An-Nisa ayat ke 162 |
| | |
Mahir al-Mu'aiqly |
Kajian kata | ٱلرَّٰسِخُونَ pada surat An-Nisa ayat ke 162 | Bacaan dalam tulisan arab latin | a(l)rrâsikhûna |
Jenis kata | kata benda pelaku aktif | |
Arti kata ٱلرَّٰسِخُونَ | orang-orang yang mendalam | |
Jumlah pemakaian | kata ٱلرَّٰسِخُونَ dalam AlQuran dipakai sebanyak 1 kali | |
Kata ٱلرَّٰسِخُونَ tersusun dari kata dasar dengan suku kata | ر س خ | |
huruf pertama k1=ر , huruf kedua k2=س, dan huruf ketiga k3=خ | ||
Makna dari kata dasar ر س خ : | Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna firma, tegas, keras, ketat, kuat, teguh, kukuh, tetap, erat, rapat, tangguh, tegap, tandas, kejat, jejek, tetap hati, tetap tabah, dgn kuat, tanaman, tumbuhan, pabrik, pengilangan, mesin industri, para pekerja, mata-mata, gedung-gedung, bangunan-bangunan, susuk, penanaman, akar, umbi, sumber, asal kata, akar pangkat, kata dasar, urat, kesulitan, kesukaran, penentuan posisi, suapan, sogokan, suap, dosis obat bius, cetakan, tulisan, potret, afdruk, klise, pakaian dr cita cap Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna mendirikan, membuat, menyusun, menetapkan, menegakkan, membentuk, membuktikan, memperlihatkan, menentukan, mengadakan, menempatkan, memperdirikan, mempertetap, mempertetapkan, memegang kedudukan, memperjanjikan, mengeratkan, membeku, menanam, menanamkan, menghijaukan, memukul, memukul-mukul, memukulkan, melekatkan, menyimpan, mencocokkan, mengenten, memasukkan, berkubu, mengelilingi dgn parit, berurat berakar, masuk dgn menyerobot, membasmi, menyapu bersih, mendukung, memakukan, mencari, menjagoi, mempengaruhi dgn pelan-pelan, membangkitkan berangsur-angsur, memperbaiki, mengurus, membetulkan, memasang, menyediakan, mengarahkan, mengatur, memusatkan, merapikan, menyesuaikan, diservis, menservis, memutuskan, menyuap, memancangkan, memberi obat bisu, kongkalingkong, bermaksud, mencamkan, mempersediakan, memasang dgn kukuh, memantapkan, menstabilisasikan, menstabilikan, mencetak, mencap, menulis dgn huruf cetak, mengafdruk, merekam (Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya). Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna. | |
Jumlah pemakaian pola dasar ر س خ dalam AlQuran | 2 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 2 kali | |
Pola dasar ر س خ | dalam AlQuran hanya dipakai untuk bentuk kata benda saja, dalam AlQuran untuk pola dasar ini tidak digunakan sebagai kata kerja | |
Kajian kata : 1 ٱلرَّٰسِخُونَ ditinjau dari aspek tatabahasa : | 1. kata benda : kata ٱلرَّٰسِخُونَ termasuk dalam jenis kata benda. adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang. 2. gender laki-laki : kata ٱلرَّٰسِخُونَ ini digolongkan dalam kata untuk jenis kelamin laki 3. subyek : kata ٱلرَّٰسِخُونَ ini berposisi sebagai subyek dalam bentuk jamak ditandai dengan akhiran una 4. memiliki kata sandang al : kata sandang al ( اَل ). yang melekat pada kata benda ٱلرَّٰسِخُونَ ini memberikan arti bahwa kata benda yang ditunjuk telah jelas, atau paling tidak bahwa kata benda ini pernah dibahas atau diketahui dengan jelas. awalan al ( اَل ) ini dalam bahasa inggris adalah kata sandang the. setiap kata yang menggunakan kata sandang al ( اَل ) tidak pernah memiliki akhiran dengan tanwin. 5. kata benda jamak laki-laki : kata ٱلرَّٰسِخُونَ ini merupakan kata benda untuk jamak laki-laki 6. kata benda pelaku aktif : kata ٱلرَّٰسِخُونَ ini masuk dalam jenis kata benda pelaku aktif dari suatu perbuatan, yang dicirikan dengan adanya tambahan alif panjang di huruf pertama. dalam tata bahasa arab kata benda pelaku aktif ini sering disebut dengan isim mafxul |
Pemakaian kata dasar ر س خ pada AlQuran
(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)