<<<==ayat berikutnya

Al-AnXaam ayat ke 43

ayat sebelumnya ===>>

فَلَوْلَآ إِذْ جَآءَهُم بَأْسُنَا تَضَرَّعُوا۟ وَلَٰكِن قَسَتْ قُلُوبُهُمْ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيْطَٰنُ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

muaiqlysudais
afasyabdulbasit

Kajian kata بَأْسُنَا pada surat Al-AnXaam ayat ke 43
Bacaan dalam tulisan arab latin ba-sunâ
Arti kata ba-sunâ ( بأسنا )siksaan Kami
Jenis kata kata benda abstrak atau sifat
Jumlah pemakaian kata بأسنا6
Kata بَأْسُنَا tersusun dari suku kata ب-ء-س
Jumlah pemakaian pola kata ب-ء-س73
Makna dari kata dasar ب-ء-س Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata penderitaan, kesengsaraan, sengsara, kesedihan, kemiskinan, kemelaratan, jentaka, keadaan yg buruk sekali, keadaan yg menyedihkan, kepapaan, kefakiran, kejorokan, kejembelan, kotoran, keadaan terlantar, ketidakbahagiaan, kekurangan.
Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata menderita, memiskinkan.
Kajian kata بَأْسُنَا ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata benda : kata بَأْسُنَا termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2 subyek : kata ini merupakan subyek dengan dicirikan dengan harakat pada konsonan_k3 adalah dhommah

3 kata benda abstrak : kata بَأْسُنَا ini sering kali digunakan untuk menerangkan kata benda abstrak, yaitu kata benda yang tidak berwujud (artinya bendanya ada tetapi tidak dapat dilihat dengan mata atau tidak dapat diraba dengan panca indra manusia) misalnya kata benda yang beralan pe- atau yang berawalan dan akhiran pe - an (pekerjaan dari kata kerja), ke - an (kesenangan dari kata senang) atau bahkan seperti makhluk-makhluk ciptaan allah yang makhluk tersebut tidak dapat disentuh dengan panca indra.

4 diikuti kata ganti kepemilikan kami : kata بَأْسُنَا ini memiliki kata ganti kepemilikan kami. adapun kata ganti kepemilikan ini dicirikan dengan adanya imbuan ( ناَ ) pada akhir katanya

5 Subyek di depan : Kata بَأْسُنَا ini merupakan subyek yang posisinya mendahului kata kerjanya, yaitu تَضَرَعُوا۟. Sehingga gabungan dari kataبَأْسُنَا تَضَرَعُوا۟ bermakna siksaan Kami (mereka) menundukan hati

6 Subyek di belakang kata kerja : Kata بَأْسُنَا ini merupakan subyek yang posisinya di dahului oleh kata kerjanya, yaitu جَآءَهُم. Sehingga gabungan dari kataجَآءَهُم بَأْسُنَا bermakna siksaan Kami datang kepada mereka

بَأْسَبَأْسَبَأْسٍبَأْسٌبَأْسًا
بَأْسُنَابَأْسَنَآبَأْسَنَابَأْسَنَابَأْسَكُمْ
بَأْسِبَأْسُهُۥبَأْسُهُمبَأْسُنَآبَأْسُنَا
بِٱلْبَأْسَآءِبِئْسَمَابِئْسَبَـِٔيسٍۭبَأْسِكُمْ
فَبِئْسَفَبِئْسَفَبِئْسَتَبْتَئِسْبِٱلْبَأْسَآءِ
لَبِئْسَلَبِئْسَفَلَبِئْسَفَبِئْسَفَبِئْسَ
وَلَبِئْسَوَلَبِئْسَوَبِئْسَوَبِئْسَوَبِئْسَ
ٱلْبَأْسَآءِٱلْبَأْسَآءُٱلْبَأْسَوَلَبِئْسَوَلَبِئْسَ

Pilih (klik) Kosakata Al-Quran yang berwana biru ini untuk dirujukkan ke ayat terkaitnya


