<<<==ayat berikutnya

Al-Baqarah ayat ke 61

ayat sebelumnya ===>>

وَإِذْ قُلْتُمْ يَٰمُوسَىٰ لَن نَّصْبِرَ عَلَىٰ طَعَامٍ وَٰحِدٍ فَٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلْأَرْضُ مِنۢ بَقْلِهَا وَقِثَّآئِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَا قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ ٱلَّذِى هُوَ أَدْنَىٰ بِٱلَّذِى هُوَ خَيْرٌ ٱهْبِطُوا۟ مِصْرًا فَإِنَّ لَكُم مَّا سَأَلْتُمْ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ ٱلذِّلَّةُ وَٱلْمَسْكَنَةُ وَبَآءُو بِغَضَبٍ مِّنَ الـلَّـهِ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا۟ يَكْفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ الـلَّـهِ وَيَقْتُلُونَ ٱلنَّبِيِّۦنَ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوا۟ وَّكَانُوا۟ يَعْتَدُونَ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

ٱهْبِطُوا۟ pada surat Al-Baqarah ayat ke 61

Bacaan dalam tulisan arab latin ihbithû
Jenis kata kata perintah atau kata seru
Arti kata ٱهْبِطُوا۟ (kalian[lk]) pergilah
Jumlah pemakaian kata ٱهْبِطُوا۟ dalam AlQuran dipakai sebanyak 4 kali
Kata ٱهْبِطُوا۟ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ه ب ط
huruf pertama k1=ه , huruf kedua k2=ب, dan huruf ketiga k3=ط
Makna dari kata dasar ه ب ط :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna jatuhnya, kejatuhan, turunnya, runtuhnya, musim rontok, surutnya, landaian, lereng, lerengan, musim runtuh, tingginya, kemunduran, kemerosotan, keturunan, jumlah besar, rawa, penyelaman, tukikan, tempat minuman, paya

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna jatuh, turun, tumbang, gugur, reda, melihat ke bawah, redup, datang, menurun, menurunkan, turun ke bawah, meminta dgn keras, menyerang dgn tiba-tiba, menuruni, menghinggapi, hinggap, singgah, mampir, mewarisi, merendahkan diri, menimpa, mendatang, bernenek-moyang, mengecil, mundur, menolak, menampik, merosot, meleset, mentasrifkan, condong, memungkiri, menanggalkan, menumpuk, menumpukkan, mengumpulkan, jatuh keras, duduk, bergerak dgn kurang tangkas, reda dgn tiba-tiba, meletakkan, menuliskan, mendaftarkan, menganggap, memperturunkan, menjejakkan, menyelam, terjun, selam, menceburkan diri, menukik, mencebur, merogoh, mencempung, menghilang, berkecimpung, mencempungkan diri, masuk, surut, hilang, berkurang, menyusut, terhenyak, terduduk

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ه ب ط dalam AlQuran 8 kali, yang terdiri dari dipakai kata kerja sebanyak 8 kali
Pola dasar ه ب ط Dalam AlQuran hanya dipakai untuk bentuk kata kerja saja, dalam AlQuran untuk pola dasar ini tidak digunakan sebagai kata benda

Kajian kata ٱهْبِطُوا۟ ditinjau dari aspek makna :

kata ٱهْبِطُوا۟ ini masuk dalam pola kata ke :4

adapun makna dari pola kata keempat ini adalah :

1. mencipta,

2.memasuki

3. mewujudkan

format : alif-k1k2ak3a

Kajian kata : 3 ٱهْبِطُوا۟ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata seru atau kata perintah : kata ٱهْبِطُوا۟ ini tergolong kata seru atau kata perintah.

adapun yang dimaksud kata seru adalah kata anjuran, sedangkan yang dimaksud dengan kata perintah yaitu kata yang digunakan untuk meminta melakukan sesuatu atau menyuruh untuk melakukan sesuatu (kata perintah).

2. kata seru / perintah : kata ٱهْبِطُوا۟ ini merupakan bentuk dari kata seru atau kata perintah. kata ini selain digunakan sebagai kata seru, kata ini juga sering digunakan sebagai kata anjuran.

3. pelaku yang diperintah : kata ٱهْبِطُوا۟ ini masuk dalam kelompok kata perintah yang digunakan untuk menerangkan perintah atau kata seru yang ditujukan kepada orang kedua jamak (kalian)

Pemakaian kata dasar ه ب ط pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

ٱهْبِطْٱهْبِطُوا۟ٱهْبِطَايَهْبِطُفَٱهْبِطْ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

قَالَ فَٱهْبِطْ مِنْهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ
mengatakan maka turunlah kamu daripadanya maka tidak mereka bagimu
Al-A'raaf:13فَٱهْبِطْ
وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَهْبِطُ مِنْ خَشْيَةِ الـلَّـهِ
dan sesungguhnya daripadanya sungguh ada terjatuh (meluncur) dari takut Allah
Al-Baqarah:74يَهْبِطُ
قَالَ ٱهْبِطَا مِنْهَا جَمِيعًۢا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ
mengatakan turunlah (mereka berdua) berdua daripadanya semuanya sebagian kamu bagi sebagian yang lain musuh
Thaahaa:123ٱهْبِطَا
وَقُلْنَا ٱهْبِطُوا۟ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ
dan (mereka[pr]) berkata (kalian[lk]) pergilah sebagian kamu bagi sebagian yang lain musuh
Al-Baqarah:36ٱهْبِطُوا۟
قُلْنَا ٱهْبِطُوا۟ مِنْهَا جَمِيعًا
dikatakan (kalian[lk]) pergilah daripadanya (surga) semuanya
Al-Baqarah:38
وَإِذْ قُلْتُمْ يَٰمُوسَىٰ لَن نَّصْبِرَ عَلَىٰ طَعَامٍ وَٰحِدٍ ٱهْبِطُوا۟ مِصْرًا فَإِنَّ لَكُم مَّا سَأَلْتُمْ
dan ketika dikatakan ya musa tidak bersabar atas/terhadap tambahan makanan (ia[lk]) yang satu (kalian[lk]) pergilah kota maka sesungguhnya (kami) bagi kalian apa (kalian) meminta
Al-Baqarah:61
قَالَ ٱهْبِطُوا۟ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ
mengatakan (kalian[lk]) pergilah sebagian kamu bagi sebagian yang lain musuh
Al-A'raaf:24
قِيلَ يَٰنُوحُ ٱهْبِطْ بِسَلَٰمٍ مِّنَّا
dikatakan hai Nuh turunlah dengan damai dari (kami)
Huud:48ٱهْبِطْ
قِيلَ يَٰنُوحُ ٱهْبِطْ بِسَلَٰمٍ مِّنَّا
dikatakan hai Nuh turunlah dengan damai dari (kami)
Huud:48