Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Hadits riyawat : AbuDaud dengan nomor hadits : 993

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَيُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ أَصَابَ أَهْلَ الْمَدِينَةِ قَحْطٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَبَيْنَمَا هُوَ يَخْطُبُنَا يَوْمَ جُمُعَةٍ إِذْ قَامَ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلَكَ الْكُرَاعُ هَلَكَ الشَّاءُ فَادْعُ اللَّهَ أَنْ يَسْقِيَنَا فَمَدَّ يَدَيْهِ وَدَعَا قَالَ أَنَسٌ وَإِنَّ السَّمَاءَ لَمِثْلُ الزُّجَاجَةِ فَهَاجَتْ رِيحٌ ثُمَّ أَنْشَأَتْ سَحَابَةً ثُمَّ اجْتَمَعَتْ ثُمَّ أَرْسَلَتْ السَّمَاءُ عَزَالِيَهَا فَخَرَجْنَا نَخُوضُ الْمَاءَ حَتَّى أَتَيْنَا مَنَازِلَنَا فَلَمْ يَزَلْ الْمَطَرُ إِلَى الْجُمُعَةِ الْأُخْرَى فَقَامَ إِلَيْهِ ذَلِكَ الرَّجُلُ أَوْ غَيْرُهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ تَهَدَّمَتْ الْبُيُوتُ فَادْعُ اللَّهَ أَنْ يَحْبِسَهُ فَتَبَسَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ قَالَ حَوَالَيْنَا وَلَا عَلَيْنَا فَنَظَرْتُ إِلَى السَّحَابِ يَتَصَدَّعُ حَوْلَ الْمَدِينَةِ كَأَنَّهُ إِكْلِيلٌ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ عَبْدِ الْعَزِيزِ قَالَ فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَيْهِ بِحِذَاءِ وَجْهِهِ فَقَالَ اللَّهُمَّ اسْقِنَا وَسَاقَ نَحْوَهُ

Keterangan dari AlQuran berkaitan dengan kata :يحبسه

Arti kata yachbisuhu ( يحبسه )menghalanginya
Jumlah pemakaian kata ح-ب-س1 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata يَحْبِسُهُۥٓ tersusun dari suku kata ح-ب-س

Penggunaan kata dasar ح-ب-س ini pada AlQuran ada di sini

Kata يَحْبِسُهُۥٓ dibentuk mengikuti kaidah Kata tanpa imbuanKata arablatin ini seblum dapat imbuan adalah arabunicodeOrg

Pemakaian pola kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
ح-ب-س pada AlQuran
2 kali.

Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 2 kali. Rinciannya ada disini

Tidak dipakai untuk kata benda

Jumlah variasi pemakaian kata dasar ح-ب-س pada AlQuran2 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ح-ب-س

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna terungku, kurung, bui, kurungan, jel, kerangkeng, denting, gemerincing, dentang, gemerencing, gemerencang, lembaga pemasyarakatan, kandang, sel, kamar tahanan, sangkar, kandang ayam, kombong, kici, bangsal, ruang, ruangan, celaan, gerdam, kecaman yg pedas, panti asuhan, asrama pendidikan, penjara golakan, kacauan, neraka, benteng, bui , penahanan, tembok pertahanan, sangkar , tahanan, penjagaan, pemeliharaan, pengamanan, perlawanan, daya tahan, penentangan, kekuatan melawan, daga, penangkapan, penghuni, penjarawan, orang hukuman, tawanan kurungan, tawanan, sandera, jaminan , kurungan kandang binatang

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
memenjara, menahan, mengkrangkeng, memasukkan ke lembaga pemasayarakatan, mengkadangkan, mengamankan, menangkap, menawan tawanan, menyandera, mengurungi
Kajian kata يَحْبِسُهُۥٓ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata kerja : kata يَحْبِسُهُۥٓ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2 bentuk sedang/akan : kata يَحْبِسُهُۥٓ merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi.

3 kata kerja aktif : kata يَحْبِسُهُۥٓ ini tergolong dalam kata kerja aktif,artinya subyeknya melakukan pekerjaan

4 subyek pelaku : kata kerja يَحْبِسُهُۥٓ ini subyeknya adalah orang ketiga laki-laki tunggal (dia).

5 obyek pelaku : kata يَحْبِسُهُۥٓ merupakan kerja pasif ini yang menerangkan perbuatan yang sedang atau akan dilakukan. dengan obyek perbuatan adalah orang ketiga tunggal laki-laki (dia laki-laki) atau dilakukan kepada orang ketiga tunggal laki-laki (dia laki-laki)

Disclaimer / penafian