ٱلْبَآئِسَٱلْبَأْسِ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

قَيِّمًا لِّيُنذِرَ بَأْسًا شَدِيدًا مِّن لَّدُنْهُ
yang lurus supaya diberi peringatan siksaan sangat keras/berat dari sisinya
Al-Kahfi:2بَأْسًا
وَالـلَّـهُ أَشَدُّ بَأْسًا وَأَشَدُّ تَنكِيلًا
dan Allah keras/berat siksaan dan lebih kuat/keras keras
An-Nisa:84
لِيَقُومَ ٱلنَّاسُ بِٱلْقِسْطِ وَأَنزَلْنَا ٱلْحَدِيدَ فِيهِ بَأْسٌ شَدِيدٌ
supaya menegakkan manusia dengan adil dan (kami) telah menurunkan besi padanya kekuatan sangat keras/berat
Al-Hadiid:25بَأْسٌ
قُل لِّلْمُخَلَّفِينَ مِنَ ٱلْأَعْرَابِ سَتُدْعَوْنَ إِلَىٰ قَوْمٍ أُو۟لِى بَأْسٍ شَدِيدٍ
katakanlah kepada orang-orang yang benar-benar tinggal orang-orang yang sejahtera orang-orang arab akan diajak kepada kaum/orang-orang kaum kekuatan sangat keras/berat
Al-Fath:16بَأْسٍ
بَعَثْنَا عَلَيْكُمْ عِبَادًا لَّنَآ أُو۟لِى بَأْسٍ شَدِيدٍ
(kami) mengutus atas kalian hamba bagi kami kaum kekuatan sangat keras/berat
Al-Isra:5
قَالُوا۟ نَحْنُ أُو۟لُوا۟ قُوَّةٍ وَأُو۟لُوا۟ بَأْسٍ شَدِيدٍ
berkata kami orang-orang yang mempunyai kekuatan dan orang-orang yang mempunyai kekuatan sangat keras/berat
An-Naml:33
أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعًا وَيُذِيقَ بَعْضَكُم بَأْسَ بَعْضٍ
(mereka) mengetahui (ia[lk]) mencampurkan kalian golongan-golongan dan ditimpakan sebagian kamu bencana/keganasan bagian
Al-An'aam:65بَأْسَ
وَحَرِّضِ ٱلْمُؤْمِنِينَ عَسَى الـلَّـهُ أَن يَكُفَّ بَأْسَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟
dan (kamu) kobarkanlah semangat orang-orang yang beriman mudah-mudahan Allah akan menahan kekuatan orang-orang yang (mereka) mengingkari
An-Nisa:84
وَجَعَلَ لَكُمْ سَرَٰبِيلَ تَقِيكُمُ ٱلْحَرَّ وَسَرَٰبِيلَ تَقِيكُم بَأْسَكُمْ
dan (ia [lk]) menjadikan bagimu pakaian sangat melindungi / memelihara kalian panas dan pakaian sangat melindungi / memelihara kalian peperangan kalian
An-Nahl:81بَأْسَكُمْ
كَذَٰلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ حَتَّىٰ ذَاقُوا۟ بَأْسَنَا
demikianlah (ia) telah sungguh-sungguh mendustakan orang-orang yang dari sebelum mereka sehingga (mereka) merasakan siksaan Kami
Al-An'aam:148بَأْسَنَا
فَلَمْ يَكُ يَنفَعُهُمْ إِيمَٰنُهُمْ لَمَّا رَأَوْا۟ بَأْسَنَا
maka tidak ada adalah (ia[lk]) memberi manfaat kepada mereka iman mereka tatkala (mereka) melihat azab Kami
Ghafir:85
فَلَمَّا رَأَوْا۟ بَأْسَنَا قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِالـلَّـهِ وَحْدَهُۥ
maka tatkala (mereka) melihat azab Kami berkata (kami) telah beriman kepada Allah sendirinya
Ghafir:84
فَلَمَّآ أَحَسُّوا۟ بَأْسَنَآ إِذَا هُم مِّنْهَا يَرْكُضُونَ
maka setelah (mereka) merasakan hukuman/azab kami tatkala/tiba-tiba mereka dari padanya lari tergesa-gesa
Al-Anbiyaa':12بَأْسَنَآ
