<<<==ayat berikutnya

An-Nisa ayat ke 160

ayat sebelumnya ===>>

فَبِظُلْمٍ مِّنَ ٱلَّذِينَ هَادُوا۟ حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ طَيِّبَٰتٍ أُحِلَّتْ لَهُمْ وَبِصَدِّهِمْ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ كَثِيرًا

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

وَبِصَدِّهِمْ pada surat An-Nisa ayat ke 160

Bacaan dalam tulisan arab latin wabishaddihim
Jenis kata kata benda abstrak atau sifat
Arti kata وَبِصَدِّهِمْ dan karena menghalanginya
Jumlah pemakaian kata وَبِصَدِّهِمْ dalam AlQuran dipakai sebanyak 1 kali
Kata وَبِصَدِّهِمْ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ص د د
huruf pertama k1=ص , huruf kedua k2=د, dan huruf ketiga k3=د
Makna dari kata dasar ص د د :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna pemukulan mundur, penangkisan, tampikan, penampikan, batang, tangkai, gagang, tandan, akar kata, suku, suku bangsa, asal kata, penolakan kasar, penampikan kasar, keingkaran

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna mengusir, menolak, mengingkari, menangkis, mengelakkan, memukul mundur, menjijikkan, membantah, menyangkal, memungkiri, menampik, bertahan, menjauhkan, membela, menghidupi, memelihara, membendung, menghentikan, melawan, timbul, berasal dr, menampik dgn kasar, menolak dgn kasar

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ص د د dalam AlQuran 42 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 4 kali, dipakai kata kerja sebanyak 38 kali

Kajian kata : 12 وَبِصَدِّهِمْ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata benda : kata وَبِصَدِّهِمْ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2. imbuan : imbuan wa ( وَ ) yang ada pada kata ini dapat berarti dan, beserta, atau dapat pula berarti demi. jika kata wa ( وَ ) ini diapit oleh dua buah kata benda, atau dua buah kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti dan. adapun jika tidak diapit oleh dua buah kata benda,kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti demi.

3. imbuan : kata وَبِصَدِّهِمْ ini memiliki imbuan bi ( بِ ). imbuan bi ( بِ ) ini dapat berarti dengan, untuk, agar, kepada, merupakan. imbuan bi ( بِ ) ini jika diikuti kata yang memiliki kata dasar yang bisa ditasrifkan maka akan mengakibatkan konsonan_k3 berupa kasrah (i) jika bi ( بِ ) ini tidak akan memiliki pengaruh jika diikuti oleh kata tergolong dalam kata harf. imbuan bi ( بِ ) ini hanya dipakai untuk kata benda dan harf saja.

4. kata benda abstrak : kata وَبِصَدِّهِمْ ini sering kali digunakan untuk menerangkan kata benda abstrak, yaitu kata benda yang tidak berwujud (artinya bendanya ada tetapi tidak dapat dilihat dengan mata atau tidak dapat diraba dengan panca indra manusia) misalnya kata benda yang beralan pe- atau yang berawalan dan akhiran pe - an (pekerjaan dari kata kerja), ke - an (kesenangan dari kata senang) atau bahkan seperti makhluk-makhluk ciptaan allah yang makhluk tersebut tidak dapat disentuh dengan panca indra.

5. kata benda tanpa berakhiran tanwin (n) : kata وَبِصَدِّهِمْ ini merupakan jenis kata benda yang berakhiran tanpa tanwin, kata benda tanpa akhiran tanwin ini dapat memiliki akhiran a ( َ ), i ( ِ ) atau u ( ُ ). untuk kata benda ini,. untuk kata benda ini, akhiran yang digunakan adalah i (kasrah). bentuk akhiran (apakah berakhiran a,i atau u), hal ini tergantung pada kata sebelumnya. akhiran i (kasrah) disebabkan karena kata sebelumnya menggunakan kata yang menyebebakan kata berikutnya berakhiran kasrah.

6. diikuti kata ganti kepemilikan mereka laki-laki : kata وَبِصَدِّهِمْ ini memiliki kata ganti kepemilikan mereka(mereka laki-laki). kata ganti kepemilikan ini dicirikan dengan adanya imbuan him ( هِم ) pada akhir katanya

Pemakaian kata dasar ص د د pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

صَدِيدٍصَدَدْنَٰكُمْصَدَدتُّمْتَصُدُّونَاتَصُدُّونَ
فَصَدُّوا۟فَصَدَّهُمْصُدُودًاصَدُّوكُمْصَدَّ
وَصَدٌّوَتَصُدُّونَوَبِصَدِّهِمْلِيَصُدُّوا۟لَيَصُدُّونَهُمْ
وَصُدُّوا۟وَصُدَّوَصَدُّوكُمْوَصَدُّوا۟وَصَدَّهَا
يَصُدَّنَّكُمُيَصُدَّنَّكَيَصُدَّكُمْوَيَصُدُّونَوَيَصُدَّكُمْ
يَصِدُّونَيَصُدُّونَيَصُدُّنَّكَ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

