 23

 

بِيُوسُفَ وَأَخِيهِ إِذْ أَنتُمْ جَاهِلُونَ Yusuf 89

 

وَحَمَلَهَا الْإِنسَانُ إِنَّهُ كَانَ ظَلُومًا جَهُولًا Al-Ahzab 72

 

إِنَّمَا التَّوْبَةُ عَلَى اللّهِ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السُّوَءَ بِجَهَالَةٍ An-Nisa 17
أَنَّهُ مَن عَمِلَ مِنكُمْ سُوءًا بِجَهَالَةٍ Al-An'aam 54
ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ عَمِلُواْ السُّوءَ بِجَهَالَةٍ An-Nahl 119
فَتَبَيَّنُوا أَن تُصِيبُوا قَوْمًا بِجَهَالَةٍ Al-Hujuraat 6

 

وَإِذَا خَاطَبَهُمُ الْجَاهِلُونَ قَالُوا سَلَامًا Al-Furqon 63
قُلْ أَفَغَيْرَ اللَّهِ تَأْمُرُونِّي أَعْبُدُ أَيُّهَا الْجَاهِلُونَ Az-Zumar 64

 

أَنْ أَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ Al-Baqarah 67
لَجَمَعَهُمْ عَلَى الْهُدَى فَلاَ تَكُونَنَّ مِنَ الْجَاهِلِينَ Al-An'aam 35
خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِلِينَ Al-A'raaf 199
إِنِّي أَعِظُكَ أَن تَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ Huud 46
وَإِلاَّ تَصْرِفْ عَنِّي كَيْدَهُنَّ أَصْبُ إِلَيْهِنَّ وَأَكُن مِّنَ الْجَاهِلِينَ Yusuf 33
سَلَامٌ عَلَيْكُمْ لاَ نَبْتَغِي الْجَاهِلِينَ Al-Qashash 55

 

يَحْسَبُهُمُ الْجَاهِلُ أَغْنِيَاءَ مِنَ التَّعَفُّفِ Al-Baqarah 273

 

الْجَاهِلِيَّةِ يَقُولُونَ هَل لَّنَا مِنَ الأَمْرِ مِن شَيْءٍ Ali-Imran 154
أَفَحُكْمَ الْجَاهِلِيَّةِ يَبْغُونَ Al-Maidah 50
وَقَرْنَ فِي بُيُوتِكُنَّ وَلاَ تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ الْجَاهِلِيَّةَ الْأُولَى Al-Ahzab 33
إِذْ جَعَلَ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي قُلُوبِهِمُ الْحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ الْجَاهِلِيَّةِ Al-Fath 26