وَكَم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَٰهَا فَجَآءَهَا بَأْسُنَا بَيَٰتًا أَوْ هُمْ قَآئِلُونَ
dan berapa banyak dari negeri (kami) membinasakanlah dia maka datang kepadanya siksaan Kami pada waktu malam (mereka) mengetahui mereka orang-orang yang istirahat
Al-A'raaf:4بَأْسُنَا
فَلَوْلَآ إِذْ جَآءَهُم بَأْسُنَا تَضَرَّعُوا۟ وَلَٰكِن قَسَتْ قُلُوبُهُمْ
maka mengapa tidak ketika datang kepada mereka siksaan Kami (mereka) menundukan hati akan tetapi (ia[pr]) menjadi keras hati mereka
Al-An'aam:43
أَفَأَمِنَ أَهْلُ ٱلْقُرَىٰٓ أَن يَأْتِيَهُم بَأْسُنَا بَيَٰتًا وَهُمْ نَآئِمُونَ
apakah merasa aman ahli negeri jika datang (ia[lk]) kepada (mereka[lk]) siksaan Kami pada waktu malam dan mereka mereka yang tidur
Al-A'raaf:97
أَن يَأْتِيَهُم بَأْسُنَا ضُحًى وَهُمْ يَلْعَبُونَ
jika datang (ia[lk]) kepada (mereka[lk]) siksaan Kami pada waktu pagi dan mereka main-main
Al-A'raaf:98
وَلَا يُرَدُّ بَأْسُنَا عَنِ ٱلْقَوْمِ ٱلْمُجْرِمِينَ
dan tidak ditolak siksa Kami dari kaum orang-orang yang berdosa
Yusuf:110
فَمَا كَانَ دَعْوَىٰهُمْ إِذْ جَآءَهُم بَأْسُنَآ
maka tidak dan (ia) adalah doa mereka ketika datang kepada mereka siksaan kami
Al-A'raaf:5بَأْسُنَآ
أَوْ مِن وَرَآءِ جُدُرٍۭ بَأْسُهُم بَيْنَهُمْ شَدِيدٌ
(mereka) mengetahui dari belakang tembok-tembok kekuatan/permungsuhan mereka diantara mereka sangat keras/berat
Al-Hasyr:14بَأْسُهُم
وَلَا يُرَدُّ بَأْسُهُۥ عَنِ ٱلْقَوْمِ ٱلْمُجْرِمِينَ
dan tidak dapat ditolak siksaNya dari kaum orang-orang yang berdosa
Al-An'aam:147بَأْسُهُۥ
فَمَن يَنصُرُنَا مِنۢ بَأْسِ الـلَّـهِ
maka barang siapa menolong kami dari siksaan Allah
Ghafir:29بَأْسِ
وَعَلَّمْنَٰهُ صَنْعَةَ لَبُوسٍ لَّكُمْ لِتُحْصِنَكُم مِّنۢ بَأْسِكُمْ
dan (kami) telah mengajarnya membuat pakaian untuk kamu untuk melindungi kalian[lk] dari peperangan kalian
Al-Anbiyaa':80بَأْسِكُمْ
وَأَخَذْنَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ بِعَذَابٍۭ بَـِٔيسٍۭ بِمَا كَانُوا۟ يَفْسُقُونَ
dan (mereka[pr]) mengambil orang-orang yang (mereka[lk]) menganiaya dengan siksa buruk/keras dengan apa/disebabkan (mereka) adalah berbuat fasik
Al-A'raaf:165بَـِٔيسٍۭ
وَيَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ بِئْسَ ٱلرِّفْدُ ٱلْمَرْفُودُ
dan pada hari kiamat-kiamat seburuk-buruk pemberian (ia[lk]) yang diberi
Huud:99بِئْسَ
يَشْوِى ٱلْوُجُوهَ بِئْسَ ٱلشَّرَابُ وَسَآءَتْ مُرْتَفَقًا
menghanguskan wajah-wajah seburuk-buruk minuman dan seburuk-buruk yang menjadi tempat istirahat
Al-Kahfi:29
وَهُمْ لَكُمْ عَدُوٌّۢ بِئْسَ لِلظَّٰلِمِينَ بَدَلًا
dan/sedang mereka bagimu musuh seburuk-buruk bagi orang-orang yang zalim pengganti
Al-Kahfi:50
وَلَا تَنَابَزُوا۟ بِٱلْأَلْقَٰبِ بِئْسَ ٱلِٱسْمُ ٱلْفُسُوقُ بَعْدَ ٱلْإِيمَٰنِ
dan jangan (kalian[lk]) panggil memanggillah (kt perinah) dengan julukan seburuk-buruk nama fasik sesudah keimanan