قُلْ يَٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَٰبِ لِمَ تَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ
katakanlah hai ahli kitab mengapa menghalang-halangi dari jalan Allah
Ali-Imran:99تَصُدُّونَ
تُرِيدُونَ أَن تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ ءَابَآؤُنَا
menghendaki akan menghalang-halangi kami dari apa dan (ia) adalah menyembah bapak-bapak kami
Ibrahim:10تَصُدُّونَا
وَتَذُوقُوا۟ ٱلسُّوٓءَ بِمَا صَدَدتُّمْ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ وَلَكُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ
dan (kalian[lk]) merasakan (kalian[lk])[lk]) kejahatan dengan apa/disebabkan (kalian) menghalang-halangi dari jalan Allah dan bagimu penyiksaan yang besar
An-Nahl:94صَدَدتُّمْ
أَنَحْنُ صَدَدْنَٰكُمْ عَنِ ٱلْهُدَىٰ بَعْدَ
apakah kami (kami) menghalangi kamu dari yang menunjukkan sesudah
Saba':32صَدَدْنَٰكُمْ
مِّن وَرَآئِهِۦ جَهَنَّمُ وَيُسْقَىٰ مِن مَّآءٍ صَدِيدٍ
dari belakangnya neraka jahanam dan akan diberi minum (olehnya) dari/dengan air nanah
Ibrahim:16صَدِيدٍ
فَمِنْهُم مَّنْ ءَامَنَ بِهِۦ وَمِنْهُم مَّن صَدَّ عَنْهُ
maka diantara mereka orang (ia) beriman denganNya (Allah) dan diantara mereka orang menghalangi daripadaNya
An-Nisa:55صَدَّ
أَن صَدُّوكُمْ عَنِ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ
bahwa menghalang-halangi kalian dari masjid Haram
Al-Maidah:2صَدُّوكُمْ
رَأَيْتَ ٱلْمُنَٰفِقِينَ يَصُدُّونَ عَنكَ صُدُودًا
(kamu) melihat orang-orang munafik laki-laki menghalangi dari kamu halangan yang sangat kuat
An-Nisa:61صُدُودًا
فَصَدَّهُمْ عَنِ ٱلسَّبِيلِ وَكَانُوا۟ مُسْتَبْصِرِينَ
lalu telah benar-benar menghalangi mereka dari jalan dan (mereka[lk]) adalah orang-orang yang berpandangan tajam
Al-Ankabuut:38فَصَدَّهُمْ
فَصَدَّهُمْ عَنِ ٱلسَّبِيلِ فَهُمْ لَا يَهْتَدُونَ
lalu telah benar-benar menghalangi mereka dari jalan maka mereka mereka tidak mendapat petunjuk
An-Naml:24
ٱتَّخَذُوٓا۟ أَيْمَٰنَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ
(kalian) mengambil/menjadikan sumpah-sumpah mereka tameng/perisai lalu menghalangi dari jalan Allah
Al-Mujaadilah:16فَصَدُّوا۟
ٱتَّخَذُوٓا۟ أَيْمَٰنَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ
(kalian) mengambil/menjadikan sumpah-sumpah mereka tameng/perisai lalu menghalangi dari jalan Allah
Al-Munaafiquun:2
فَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِهِۦٓ
lalu menghalangi dari jalannya
At-Taubah:9
وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ ٱلسَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ
dan sesungguhnya mereka benar-benar  menghalangi mereka dari jalan dan mengira sesungguhnya mereka orang-orang yang menjadi mendapat petunjuk
Az-Zukhruf:37لَيَصُدُّونَهُمْ
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُنفِقُونَ أَمْوَٰلَهُمْ لِيَصُدُّوا۟ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ
sesungguhnya orang-orang yang (mereka) mengingkari diberi nafkah harta-harta mereka untuk menghalangi dari jalan Allah
Al-Anfaal:36لِيَصُدُّوا۟
أُحِلَّتْ لَهُمْ وَبِصَدِّهِمْ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ كَثِيرًا
dihalalkan bagi mereka dan karena menghalanginya dari jalan Allah sangat banyak
An-Nisa:160وَبِصَدِّهِمْ
وَتَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ مَنْ ءَامَنَ بِهِۦ وَتَبْغُونَهَا عِوَجًا
dan menghalang-halangi dari jalan Allah orang (ia) beriman dengannya dan menginginkannya kebengkokan
Al-A'raaf:86وَتَصُدُّونَ
قُلْ قِتَالٌ فِيهِ كَبِيرٌ وَصَدٌّ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ
katakanlah perang didalamnya sangat besar dan penghalang dari jalan Allah
Al-Baqarah:217وَصَدٌّ
وَصَدَّهَا مَا كَانَت تَّعْبُدُ مِن دُونِ الـلَّـهِ
dan menghalanginya apa (ia) adalah menyembah dari selain Allah
An-Naml:43وَصَدَّهَا
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ
sesungguhnya orang-orang yang (mereka) mengingkari dan menghalang-halangi dari jalan Allah
Muhammad:32وَصَدُّوا۟
ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ أَضَلَّ أَعْمَٰلَهُمْ
orang-orang yang (mereka) mengingkari dan menghalang-halangi dari jalan Allah menyesatkan perbuatan-perbuatan mereka
Muhammad:1
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ
sesungguhnya orang-orang yang (mereka) mengingkari dan menghalang-halangi dari jalan Allah
Muhammad:34
ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ
orang-orang yang (mereka) mengingkari dan menghalang-halangi dari jalan Allah
An-Nahl:88
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ
sesungguhnya orang-orang yang (mereka) mengingkari dan menghalang-halangi dari jalan Allah
An-Nisa:167
هُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَصَدُّوكُمْ عَنِ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ لَوْ تَزَيَّلُوا۟ لَعَذَّبْنَا ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
mereka orang-orang yang (mereka) mengingkari dan  menghalangi kalian dari masjid Haram sekiranya (kalian[lk]) memisahlah pasti (kami) mengazab orang-orang yang (mereka) mengingkari dari mereka azab / siksa pedih
Al-Fath:25وَصَدُّوكُمْ
وَكَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِفِرْعَوْنَ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ وَصُدَّ عَنِ ٱلسَّبِيلِ
dan demikianlah dihiasi kepada fir'aun buruk perbuatannya dan menghalangi dari jalan
Ghafir:37وَصُدَّ
بَلْ زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مَكْرُهُمْ وَصُدُّوا۟ عَنِ ٱلسَّبِيلِ
bahkan dihiasi bagi orang-orang yang (mereka) mengingkari tipu daya mereka dan menghalangi dari jalan
Arraad:33وَصُدُّوا۟
فِى ٱلْخَمْرِ وَٱلْمَيْسِرِ وَيَصُدَّكُمْ عَن ذِكْرِ الـلَّـهِ وَعَنِ ٱلصَّلَوٰةِ
(kalian) bertasbih minuman keras dan berjudi dan menghalangi kalian[lk] dari peringatan Allah dan dari sholat
Al-Maidah:91وَيَصُدَّكُمْ
لَيَأْكُلُونَ أَمْوَٰلَ ٱلنَّاسِ بِٱلْبَٰطِلِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ
sungguh memakan harta-harta manusia dengan batil dan menghalang-halangi dari jalan Allah
At-Taubah:34وَيَصُدُّونَ
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ
sesungguhnya orang-orang yang (mereka) mengingkari dan menghalang-halangi dari jalan Allah
Al-Hajj:25
وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ وَالـلَّـهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ
dan menghalang-halangi dari jalan Allah dan Allah dengan apa mengerjakan (ia[lk]) yang meliputi
Al-Anfaal:47
وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا
dan menghalang-halangi dari jalan Allah dan  menghendakinya kebengkokan
Ibrahim:3
أَن يَصُدَّكُمْ عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ ءَابَآؤُكُمْ
untuk (ia[lk]) menghalang-halangi kalian[lk] dari apa dan (ia) adalah menyembah bapak-bapak kalian[lk]
Saba':43يَصُدَّكُمْ
فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنْهَا مَن لَّا يُؤْمِنُ بِهَا
maka janganlah memalingkan kamu dari padanya orang tidak menjadi mempercayai dengannya/kepadanya
Thaahaa:16يَصُدَّنَّكَ
وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ ٱلشَّيْطَٰنُ إِنَّهُۥ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ
dan jangan memalingkan kalian syaitan sesungguhnya dia bagimu musuh yang nyata
Az-Zukhruf:62يَصُدَّنَّكُمُ
وَلَا يَصُدُّنَّكَ عَنْ ءَايَٰتِ الـلَّـهِ بَعْدَ إِذْ أُنزِلَتْ إِلَيْكَ
dan jangan menghalang-halangimu dari ayat-ayat Allah sesudah tatkala diturunkan kepadamu
Al-Qashash:87يَصُدُّنَّكَ
رَأَيْتَ ٱلْمُنَٰفِقِينَ يَصُدُّونَ عَنكَ صُدُودًا
(kamu) melihat orang-orang munafik laki-laki menghalangi dari kamu halangan yang sangat kuat
An-Nisa:61يَصُدُّونَ
ٱلَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ
orang-orang yang menghalangi dari jalan Allah
Al-A'raaf:45
وَهُمْ يَصُدُّونَ عَنِ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ
dan/padahal mereka menghalangi dari masjid Haram
Al-Anfaal:34
ٱلَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ
orang-orang yang menghalangi dari jalan Allah
Huud:19
لَوَّوْا۟ رُءُوسَهُمْ وَرَأَيْتَهُمْ يَصُدُّونَ وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ
(mereka) memutar-balikkan kepala mereka dan (kamu) melihat mereka menghalangi dan mereka orang-orang yang dalam kondisi sombong diri
Al-Munaafiquun:5
إِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّونَ
tiba-tiba kaummu karenanya gempar/bersorak
Az-Zukhruf:57يَصِدُّونَ
إِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّونَ
tiba-tiba kaummu karenanya gempar/bersorak
Az-Zukhruf:57