<<<==ayat berikutnya

Al-AnXaam ayat ke 43

ayat sebelumnya ===>>

فَلَوْلَآ إِذْ جَآءَهُم بَأْسُنَا تَضَرَّعُوا۟ وَلَٰكِن قَسَتْ قُلُوبُهُمْ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيْطَٰنُ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

muaiqlysudais
afasyabdulbasit

Kajian kata تَضَرَّعُوا۟ pada surat Al-AnXaam ayat ke 43
Bacaan dalam tulisan arab latin tad7arra'û
Arti kata tad7arraxû ( تضرعوا )(mereka) menundukan hati
Jenis kata kata kerja aktif bentuk lampau
Jumlah pemakaian kata تضرعوا1
Kata تَضَرَّعُوا۟ tersusun dari suku kata ض-ر-ع
pola kata kelimaadapun makna dari pola kata kelima ini adalah:

1. mencari,

2.merubah jadi

3.menyebabkan

4.menjadikan

Jumlah pemakaian pola kata ض-ر-ع8
Makna dari kata dasar ض-ر-ع Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata sederhana, rendah, hina, miskin, malu, segan, malu-malu, berkhidmat, takut-takutan, kerendahan hati, kesederhanaan, kehinaan, kekhusyukan, khudu, khidmat, doa, permohonan, seruan, selawat, kemelaratan, kemiskinan
Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata merendahkan, menghinakan, memperkejikan, memohon, meminta, memohonkan
Kajian kata تَضَرَّعُوا۟ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata kerja bentuk lampau : kata تَضَرَّعُوا۟ merupakan bentuk kata kerja yang menerangkan pekerjaan yang telah terjadi atau telah dilakukan pada masa lampau, dan sekarang sudah tidak dilakukan lagi.

2 kata kerja aktif : kata تَضَرَّعُوا۟ ini tergolong kata kerja aktif, artinya subyeknya melakukan pekerjaan

3 subyek pelaku : kata kerja تَضَرَّعُوا۟ ini subyek pelakunya adalah mereka para laki-laki yang jumlahnya lebih dari dua orang.

يَضَّرَّعُونَيَتَضَرَّعُونَضَرِيعٍتَضَرُّعًاتَضَرَّعُوا۟


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

فَلَوْلَآ إِذْ جَآءَهُم بَأْسُنَا تَضَرَّعُوا۟ وَلَٰكِن قَسَتْ قُلُوبُهُمْ
maka mengapa tidak ketika datang kepada mereka siksaan Kami (mereka) menundukan hati akan tetapi (ia[pr]) menjadi keras hati mereka
Al-An'aam:43تَضَرَّعُوا۟
تَدْعُونَهُۥ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً لَّئِنْ أَنجَىٰنَا مِنْ هَٰذِهِۦ
memohon kepadanya proses perendahan diri dan sembunyi/suara lembut sungguh jika (dia) menyelamatkan kami dari ini[tg.pr]
Al-An'aam:63تَضَرُّعًا
ٱدْعُوا۟ رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً
serulah (oleh kamu) tuhan kalian proses perendahan diri dan sembunyi/suara lembut
Al-A'raaf:55
وَٱذْكُر رَّبَّكَ فِى نَفْسِكَ تَضَرُّعًا وَخِيفَةً
dan ingatlah tuhanmu pada, di, dalam hati kamu proses perendahan diri dan rasa takut
Al-A'raaf:205
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
(ia) bukankah bagi mereka tambahan makanan kecuali dari pohon berduri
Al-Ghaashiyah:6ضَرِيعٍ
فَأَخَذْنَٰهُم بِٱلْبَأْسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمْ يَتَضَرَّعُونَ
maka (kami) ambil/azab mereka dengan kesengsaraan dan penderitaan boleh jadi mereka menjadi menunduk
Al-An'aam:42يَتَضَرَّعُونَ
وَلَقَدْ أَخَذْنَٰهُم بِٱلْعَذَابِ فَمَا ٱسْتَكَانُوا۟ لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ
dan sesungguhnya (kami) telah mengambil mereka dengan azab maka (tetapi) (mereka[lk]) tunduk/menyerah kepada tuhan mereka dan tidak menjadi menunduk
Al-Mu'minuun:76
إِلَّآ أَخَذْنَآ أَهْلَهَا بِٱلْبَأْسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمْ يَضَّرَّعُونَ
kecuali/melainkan (kami) telah mengambil penduduknya dengan kesempitan dan penderitaan boleh jadi mereka merendahkan diri
Al-A'raaf:94يَضَّرَّعُونَ
إِلَّآ أَخَذْنَآ أَهْلَهَا بِٱلْبَأْسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمْ يَضَّرَّعُونَ
kecuali/melainkan (kami) telah mengambil penduduknya dengan kesempitan dan penderitaan boleh jadi mereka merendahkan diri
Al-A'raaf:94