Al-Hujuraat:11
بِئْسَ مَثَلُ ٱلْقَوْمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِ الـلَّـهِ
seburuk-buruk perumpamaan kaum orang-orang yang (mereka) mendustakan pada ayat-ayat Allah
Al-Jumu'ah:5
قَالَ بِئْسَمَا خَلَفْتُمُونِى مِنۢ بَعْدِىٓ
mengatakan alangkah buruknya (kalian) menggantiku dari sesudahku
Al-A'raaf:150بِئْسَمَا
قُلْ بِئْسَمَا يَأْمُرُكُم بِهِۦٓ إِيمَٰنُكُمْ
katakanlah alangkah buruknya (ia[lk]) menyuruh kalian dengannya iman kalian
Al-Baqarah:93
بِئْسَمَا ٱشْتَرَوْا۟ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمْ
alangkah buruknya (mereka) menukar dengannya diri-diri mereka sendiri
Al-Baqarah:90
فَأَخَذْنَٰهُم بِٱلْبَأْسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمْ يَتَضَرَّعُونَ
maka (kami) ambil/azab mereka dengan kesengsaraan dan penderitaan boleh jadi mereka menjadi menunduk
Al-An'aam:42بِٱلْبَأْسَآءِ
إِلَّآ أَخَذْنَآ أَهْلَهَا بِٱلْبَأْسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمْ يَضَّرَّعُونَ
kecuali/melainkan (kami) telah mengambil penduduknya dengan kesempitan dan penderitaan boleh jadi mereka merendahkan diri
Al-A'raaf:94
فَلَا تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
maka jangan berduka cita terhadap apa (mereka) adalah mengerjakan
Yusuf:69تَبْتَئِسْ
قَدْ ءَامَنَ فَلَا تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ
sungguh (ia) beriman maka jangan berduka cita dengan apa (mereka) adalah melakukan
Huud:36
أَنتُمْ قَدَّمْتُمُوهُ لَنَا فَبِئْسَ ٱلْقَرَارُ
kalian[lk] (kalian) menyediakannya/membawanya bagi kami maka amat buruk tempat ketetapan/kediaman
Shaad:60فَبِئْسَ
جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ ٱلْمِهَادُ
neraka jahanam masuk kedalamnya[pr] maka alangkah buruk hamparan / lapangan
Shaad:56
خَٰلِدِينَ فِيهَا فَبِئْسَ مَثْوَى ٱلْمُتَكَبِّرِينَ
(mereka[lk]) yang kekal di dalamnya maka amat buruk tempat-tempat tinggal orang-orang yang menyombongkan diri
Az-Zumar:72
ٱدْخُلُوٓا۟ أَبْوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَا فَبِئْسَ مَثْوَى ٱلْمُتَكَبِّرِينَ
(kalian) masuklah pintu-pintu neraka jahanam (mereka[lk]) yang kekal di dalamnya maka amat buruk tempat-tempat tinggal orang-orang yang sombong
Ghafir:76
ٱلْمَشْرِقَيْنِ فَبِئْسَ ٱلْقَرِينُ
dua masyrik/barat dan timur maka sejahat-jahat umat-umat
Az-Zukhruf:38
وَٱشْتَرَوْا۟ بِهِۦ ثَمَنًا قَلِيلًا فَبِئْسَ مَا يَشْتَرُونَ
dan mereka menukar/membeli dengannya (janji) harga sedikit maka alangkah buruknya apa/barang tukar/beli
Ali-Imran:187
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نُهُوا۟ عَنِ ٱلنَّجْوَىٰ بِمَا نَقُولُ حَسْبُهُمْ جَهَنَّمُ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ
tidaklah kamu memperhatikan/melihat atas orang-orang yang dilarang dari pembicaraan rahasia dengan apa/disebabkan mengatakan cukup bagi mereka neraka jahanam masuk kedalamnya[pr] maka seburuk-buruk tempat kembali
Al-Mujaadilah:8
فَٱدْخُلُوٓا۟ أَبْوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَا فَلَبِئْسَ مَثْوَى ٱلْمُتَكَبِّرِينَ
maka masuklah pintu-pintu neraka jahanam (mereka[lk]) yang kekal didalamnya maka amat buruk tempat-tempat tinggal orang-orang yang sombong
An-Nahl:29فَلَبِئْسَ
لَبِئْسَ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ
sungguh amat buruk apa (mereka) adalah melakukan
Al-Maidah:79لَبِئْسَ
وَأَكْلِهِمُ ٱلسُّحْتَ لَبِئْسَ مَا كَانُوا۟ يَصْنَعُونَ
dan makanan mereka haram (kb) sungguh amat buruk apa (mereka) adalah kerjakan
Al-Maidah:63
وَأَكْلِهِمُ ٱلسُّحْتَ لَبِئْسَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
dan makanan mereka haram (kb) sungguh amat buruk apa (mereka) adalah mengerjakan
Al-Maidah:62
لَبِئْسَ مَا قَدَّمَتْ لَهُمْ أَنفُسُهُمْ
sungguh amat buruk apa (ia) telah benar-benar menyediakan/meneguhkan bagi mereka diri-diri mereka[lk]
Al-Maidah:80
لَبِئْسَ ٱلْمَوْلَىٰ وَلَبِئْسَ ٱلْعَشِيرُ
sungguh sejahat-jahat pelindung dan sungguh sejahat-jahat kawan / golongan
Al-Hajj:13
ٱلنَّارِ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ
neraka dan amat buruk tempat kembali
Al-Baqarah:126وَبِئْسَ
هِىَ مَوْلَىٰكُمْ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ
ia [pr] perlindungan kalian dan seburuk-buruk tempat kembali
Al-Hadiid:15
وَتُحْشَرُونَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ وَبِئْسَ ٱلْمِهَادُ
dan akan digiring ke dalam neraka jahanam dan seburuk-buruk hamparan / lapangan
Ali-Imran:12
خَٰلِدِينَ فِيهَا وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ
(mereka[lk]) yang kekal di dalamnya dan seburuk-buruk tempat kembali
At-Taghaabun:10
وَمَأْوَىٰهُمُ ٱلنَّارُ وَبِئْسَ مَثْوَى ٱلظَّٰلِمِينَ
dan tempat kembali mereka neraka dan seburuk-buruk tempat-tempat tinggal orang-orang yang dzalim
Ali-Imran:151
وَمَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ
dan tempat mereka neraka jahanam dan seburuk-buruk tempat kembali
At-Tahriim:9
فَأَوْرَدَهُمُ ٱلنَّارَ وَبِئْسَ ٱلْوِرْدُ ٱلْمَوْرُودُ
maka/lalu (ia[lk]) akhirnya mendatangi mereka neraka dan seburuk-buruk kedatangan (ia[lk]) yang didatangi
Huud:98
وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ
dan bagi orang-orang yang (mereka) mengingkari kepada tuhan mereka azab / siksa neraka jahanam dan amat buruk tempat kembali
Al-Mulk:6
وَمَأْوَىٰهُ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ
dan tempatnya neraka jahanam dan seburuk-buruk tempat kembali
Ali-Imran:162
وَعَدَهَا الـلَّـهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ
(ia) janjikannya Allah orang-orang yang (mereka) mengingkari dengan seburuk-buruk tempat kembali
Al-Hajj:72
مَتَٰعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ ٱلْمِهَادُ
penambahan kesenangan sedikit kemudian tempat tinggal mereka neraka jahanam dan seburuk-buruk hamparan / lapangan
Ali-Imran:197
فَقَدْ بَآءَ بِغَضَبٍ مِّنَ الـلَّـهِ وَمَأْوَىٰهُ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ
maka sesungguhnya dia kembali dengan kemurkaan dari Allah dan tempatnya neraka jahanam dan amat buruk tempat kembali
Al-Anfaal:16
جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا وَبِئْسَ ٱلْقَرَارُ
neraka jahanam masuk kedalamnya[pr] dan seburuk-buruk tempat ketetapan/kediaman
Ibrahim:29
وَمَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ ٱلْمِهَادُ
dan tempat mereka neraka jahanam dan seburuk-buruk hamparan / lapangan
Arraad:18
وَمَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ
dan tempat mereka neraka jahanam dan seburuk-buruk tempat kembali
At-Taubah:73
وَمَأْوَىٰهُمُ ٱلنَّارُ وَلَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ
dan tempat kembali mereka api/neraka dan sungguh amat buruk tempat kembali
An-Nuur:57وَلَبِئْسَ
فَحَسْبُهُۥ جَهَنَّمُ وَلَبِئْسَ ٱلْمِهَادُ
maka cukuplah ia neraka jahanam dan seburuk-buruk hamparan / lapangan
Al-Baqarah:206
لَبِئْسَ ٱلْمَوْلَىٰ وَلَبِئْسَ ٱلْعَشِيرُ
sungguh sejahat-jahat pelindung dan sungguh sejahat-jahat kawan / golongan
Al-Hajj:13
وَلَبِئْسَ مَا شَرَوْا۟ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمْ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ
dan sungguh buruk/jahat apa (mereka) menukar dengannya diri-diri mereka sendiri kalau (mereka) adalah mengetahui
Al-Baqarah:102
هَلُمَّ إِلَيْنَا وَلَا يَأْتُونَ ٱلْبَأْسَ إِلَّا قَلِيلًا
marilah kepada (kami) dan tidak mendatangkan / membuat peperangan kecuali sedikit
Al-Ahzab:18ٱلْبَأْسَ
مَّسَّتْهُمُ ٱلْبَأْسَآءُ وَٱلضَّرَّآءُ وَزُلْزِلُوا۟
telah menimpa mereka malapetaka dan kesengsaraan dan digoncangkan (oleh mereka[lk])
Al-Baqarah:214ٱلْبَأْسَآءُ
وَٱلصَّٰبِرِينَ فِى ٱلْبَأْسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ وَحِينَ ٱلْبَأْسِ
dan laki-laki yang sabar pada, di, dalam kesempitan dan penderitaan dan sewaktu perang
Al-Baqarah:177ٱلْبَأْسَآءِ
وَٱلصَّٰبِرِينَ فِى ٱلْبَأْسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ وَحِينَ ٱلْبَأْسِ
dan laki-laki yang sabar pada, di, dalam kesempitan dan penderitaan dan sewaktu perang
Al-Baqarah:177ٱلْبَأْسِ
فَكُلُوا۟ مِنْهَا وَأَطْعِمُوا۟ ٱلْبَآئِسَ ٱلْفَقِيرَ
maka (mereka) makan dari padanya dan (mereka) berikanlah makan orang-orang yang sengsara orang-orang yang sangat fakir
Al-Hajj:28ٱلْبَآئِسَ
فَكُلُوا۟ مِنْهَا وَأَطْعِمُوا۟ ٱلْبَآئِسَ ٱلْفَقِيرَ
maka (mereka) makan dari padanya dan (mereka) berikanlah makan orang-orang yang sengsara orang-orang yang sangat fakir
Al-Hajj:28